Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0866

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 866/2013 av den 9 september 2013 om ändring av förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller transitering av sändningar av fjäderfäkött från Vitryssland genom Litauen till det ryska territoriet Kaliningrad Text av betydelse för EES

EUT L 241, 10.9.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/866/oj

10.9.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 241/4


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 866/2013

av den 9 september 2013

om ändring av förordning (EG) nr 798/2008 vad gäller transitering av sändningar av fjäderfäkött från Vitryssland genom Litauen till det ryska territoriet Kaliningrad

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (1), särskilt artikel 8 inledningsfrasen, artikel 8.1 första stycket, artikel 8.4 och artikel 9.4 c, och

av följande skäl:

(1)

I direktiv 2002/99/EG finns allmänna djurhälsoregler för produktion, bearbetning och distribution inom unionen och för införsel från tredjeländer av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel samt bestämmelser om fastställande av särskilda regler och utfärdande av intyg för transitering.

(2)

Enligt kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (2) får vissa varor endast importeras till eller transiteras genom unionen från de tredjeländer, områden, zoner eller delområden som förtecknas i tabellen i del 1 i bilaga I till den förordningen. I förordningen fastställs även kraven för veterinärintyg för sådana varor. I kraven tas hänsyn till om det krävs tilläggsgarantier på grund av sjukdomsstatusen i dessa tredjeländer, områden, zoner eller delområden. De tilläggsgarantier som dessa varor ska uppfylla anges i del 2 i bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008.

(3)

I artikel 4.4 i förordning (EG) nr 798/2008 föreskrivs att specifikt patogenfria ägg, kött, malet kött och maskinurbenat kött av fjäderfä, ratiter och frilevande fjädervilt samt ägg och äggprodukter som transiteras genom gemenskapen ska åtföljas av ett intyg som ska upprättas enligt förlagan i bilaga XI och uppfylla villkoren i det intyget.

(4)

Eftersom det ryska territoriet Kaliningrad är geografiskt isolerat föreskrivs i artikel 18 i förordning (EG) nr 798/2008 undantag från kraven i artikel 4.4 i samma förordning, tillsammans med särskilda villkor, för transitering av vissa sändningar som kommer från och är destinerade till Ryssland genom Lettland, Litauen och Polen. Dessa villkor berör bl.a. ytterligare kontroller och försegling av sändningarna.

(5)

Vitryssland begärde att kommissionen skulle tillåta transitering genom unionen av fjäderfäkött från Vitryssland genom Litauen till det ryska territoriet Kaliningrad.

(6)

På grund av Kaliningrads geografiska läge och de redan befintliga formella strukturer som fastställs i artikel 18.2 i förordning (EG) nr 798/2008 för transitering av varor som kommer från och är destinerade till Ryssland, bör transitering av fjäderfäkött från Vitryssland genom Litauen till det ryska territoriet Kaliningrad på väg eller järnväg vara tillåten, förutsatt att de villkor som fastställs i artikel 18.2, 18.3 och 18.4 för andra varor är uppfyllda.

(7)

Förordning (EG) nr 798/2008 bör ändras så att även varan fjäderfäkött omfattas av artikel 18.2 och så att uppgifterna för Vitryssland ändras i del 1 i bilaga I till den förordningen.

(8)

Förordning (EG) nr 798/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 798/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

Det inledande stycket i artikel 18.2 ska ersättas med följande:

”2.   Genom undantag från artikel 4.4 ska det vara tillåtet att på landsväg eller järnväg mellan de gränskontrollstationer i Litauen som förtecknas i bilagan till beslut 2009/821/EG transitera sändningar av ägg, äggprodukter och fjäderfäkött som kommer från Vitryssland och är destinerade till det ryska territoriet Kaliningrad, om följande villkor uppfylls:”

2.

Bilaga I ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 9 september 2013.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  EUT L 226, 23.8.2008, s. 1.


BILAGA

Bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 ska ändras på följande sätt:

1.

I del 1 ska uppgifterna om Vitryssland ersättas med följande:

”BY – Vitryssland

BY-0

Hela landet

EP, E och POU (endast för transitering genom Litauen)

IX”

 

 

 

 

 

 

2.

I del 2 ska post ”IX” i avsnittet ”Tilläggsgarantier (TG)” ersättas med följande:

” ”IX”

:

Endast transitering genom Litauen av sändningar av ägg, äggprodukter och fjäderfäkött med ursprung i Vitryssland som är avsedda för det ryska territoriet Kaliningrad ska tillåtas, förutsatt att kraven i artikel 18.2, 18.3 och 18.4 är uppfyllda.”


Top