This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0892
Commission Implementing Decision (EU) 2015/892 of 9 June 2015 concerning the approval of a plan for preventive vaccination against low pathogenic avian influenza in a holding keeping mallard ducks in Portugal and certain measures restricting the movements of such poultry and their products (notified under document C(2015) 3745)
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/892 av den 9 juni 2015 om godkännande av en plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa på en anläggning i Portugal där gräsänder hålls och av vissa åtgärder som begränsar förflyttning av sådana fjäderfän och produkter av dessa [delgivet med nr C(2015) 3745]
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/892 av den 9 juni 2015 om godkännande av en plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa på en anläggning i Portugal där gräsänder hålls och av vissa åtgärder som begränsar förflyttning av sådana fjäderfän och produkter av dessa [delgivet med nr C(2015) 3745]
C/2015/3745
EUT L 146, 11.6.2015, p. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; upphävd genom 32020R0687
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32020R0687 | 21/04/2021 |
11.6.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 146/11 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/892
av den 9 juni 2015
om godkännande av en plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa på en anläggning i Portugal där gräsänder hålls och av vissa åtgärder som begränsar förflyttning av sådana fjäderfän och produkter av dessa
[delgivet med nr C(2015) 3745]
(Endast den portugisiska texten är giltig)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (1), särskilt artikel 57.2, och
av följande skäl:
(1) |
I direktiv 2005/94/EG föreskrivs att medlemsstaterna ska se till att vaccinering mot aviär influensa förbjuds på deras territorium, utom i de fall där nödvaccinering eller förebyggande vaccinering genomförs i enlighet med de villkor som anges i de relevanta avsnitten i kapitel IX i det direktivet. |
(2) |
I kapitel IX avsnitt 3 i direktiv 2005/94/EG föreskrivs att medlemsstaterna får införa förebyggande vaccinering av fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap som en långsiktig åtgärd för att bekämpa denna sjukdom, om de på grundval av en riskbedömning bedömer att vissa områden av deras territorium, typer av fjäderfähållning eller vissa kategorier av fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hotas av aviär influensa. |
(3) |
I enlighet med artikel 52.1 c i det direktivet får endast vaccin som är tillåtet enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG (2) eller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (3) användas för vaccinering av fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap mot aviär influensa. |
(4) |
Lågpatogen aviär influensa har utrotats i Portugal. En riskbedömning gav dock vid handen att värdefulla avelsgräsänder på en anläggning i Vila Nova da Barquinha i regionen Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, fortfarande är utsatta för en potentiell risk för infektion med aviär influensa på grund av eventuell indirekt kontakt med vilda fåglar. |
(5) |
Portugal lämnade därför in en rad planer för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa till kommissionen för godkännande, av vilka den senaste godkändes genom kommissionens genomförandebeslut 2013/651/EU (4) och genomfördes av Portugal till och med den 31 juli 2014. |
(6) |
I enlighet med genomförandebeslutet lade Portugal fram en rapport om genomförandet av planen för ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. Rapporten visade att viruscirkulation framgångsrikt hade förhindrats i de vaccinerade gräsandsflockarna samt i fjäderfäanläggningar belägna i det omgivande området. |
(7) |
Vetenskapliga yttranden från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet från 2005 (5), 2007 (6) och 2008 (7) har bekräftat att förebyggande vaccinering är ett värdefullt verktyg för att komplettera åtgärder för bekämpning av aviär influensa. |
(8) |
Den 1 februari 2015 lämnade Portugal in en ny plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa till kommissionen för godkännande. Denna plan löper till och med den 31 december 2020 (nedan kallad planen för förebyggande vaccinering). |
