This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0947
Commission Implementing Regulation (EU) No 947/2012 of 12 October 2012 amending Council Regulation (EC) No 2368/2002 implementing the Kimberley Process certification scheme for the international trade in rough diamonds
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 947/2012 av den 12 oktober 2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 947/2012 av den 12 oktober 2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter
EUT L 282, 16.10.2012, p. 27–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R2368 | ersätter | bilaga II | 19/10/2012 | |
Modifies | 32002R2368 | ersätter | bilaga V | 19/10/2012 | |
Modifies | 32002R2368 | ersätter | bilaga IV | 01/01/2013 | |
Modifies | 32002R2368 | ersätter | bilaga III | 19/10/2012 |
16.10.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 282/27 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 947/2012
av den 12 oktober 2012
om ändring av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2368/2002 av den 20 december 2002 om genomförande av Kimberleyprocessens certifieringssystem för den internationella handeln med rådiamanter (1), särskilt artiklarna 19.6 och 20, och
av följande skäl:
(1) |
Efter ett preliminärt godkännande vid extramötet i Washington i juni 2012 godkände Kimberleyprocessens deltagande parter genom skriftligt förfarande att Kamerun skulle läggas till i förteckningen över deltagande parter i Kimberleyprocessen.Detta godkännande bekräftades i ett tillkännagivande från ordförandeskapet för Kimberleyprocessen av den 14 augusti 2012. |
(2) |
Enligt Lissabonfördraget, som trädde i kraft den 1 december 2009, ska Europeiska unionen ersätta och efterträda Europeiska gemenskapen. För att det gemenskapscertifikat som anges i artikel 2 g i förordning (EG) nr 2368/2002 ska kunna göras mer verkningsfullt bör vissa tekniska egenskaper som anges i bilaga IV till samma förordning ändras för att återspegla detta. Europeiska unionens behöriga myndigheter bör emellertid ges en realistisk tidsfrist för att anpassa sig till dessa ändringar, varvid hänsyn bör tas till den tid som krävs för att färdigställa de nya certifikaten. |
(3) |
Dessutom behöver man uppdatera adresserna till Europeiska unionens och Schweiz kontaktpunkter i bilaga II, förteckningen över medlemsstaternas behöriga myndigheter i bilaga III och förteckningen över diamantorganisationer i bilaga V. |
(4) |
Bilagorna II, III, IV och V till förordning (EG) nr 2368/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 22 i förordning (EG) nr 2368/2002. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2368/2002 ska ändras på följande sätt:
1) |
Bilaga II ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen. |
2) |
Bilaga III ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen. |
3) |
Bilaga IV ska ersättas med texten i bilaga III till den här förordningen. |
4) |
Bilaga V ska ersättas med texten i bilaga IV till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1.3 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2013.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 oktober 2012.
På kommissionens vägnar
Catherine ASHTON
Vice ordförande
(1) EGT L 358, 31.12.2002, s. 28.
BILAGA I
”BILAGA II
Förteckning över deltagande parter i Kimberleyprocessens certifieringssystem och deras i vederbörlig ordning utsedda myndigheter enligt artiklarna 2, 3, 8, 9, 12, 17, 18, 19 och 20
ANGOLA
Ministry of Geology and Mines |
Rua Hochi Min |
C.P # 1260 |
Luanda |
Angola |
ARMENIEN
Department of Gemstones and Jewellery |
Ministry of Trade and Economic Development |
M. Mkrtchyan 5 |
Jerevan |
Armenien |
AUSTRALIEN
Department of Foreign Affairs and Trade |
Trade Development Division |
R.G. Casey Building |
John McEwen Crescent |
Barton ACT 0221 |
Australien |
BANGLADESH
Export Promotion Bureau |
TCB Bhaban |
1, Karwan Bazaar |
Dhaka |
Bangladesh |
VITRYSSLAND
Ministry of Finance |
Department for Precious Metals and Precious Stones |
Sovetskaja Str., 7 |
220010 Minsk |
