Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0215

    Rådets genomförandebeslut (EU) 2015/215 av den 10 februari 2015 om inledande av tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket om dataskydd och om provisoriskt inledande av tillämpningen av delar av bestämmelserna i Schengenregelverket om Schengens informationssystem för Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland

    EUT L 36, 12.2.2015, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/215/oj

    12.2.2015   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 36/8


    RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/215

    av den 10 februari 2015

    om inledande av tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket om dataskydd och om provisoriskt inledande av tillämpningen av delar av bestämmelserna i Schengenregelverket om Schengens informationssystem för Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (1), särskilt artikel 6.1 och 6.3, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom beslut 2000/365/EG har rådet gett Förenade kungariket bemyndigande att delta i delar av Schengenregelverket.

    (2)

    Till följd av att Förenade kungariket meddelat att landet önskar utnyttja möjligheten i enlighet med artikel 10.4 och 10.5 i protokoll nr 36 om övergångsbestämmelser, fogat till fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), har beslut 2000/365/EG ändrats genom rådets beslut 2014/857/EU (2).

    (3)

    I enlighet med artikel 4 i protokoll nr 19 om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar (nedan kallat Schengenprotokollet), fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, anges i artikel 6.3 i beslut 2000/365/EG jämförd med artikel 6.1 i samma beslut att de bestämmelser som avses i artikel 1 a ii i beslutet, liksom andra tillämpliga bestämmelser om Schengens informationssystem (SIS) vilka antagits sedan den 1 december 2009 men ännu inte börjat tillämpas, när villkoren för genomförandet av dessa bestämmelser har uppfyllts ska börja tillämpas mellan Förenade kungariket och de medlemsstater och andra stater för vilka dessa bestämmelser redan har börjat tillämpas och att detta ska ske genom ett genomförandebeslut som fattas av rådet genom enhälligt beslut av de medlemmar som avses i artikel 1 i Schengenprotokollet och företrädaren för Förenade kungarikets regering.

    (4)

    I november 2012 uttryckte Förenade kungariket sin avsikt att börja tillämpa följande delar av Schengenregelverket: SIS med tillhörande dataskyddsbestämmelser.

    (5)

    I juli 2013 skickades ett frågeformulär till Förenade kungariket, vars svar registrerades, och därefter utfördes ett utvärderingsbesök i Förenade kungariket i enlighet med tillämpliga förfaranden på dataskyddsområdet.

    (6)

    När det gäller tillämpningen av Schengenregelverket i fråga om dataskydd visade såväl svaren på frågeformuläret som det besök som utfördes i oktober 2013 att kraven i fråga om lagstiftning, bemanning, infrastruktur och materiella resurser var uppfyllda.

    (7)

    Därför kunde rådet den 3 mars 2014 konstatera att villkoren för Förenade kungarikets tillämpning av de bestämmelser i Schengenregelverket som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG i den utsträckning de avser dataskydd har uppfyllts, vilket möjliggör att dessa bestämmelser och senare utvecklingar av dem börjar tillämpas för Förenade kungariket.

    (8)

    Förenade kungariket förklarade sig redo att provisoriskt börja tillämpa de delar av Schengenregelverket som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG i den utsträckning de avser SIS funktionssätt från och med den 13 februari 2015.

    (9)

    Inom sex månader från och med dagen för provisorisk tillämpning av dessa delar av Schengenregelverket bör utvärderingsbesök utföras i Förenade kungariket för att utvärdera SIS funktionssätt för att kontrollera om SIS fungerar väl och huruvida rådets beslut 2007/533/RIF (3) tillämpas korrekt.

    (10)

    I enlighet med artikel 23 andra stycket i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 (4) fortsätter verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 (5) (nedan kallat beslut av den 16 september 1998) att gälla fram till och med den 1 januari 2016 vad gäller Förenade kungarikets utvärderingsförfaranden för den utvärderingen.

    (11)

    Mot bakgrund av resultatet av den utvärderingen bör det slutgiltiga inledandet av tillämpningen av de tillämpliga delarna av SIS för Förenade kungariket vara föremål för ytterligare ett rådsgenomförandebeslut antaget i enlighet med artikel 6.1 och 6.3 i beslut 2000/365/EG jämförd med artikel 4 i Schengenprotokollet.

    (12)

    Genom det här beslutet bör därför de delar av Schengenregelverket som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG börja tillämpas provisoriskt i den utsträckning de avser SIS funktionssätt. När de utvärderingar som avses ovan har slutförts, bör rådet senast den 31 oktober 2015 granska situationen i syfte att anta ett genomförandebeslut som fastställer datumet för deras slutgiltiga inledande av tillämpningen.

