Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0454

    2013/454/EU: Rådets beslut av den 22 juli 2013 om ändring av beslut 2000/125/EG om att godkänna överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (parallellöverenskommelsen)

    EUT L 245, 14.9.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/454/oj

    14.9.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 245/1


    RÅDETS BESLUT

    av den 22 juli 2013

    om ändring av beslut 2000/125/EG om att godkänna överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (parallellöverenskommelsen)

    (2013/454/EU)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.6 a,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom rådets beslut 2000/125/EG av den 31 januari 2000 om att godkänna överenskommelsen om fastställande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon (parallellöverenskommelsen) (1) anslöt sig unionen till parallellöverenskommelsen inom ramen för Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa (FN/ECE).

    (2)

    De fördrag som unionen bygger på har ändrats sedan beslut 2000/125/EG antogs. Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt har väsentligt ändrat förfarandet för ingående av avtal mellan unionen och internationella organisationer, varför det är nödvändigt att anpassa beslut 2000/125/EG till de nya förfarandena.

    (3)

    Förfarandet för fastställande av den ståndpunkt som ska antas på unionens vägnar inom Förenta nationerna vid antagandet av FN/ECE-föreskrifter eller ändringar av FN/ECE-föreskrifter bör anpassas till de nya förfaranden som anges i artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

    (4)

    Förfarandet för antagande av unionens förslag till ändringar av parallellöverenskommelsen samt beslut om huruvida en invändning ska göras mot en föreslagen ändring, bör vara detsamma som för anslutning till internationella avtal.

    (5)

    Beslut 2000/125/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut 2000/125/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 5 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1 ska ersättas med följande:

    ”1.   Unionen ska rösta för fastställandet av alla utkast till enhetliga tekniska föreskrifter eller utkast till ändringar av sådana föreskrifter om utkastet har godkänts i enlighet med det förfarande som anges i artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget).”

    b)

    Punkt 3 ska ersättas med följande:

    ”3.   Unionens ståndpunkt i fråga om upprättande av listor och bekräftelse av listor i sammanställningen över förslag till tekniska föreskrifter samt när det gäller lösning av tvister mellan avtalsslutande parter ska fastställas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 218.9 i EUF-fördraget.”

    2.

    Artikel 6 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 6

    1.   Unionen ska rösta för ett förslag till ändring av parallellöverenskommelsen om den föreslagna ändringen har godkänts i enlighet med det förfarande som anges i artikel 218.6 a i EUF-fördraget.

    Om det förfarandet inte är avslutat i tid innan omröstningen äger rum, ska unionen rösta mot ändringen.

    2.   Beslut om att invända eller inte invända mot en föreslagen ändring av parallellöverenskommelsen som lagts fram av en annan avtalsslutande part ska fattas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 218.6 a i EUF-fördraget.”

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 22 juli 2013.

    På rådets vägnar

    C. ASHTON

    Ordförande


    (1)  EGT L 35, 10.2.2000, s. 12.


    Top