Vitryssland |
BOTSWANA
Ministry of Minerals, Energy & Water Resources |
PI Bag 0018 |
Gaborone |
Botswana |
BRASILIEN
Ministry of Mines and Energy |
Esplanada dos Ministérios - Bloco “U” – 4o andar |
70065 - 900 Brasilia - DF |
Brasilien |
KANADA
|
Internationellt:
|
|
Allmänna förfrågningar:
|
KAMERUN
National Permanent Secretariat for the Kimberley Process |
Ministry of Mines, Industry and Technological Development |
Intek Building |
Navik Street |
P.O. Box 8390 |
Yaoundé |
Kamerun |
CENTRALAFRIKANSKA REPUBLIKEN
Secrétariat Permanent du Processus de Kimberley |
BP 26 |
Bangui |
Centralafrikanska republiken |
KINA
Department of Inspection and Quarantine Clearance |
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) |
9 Madiandonglu |
Haidian District, Beijing 100088 |
Kina |
Folkrepubliken Kinas särskilda administrativa region Hongkong
Department of Trade and Industry |
Hong Kong Special Administrative Region |
Kina |
Room 703, Trade and Industry Tower |
700 Nathan Road |
Kowloon |
Hongkong |
Kina |
Demokratiska republiken KONGO
Centre d'Evaluation, d'Expertise et de Certification (CEEC) |
17th floor, BCDC Tower |
30th June Avenue |
Kinshasa |
Demokratiska republiken Kongo |
KONGO
Bureau d’expertise, d’évaluation et de certification (BEEC) |
Ministère des Mines, des Industries Minières et de la Géologie |
BP 2474 |
Brazzaville |
Kongo |
KROATIEN
Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship of the Republic of Croatia |
Ulica grada Vukovara 78 |
10000 Zagreb |
Kroatien |
EUROPEISKA UNIONEN
Europeiska kommissionen |
Tjänsten för utrikespolitiska instrument (FPI) |
Kontor EEAS 02/309 |
1049 Bruxelles/Brussel (Belgique/België) |
GHANA
Precious Minerals Marketing Company (Ltd.) |
Diamond House |
Kinbu Road |
P.O. Box M. 108 |
Accra |
Ghana |
GUINEA
Ministry of Mines and Geology |
BP 2696 |
Conakry |
Guinea |
GUYANA
Geology and Mines Commission |
P O Box 1028 |
Upper Brickdam |
Stabroek |
Georgetown |
Guyana |
INDIEN
The Gem & Jewellery Export Promotion Council |
Diamond Plaza, 5th Floor 391-A |
Mumbai 400 004 |
Indien |
INDONESIEN
Directorate-General of Foreign Trade |
Ministry of Trade |
JI M.I. Ridwan Rais No. 5 |
Blok I Iantai 4 |
Jakarta Pusat Kotak Pos. 10110 |
Jakarta |
Indonesien |
ISRAEL
Ministry of Industry, Trade and Labor |
Office of the Diamond Controller |
3 Jabotinsky Road |
Ramat Gan 52520 |
Israel |
JAPAN
United Nations Policy Division |
Foreign Policy Bureau |
Ministry of Foreign Affairs |
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku |
100-8919 Tokyo |
Japan |
SYDKOREA
Export Control Policy Division |
Ministry of Knowledge Economy |
Government Complex |
Jungang-dong 1, Gwacheon-si |
Gyeonggi-do 427-723 |
Seoul |
Sydkorea |
LAOS
Department of Import and Export |
Ministry of Industry and Commerce |
Vientiane |
Laos |
LIBANON
Ministry of Economy and Trade |
Lazariah Building |
Down Town |
Beirut |
Libanon |
LESOTHO
Department of Mines and Geology |
P.O. Box 750 |
Maseru 100 |
Lesotho |
LIBERIA
Government Diamond Office |
Ministry of Lands, Mines and Energy |
Capitol Hill |
P.O. Box 10-9024 |
1000 Monrovia 10 |
Liberia |
MALAYSIA
Ministry of International Trade and Industry |
Trade Cooperation and Industry Coordination Section |
Blok 10 |
Komplek Kerajaan Jalan Duta |
50622 Kuala Lumpur |
Malaysia |
MEXIKO
Secretaría de Economía |
Dirección General de Política Comercial |
Alfonso Reyes No. 30, Colonia Hipodromo Condesa, Piso 16. |
Delegación Cuactemoc, Código Postal: 06140 Mexico City |
Mexiko |
MAURITIUS
Import Division |
Ministry of Industry, Small & Medium Enterprises, Commerce & Cooperatives |
4th Floor, Anglo Mauritius Building |
Intendance Street |
Port Louis |
Mauritius |
NAMIBIA
Diamond Commission |
Ministry of Mines and Energy |
Private Bag 13297 |
Windhoek |
Namibia |
NYA ZEELAND
|
Myndighet som utfärdar certifikat:
|
|
Myndighet för import och export:
|
NORGE
Section for Public International Law |
Department for Legal Affairs |
Royal Ministry of Foreign Affairs |
P.O. Box 8114 |
0032 Oslo |
Norge |
RYSSLAND
