Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0460

    Rådets beslut 2014/460/Gusp av den 14 juli 2014 om ändring av beslut 2010/656/Gusp om förlängning av restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten

    EUT L 207, 15.7.2014, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; tyst upphävande genom 32016D0917

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/460/oj

    15.7.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 207/17


    RÅDETS BESLUT 2014/460/GUSP

    av den 14 juli 2014

    om ändring av beslut 2010/656/Gusp om förlängning av restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 29 oktober 2010 antog rådet beslut 2010/656/Gusp (1).

    (2)

    Den 29 april 2014 antog Förenta nationernas säkerhetsråd resolution 2153 (2014), där det vapenembargo som införts mot Elfenbenskusten förlängs och ändras, särskilt genom att icke-dödlig militär materiel inte längre inbegrips i förbudet av leverans, försäljning eller överföring av vapen och likartad materiel till Elfenbenskusten. Dessutom har förbudet mot import av rådiamanter från Elfenbenskusten upphävts.

    (3)

    Beslut 2010/656/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut 2010/656/Gusp ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artiklarna 1 och 2 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 1

    Försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och likartad dödlig materiel av alla slag, samt utrustning som kan användas för internt förtryck, till Elfenbenskusten av medborgare i medlemsstaterna eller från medlemsstaternas territorier eller med användning av fartyg eller luftfartyg som för medlemsstaternas flagg ska vara förbjudet, oavsett om sådana vapen, likartad materiel och utrustning har sitt ursprung i medlemsstaternas territorier.

    Artikel 2

    1.   Artikel 1 ska inte tillämpas på

    a)

    leveranser som endast är avsedda för stöd till eller användning av personer som deltar i Förenta nationernas insats i Elfenbenskusten (Unoci) och de franska styrkor som stöder dem, samt leveranser som transiteras genom Elfenbenskusten och är avsedda för stöd till eller användning av personer som deltar i Förenta nationernas fredsbevarande insatser,

    b)

    följande, efter anmälan i förväg till den kommitté som upprättas genom punkt 14 i FN:s säkerhetsråds resolution 1572 (2004) (nedan kallad sanktionskommittén):

    i)

    leverans som tillfälligt exporteras till Elfenbenskusten till styrkor tillhörande en stat som opererar i enlighet med internationell rätt, endast och direkt för att underlätta evakueringen av egna medborgare och de personer för vilka den har konsulärt ansvar i Elfenbenskusten,

    ii)

    leverans av vapen och likartad dödlig materiel till de ivorianska säkerhetsstyrkorna, som endast är avsedda att stödja, eller användas i, den ivorianska processen för reform av säkerhetssektorn, med undantag för de vapen och den likartade dödliga materiel som anges i bilaga III till detta beslut, som måste förhandsgodkännas av sanktionskommittén,

    c)

    leverans av icke-dödande utrustning som kan användas för internt förtryck och som endast är avsedd att möjliggöra för ivorianska säkerhetsstyrkor att använda enbart lämpligt och proportionerligt våld vid upprätthållande av allmän ordning,

    d)

    leverans till de ivorianska säkerhetsstyrkorna av utrustning som kan användas för internt förtryck och som endast är avsedd att stödja, eller användas i, den ivorianska processen för reform av säkerhetssektorn.

    2.   Elfenbenskustens regering har huvudansvaret för att i förväg göra anmälningar eller begäranden om godkännande till sanktionskommittén om alla leveranser av vapen och likartad dödlig materiel till de ivorianska säkerhetsstyrkorna enligt punkt 1 b ii. Alternativt kan en medlemsstat som tillhandahåller bistånd göra en sådan anmälan eller begäran om godkännande efter att ha informerat Elfenbenskustens regering om sin avsikt att göra detta.”

    2.

    Artikel 3 ska utgå.

    Artikel 2

    Bilagan till detta beslut ska införas som bilaga III till beslut 2010/656/Gusp.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 14 juli 2014.

    På rådets vägnar

    M. MARTINA

    Ordförande


    (1)  Rådets beslut 2010/656/GUSP av den 29 oktober 2010 om förlängning av restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten (EUT L 285, 30.10.2010, s. 28).


    BILAGA

    ”BILAGA III

    Förteckning över vapen och likartad dödlig materiel som avses i artikel 2.1 b ii:

    1.

    Vapen, artilleri för direkt och indirekt eld, och eldrörsvapen med kaliber större än 12,7 mm, samt ammunition och komponenter till dessa.

    2.

    Granatgevär, raketer, lätta pansarvärnsvapen, gevärsgranater och granatsprutor.

    3.

    Luftvärnsrobotar, inklusive bärbara luftvärnsrobotsystem (MANPADS), mark-till-mark missiler och attackrobotar.

    4.

    Granatkastare med kaliber större än 82 mm.

    5.

    Fjärrstyrda pansarvärnsvapen, särskilt fjärrstyrda pansarvärnsrobotar, samt ammunition och komponenter till dessa.

    6.

    Bestyckade luftfartyg, med roterande eller fasta vingar.

    7.

    Militära bestyckade fordon eller militärfordon utrustade med vapenlavetter.

    8.

    Sprängladdningar och anordningar som innehåller sprängämnen, utformade för militära ändamål, minor och likartad materiel.

    9.

    Anordningar för nattobservation och mörkerskytte.”


    Top