Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0984

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 984/2014 av den 18 september 2014 om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som ska gälla från och med den 19 september 2014

    EUT L 277, 19.9.2014, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/984/oj

    19.9.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 277/4


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 984/2014

    av den 18 september 2014

    om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som ska gälla från och med den 19 september 2014

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (1), särskilt artikel 183, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 1.1 i kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 (2) ska importtullen för produkter som omfattas av KN-numren 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (vanligt vete, för utsäde), ex 1001 99 00 (vanligt vete av hög kvalitet, av andra slag än för utsäde), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 samt 1007 90 00 motsvara det interventionspris som gäller för dessa produkter vid import, ökat med 55 % och minskat med det cif-importpris som gäller för sändningen i fråga. Denna tull får emellertid inte vara högre än tullsatsen i Gemensamma tulltaxan.

    (2)

    Enligt artikel 1.2 i förordning (EU) nr 642/2010 ska, för beräkningen av den importtull som avses i punkt 1 i den artikeln, representativa cif-importpriser upprättas regelbundet för de produkter som avses i samma punkt.

    (3)

    Enligt artikel 2.1 i förordning (EU) nr 642/2010 ska det importpris som ska användas vid beräkningen av importtullen för de produkter som avses i artikel 1.1 i samma förordning vara det dagliga representativa cif-importpris som fastställs på det sätt som anges i artikel 5 i den förordningen.

    (4)

    De importtullar bör fastställas som ska gälla från och med den 19 september 2014 och som ska tillämpas till dess att ett nytt fastställande träder i kraft.

    (5)

    I enlighet med artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010 bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Inom den spannmålssektor som avses i artikel 1.1 i förordning (EU) nr 642/2010 ska från och med den 19 september 2014 de importtullar gälla som fastställs i bilaga I till denna förordning på grundval av beräkningsgrunderna i bilaga II.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 18 september 2014.

    På kommissionens vägnar

    För ordföranden

    Jerzy PLEWA

    Generaldirektör för jordbruk och landsbygdsutveckling


    (1)  EUT L 347, 20.12.2013, s. 671.

    (2)  Kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 av den 20 juli 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn (EUT L 187, 21.7.2010, s. 5).


    BILAGA I

    Importtullar som ska gälla från och med den 19 september 2014 för de produkter som avses i artikel 1.1 i förordning (EU) nr 642/2010

    KN-nummer

    Varuslag

    Importtull (1)

    (euro/ton)

    1001 11 00

    DURUMVETE, för utsäde

    0,0

    1001 19 00

    DURUMVETE av hög kvalitet, av andra slag än för utsäde

    0,0

    av medelhög kvalitet, av andra slag än för utsäde

    0,0

    av låg kvalitet, av andra slag än för utsäde

    0,0

    ex 1001 91 20

    VANLIGT VETE, för utsäde

    0,0

    ex 1001 99 00

    VANLIGT VETE av hög kvalitet, av andra slag än för utsäde

    0,0

    1002 10 00

    RÅG, för utsäde

    10,44

    1002 90 00

    RÅG, av andra slag än för utsäde

    10,44

    1005 10 90

    UTSÄDESMAJS, annan än hybridmajs

    10,44

    1005 90 00

    MAJS, av annat slag än för utsäde (2)

    10,44

    1007 10 90

    SORGHUM, av andra slag än hybrider för utsäde

    10,44

    1007 90 00

    SORGHUM, av andra slag än för utsäde

    10,44


    (1)  Enligt artikel 2.4 i förordning (EU) nr 642/2010 ska importtullen sättas ned med

    3 euro/ton om lossningshamnen befinner sig i Medelhavet (bortom Gibraltarsundet) eller i Svarta havet och varorna anländer till unionen från Atlanten eller via Suezkanalen,

    2 euro/ton om lossningshamnen befinner sig i Danmark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Finland, Sverige eller Förenade kungariket eller vid Atlantkusten på den Iberiska halvön och varorna anländer till unionen från Atlanten.

    (2)  Om villkoren i artikel 3 i förordning (EU) nr 642/2010 är uppfyllda har importören rätt till en schablonmässig minskning av importtullen med 24 euro/ton.


    BILAGA II

    BERÄKNINGSGRUNDER FÖR TULLARNA I BILAGA I

    1.

    Medelvärden under referensperioden enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010:

    (euro/ton)

     

    Vanligt vete (1)

    Majs

    Börs

    Minneapolis

    Chicago

    Börsnotering

    181,56

    104,91

    Tillägg för Mexikanska golfen

    27,96

    Tillägg för Stora sjöarna

    90,89

    2.

    Medelvärden under referensperioden enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010:

    Fraktkostnad: Mexikanska golfen–Rotterdam

    13,71 euro/ton

    Fraktkostnad: Stora sjöarna–Rotterdam

    48,85 euro/ton


    (1)  Bidrag med 14 euro/ton ingår (artikel 5.3 i förordning (EU) nr 642/2010).


    Top