    (13)

    I enlighet med artikel 2 i avtalet som har ingåtts av Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om fastställande av rättigheter och skyldigheter mellan Irland och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å ena sidan, och Republiken Island och Konungariket Norge, å andra sidan, på de områden av Schengenregelverket som är tillämpliga på dessa stater (6). I enlighet med artikel 4 i avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), har samråd ägt rum om förberedelserna inför detta beslut med den gemensamma kommitté som upprättats i enlighet med artikel 3 i avtalet.

    (14)

    När det gäller Schweiz utgör detta beslut en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i den mening som avses i avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (8) och som omfattas av det område som avses i artikel 1 i rådets beslut 1999/437/EG (9) jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (10).

    (15)

    När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket i den mening som avses i protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (11) och som omfattas av det område som avses i artikel 1 i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (12).

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   De bestämmelser som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG ska, i den utsträckning de avser dataskydd, börja tillämpas och gälla Förenade kungariket när det gäller landets förbindelser med Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland och Konungariket Sverige från och med den 13 februari 2015.

    2.   De bestämmelser som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG ska, i den utsträckning de avser SIS funktionssätt och på de villkor som anges i den här artikeln, börja tillämpas och gälla Förenade kungariket när det gäller landets förbindelser med Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland och Konungariket Sverige från och med den 13 februari 2015.

    3.   Från och med den 1 mars 2015 ska SIS-registreringar som anges i kapitlen V (registreringar om personer som är efterlysta för gripande för överlämnande eller utlämning), VI (registreringar om försvunna personer), VII (registreringar om personer som söks för att delta i ett rättsligt förfarande), VIII (registreringar om personer och föremål som omfattas av diskreta kontroller eller särskilda kontroller) och IX (registreringar om föremål som ska beslagtas eller användas som bevismaterial i brottmål) i beslut 2007/533/RIF, samt tilläggsinformation och kompletterande uppgifter i den mening som avses i artikel 3.1 b och 3.1 c i det beslutet som rör de registreringarna, får göras tillgängliga för Förenade kungariket i enlighet med det beslutet.

    4.   Från och med den 13 april 2015 ska Förenade kungariket i enlighet med beslut 2007/533/RIF lägga in uppgifter i SIS och använda de SIS-uppgifter som avses i punkt 3 i denna artikel.

    Artikel 2

    1.   Inom sex månader från och med dagen för provisorisk tillämpning av de bestämmelser som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG, i den utsträckning de avser SIS funktionssätt, ska utvärderingsbesök göras i Förenade kungariket i enlighet med de tillämpliga förfaranden som föreskrivs i beslutet av den 16 september 1998, i syfte att kontrollera huruvida SIS fungerar och om beslut 2007/533/RIF tillämpas korrekt.

    2.   I enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i beslutet av den 16 september 1998 ska rapporten om dessa utvärderingsbesök föreläggas rådet.

    3.   När dessa utvärderingar har slutförts ska rådet, senast den 31 oktober 2015, i enlighet med artikel 6.1 och 6.3 i beslut 2000/365/EG jämförd med artikel 4 i Schengenprotokollet granska situationen i syfte att anta ett genomförandebeslut som fastställer datumet då de bestämmelser som avses i artikel 1 a ii i beslut 2000/365/EG, i den utsträckning de avser SIS funktionssätt, slutgiltigt börjar tillämpas av Förenade kungariket.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 10 februari 2015.

    På rådets vägnar

    E. RINKĒVIČS

    Ordförande


    (1)  EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.

    (2)  Rådets beslut 2014/857/EU av den 1 december 2014 om anmälan från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket som ingår i unionsakter på området för polissamarbete och straffrättsligt samarbete och om ändring av beslut 2000/365/EG och 2004/926/EG (EUT L 345, 1.12.2014, s. 1).

    (3)  Rådets beslut 2007/533/RIF av den 12 juni 2007 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 205, 7.8.2007, s. 63).

    (4)  Rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket och om upphävande av verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 om inrättande av Ständiga kommittén för genomförande av Schengenkonventionen (EUT L 295, 6.11.2013, s. 27).

    (5)  Beslut av den verkställande kommittén av den 16 september 1998 om inrättande av Ständiga kommittén för genomförande av Schengenkonventionen (SCH/Com-ex (98) 26 slutlig) (EGT L 239, 22.9.2000, s. 138).

    (6)  EGT L 15, 20.1.2000, s. 2.

    (7)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

    (8)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.

    (9)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).

    (10)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).

    (11)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.

    (12)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).


    Top