(9) |
Med tanke på den epidemiologiska situationen för lågpatogen aviär influensa i Portugal, den risk som förknippas med den berörda anläggningstypen och det begränsade tillämpningsområdet för planen för förebyggande vaccinering bör denna plan godkännas och genomföras till och med den 31 december 2020. |
(10) |
För att kunna påvisa potentiell subklinisk viruscirkulation hos vaccinerade gräsänder bör man dessutom i enlighet med planen för förebyggande vaccinering genomföra övervakning och laboratorietestning i den anläggning där de vaccinerade gräsänderna och ovaccinerade indikatoränder hålls. |
(11) |
Det bör även införas vissa restriktioner för förflyttning och avsändande av vaccinerade gräsänder, kläckägg av gräsänder och gräsänder som härrör från sådana änder i enlighet med planen för förebyggande vaccinering. På grund av det lilla antalet gräsänder på den anläggning där den förebyggande vaccineringen ska genomföras samt av spårbarhetsskäl och logistiska skäl, bör vaccinerade gräsänder inte förflyttas från anläggningen utan avlivas enligt artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 1099/2009 (8) sedan deras reproduktionscykel upphört och bortskaffas på ett säkert sätt i enlighet med kraven i kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (9). |
(12) |
Portugal har vidtagit ytterligare åtgärder i enlighet med kommissionens beslut 2006/605/EG (10) när det gäller handel med fjäderfän avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen. |
(13) |
För att minska de ekonomiska konsekvenserna för den berörda anläggningen bör det medges vissa undantag från restriktionerna för förflyttning av gräsänder som härrör från vaccinerade föräldradjur, under förutsättning att sådana förflyttningar inte ökar risken för spridning av aviär influensa samt att de sker under officiell övervakning och att de särskilda djurhälsokraven för handel inom unionen uppfylls. |
(14) |
För att ge kommissionen och andra medlemsstater möjlighet att övervaka Portugals genomförande av planen för förebyggande vaccinering är det lämpligt att Portugal lämnar regelbundna rapporter till ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
(15) |
Eftersom planen bör godkännas för flera år kan Portugal behöva anpassa planen för förebyggande vaccinering, t.ex. antalet gräsänder som vaccineras, typen av vaccin som används eller avslutning av vaccineringen i förtid. Detta beslut bör därför inbegripa en skyldighet för Portugal att informera kommissionen om sådana planerade anpassningar, vilka kommissionen antingen kan acceptera utan krav på att planen godkänns på nytt eller för vilka ett nytt förfarande för godkännande bör krävas. |
(16) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I detta beslut fastställs vissa åtgärder som ska vidtas i Portugal på en anläggning i kommunen Vila Nova da Barquinha, regionen Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, där förebyggande vaccinering genomförs av gräsänder (Anas platyrhynchos) avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen (nedan kallade gräsänder) och som är utsatt för risken för introduktion av viruset för aviär influensa.
Dessa åtgärder omfattar följande:
a) |
Vissa restriktioner för förflyttning inom Portugal av vaccinerade gräsänder, kläckägg av vaccinerade gräsänder och gräsänder som härrör från dessa samt avsändande av dessa från Portugal. |
b) |
Bortskaffande av vaccinerade gräsänder. |
2. Detta beslut ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av de skyddsåtgärder som Portugal ska vidta i enlighet med direktiv 2005/94/EG och beslut 2006/605/EG.
Artikel 2
Godkännande av planen för förebyggande vaccinering
1. Den plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa i Portugal som Portugal lämnade in till kommissionen den 1 februari 2015 och som ska genomföras på den anläggning som avses i artikel 1.1 till och med den 31 december 2020 (nedan kallad planen för förebyggande vaccinering) godkänns härmed.
2. Kommissionen ska offentliggöra planen för förebyggande vaccinering på sin webbplats.
Artikel 3
Villkor för genomförande av planen för förebyggande vaccinering
1. Portugal ska se till att planen för förebyggande vaccinering genomförs med ett monovalent inaktiverat vaccin som innehåller aviär influensa av subtyp H5 och som godkänts i enlighet med direktiv 2001/82/EG eller förordning (EG) nr 726/2004.
