This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D1082R(01)
Corrigendum to Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision No 2119/98/EC (OJ L 293, 5.11.2013)
Rättelse till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG (EUT L 293, 5.11.2013)
Rättelse till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG (EUT L 293, 5.11.2013)
EUT L 231, 4.9.2015, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/1082/corrigendum/2015-09-04/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 32013D1082 | (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SL, FI, SV) |
4.9.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 231/16 |
Rättelse till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1082/2013/EU av den 22 oktober 2013 om allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa och om upphävande av beslut nr 2119/98/EG
( Europeiska unionens officiella tidning L 293 av den 5 november 2013 )
På sidan 12, artikel 15.3, ska det
i stället för:
”… de myndigheter som utnämnts i enlighet med punkt 1 a och 1 c ska, …”
vara:
”… de myndigheter som utnämnts i enlighet med punkterna 1 a och 1 b ska, …”.