2. Portugal ska se till att planen för förebyggande vaccinering genomförs enligt vad som meddelats.
Artikel 4
Märkning och restriktioner när det gäller förflyttning, avsändande och bortskaffande av vaccinerade gräsänder
Portugal ska se till att vaccinerade gräsänder på den anläggning som avses i artikel 1.1
a) |
märks individuellt, |
b) |
inte förflyttas till andra fjäderfäanläggningar i Portugal, |
c) |
inte avsänds från Portugal. |
Efter sin reproduktiva period ska gräsänderna avlivas på den anläggning som avses i artikel 1.1 i detta beslut i enlighet med kraven i artikel 18 i förordning (EG) nr 1099/2009, och slaktkropparna ska bortskaffas på ett säkert sätt i enlighet med kraven i förordning (EU) nr 142/2011.
Artikel 5
Restriktioner för förflyttning och avsändande av kläckägg som härrör från gräsänder på den anläggning som avses i artikel 1.1
Portugal ska se till att kläckägg som härrör från gräsänder på den anläggning som avses i artikel 1.1
a) |
endast förflyttas till ett kläckeri i Portugal, |
b) |
inte avsänds från Portugal. |
Artikel 6
Restriktioner för förflyttning och avsändande av gräsänder som härrör från vaccinerade gräsänder
1. Portugal ska se till att gräsänder som härrör från vaccinerade föräldradjur efter kläckningen endast förflyttas från den anläggning som avses i artikel 1.1 till en anläggning som är belägen i ett omgivande område som fastställs och definieras av Portugal i planen för förebyggande vaccinering.
2. Genom undantag från punkt 1 får gräsänder som härrör från vaccinerade föräldradjur, under förutsättning att de är äldre än fyra månader,
a) |
släppas ut i naturen i Portugal, eller |
b) |
avsändas från Portugal under förutsättning att
|
Artikel 7
Hälsointyg för handel inom unionen med gräsänder som härrör från vaccinerade föräldradjur
Portugal ska se till att följande mening ingår i sådana hälsointyg för handel inom unionen med fjäderfän avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen som åtföljer de gräsänder som avsänds i enlighet med artikel 6.2 b:
”Djurhälsovillkoren för denna sändning överensstämmer med kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/892 (*)
Artikel 8
Rapporter och information
1. Portugal ska senast en månad efter delgivningen av detta beslut lämna in en rapport om genomförandet av planen för förebyggande vaccinering till kommissionen och därefter varje år avge rapport i ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.
2. Portugal ska informera kommissionen om
a) |
planerade ändringar av den plan för förebyggande vaccinering som godkänns i artikel 2, |
b) |
datum för när den förebyggande vaccineringen avslutas på den anläggning som avses i artikel 1.1. |
3. Kommissionen ska granska de ändringar som Portugal föreslår och ska
a) |
antingen acceptera de föreslagna ändringarna av den plan för förebyggande vaccinering som godkänns i artikel 2, |
b) |
eller föreskriva ett nytt förfarande för godkännande av den ändrade planen för förebyggande vaccinering. |
Artikel 9
Tillämpning
Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 december 2020.
Artikel 10
Adressat
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 9 juni 2015.
På kommissionens vägnar
Vytenis ANDRIUKAITIS
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 10, 14.1.2006, s. 16.
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 1).
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 30.4.2004, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandebeslut 2013/651/EU av den 8 november 2013 om godkännande av en plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa på en anläggning i Portugal där gräsänder hålls och av vissa åtgärder som begränsar förflyttning av sådana fjäderfän och produkter av dessa (EUT L 302, 13.11.2013, s. 53).
(5) ”Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza”, The EFSA Journal, nr 266, s. 1–21, 2005.
(6) ”Scientific Opinion on vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds”, The EFSA Journal, nr 489, 2007.
(7) ”Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza and the risks of its introduction into the EU poultry holdings”, The EFSA Journal, nr 715, s. 1–161, 2008.
(8) Rådets förordning (EG) nr 1099/2009 av den 24 september 2009 om skydd av djur vid tidpunkten för avlivning (EUT L 303, 18.11.2009, s. 1).
(9) Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).
(10) Kommissionens beslut 2006/605/EG av den 6 september 2006 om vissa skyddsåtgärder i samband med handel inom gemenskapen med fjäderfän avsedda för vidmakthållande av viltstammen (EUT L 246, 8.9.2006, s. 12).