Gokhran of Russia |
14, 1812 Goda St. |
121170 Moskva |
Ryssland |
SIERRA LEONE
Ministry of Mineral Resources |
Gold and Diamond Office (GDO) |
Youyi Building |
Brookfields |
Freetown |
Sierra Leone |
SINGAPORE
Ministry of Trade and Industry |
100 High Street |
#0901, The Treasury, |
Singapore 179434 |
SYDAFRIKA
South African Diamond and Precious Metals Regulator |
SA Diamond Centre |
240 Commissioner Street |
Johannesburg 2000 |
Sydafrika |
SRI LANKA
National Gem and Jewellery Authority |
25, Galleface Terrace |
Colombo 03 |
Sri Lanka |
SWAZILAND
Office for the Commissioner of Mines |
Ministry of Natural Resources and Energy |
Mining department |
Lilunga House (3rd floor, Wing B) |
Somhlolo Road |
PO Box 9, |
Mbabane H100 |
Swaziland |
SCHWEIZ
State Secretariat for Economic Affairs (SECO) |
Sanctions Unit |
Holzikofenweg 36 |
3003 Bern / Schweiz |
TAIWAN, PENGHU, KINMEN OCH MATSU, SEPARAT TULLOMRÅDE
Export/Import Administration Division |
Bureau of Foreign Trade |
Ministry of Economic Affairs |
1, Hu Kou Street |
Taipei, 100 |
Taiwan |
TANZANIA
Commission for Minerals |
Ministry of Energy and Minerals |
PO Box 2000 |
Dar es-Salaam |
Tanzania |
THAILAND
Department of Foreign Trade |
Ministry of Commerce |
44/100 Nonthaburi 1 Road |
Muang District, Nonthaburi 11000 |
Thailand |
TOGO
Ministry of Mine, Energy and Water |
Head Office of Mines and Geology |
B.P. 356 |
216, Avenue Sarakawa |
Lomé |
Togo |
TURKIET
Foreign Exchange Department |
Undersecretariat of Treasury |
T.C. Bașbakanlık Hazine |
Müsteșarlığı İnönü Bulvarı No:36 |
06510 Emek - Ankara |
Turkiet |
Myndighet för import och export:
Istanbul Gold Exchange |
Rıhtım Cad. No:81 |
34425 Karaköy – Istanbul |
Turkiet |
UKRAINA
Ministry of Finance |
State Gemological Center |
Degtyarivska St. 38-44 |
Kiev 04119 |
Ukraina |
FÖRENADE ARABEMIRATEN
U.A.E Kimberley Process Office |
Dubai Multi Commodities Center |
Dubai Airport Free Zone |
Emirates Security Building |
Block B, 2nd Floor, Office # 20 |
Dubai |
Förenade Arabemiraten |
FÖRENTA STATERNA
United States Kimberley Process Authority |
11 West 47 Street 11th floor |
New York, NY 10036 |
Förenta staterna |
U.S. Department of State |
Room 4843 EB/ESC |
2201 C Street, NW |
Washington D.C. 20520 |
Förenta staterna |
VIETNAM
Ministry of Industry and Trade |
Import Export Management Department |
54 Hai Ba Trung |
Hanoi |
Vietnam |
ZIMBABWE
Principal Minerals Development Office |
Ministry of Mines and Mining Development |
Private Bag 7709, Causeway |
Harare |
Zimbabwe” |
BILAGA II
”BILAGA III
Förteckning över medlemsstaternas behöriga myndigheter och deras arbetsuppgifter enligt artiklarna 2 och 19
BELGIEN
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, Algemene Directie Economisch Potentieel, Dienst Vergunningen/Service Public Fédéral Economie,
PME, Classes moyennes et Energie, Direction générale du Potentiel économique, Service Licences |
Italiëlei 124, bus 71 |
B-2000 Antwerpen |
Tfn +32 2 2775459 |
Fax +32 2 2775461 |
E-post: kpcs-belgiumdiamonds@economie.fgov.be |
När det gäller Belgien ska de kontroller av import och export av rådiamanter som krävs enligt förordning (EG) nr 2368/2002 samt tullbehandlingen endast utföras av
The Diamond Office |
Hovenierstraat 22 |
B-2018 Antwerpen |
BULGARIEN
Ministry of Finance |
International Financial Institutions and Cooperation Directorate |
102 G. Rakovski str. |
Sofia, 1040 |
Bulgaria |
Tfn +359 2 98592400/98592401 |
Fax +359 2 98592402 |
E-post: ific@minfin.bg |
TJECKIEN
När det gäller Tjeckien ska de kontroller av import och export av rådiamanter som krävs enligt förordning (EG) nr 2368/2002 samt tullbehandlingen endast utföras av
Generální ředitelství |
cel Budějovická 7 |
140 96 Praha 4 |
Česká republika |
Tfn +420 2 613338 41, +420 2 61333859, mobil +420 737 213793, |
Fax +420 2 61333870 |
E-post: diamond@cs.mfcr.cz |
TYSKLAND
När det gäller Tyskland ska de kontroller av import och export av rådiamanter som krävs enligt förordning (EG) nr 2368/2002, även utfärdandet av gemenskapscertifikat, endast utföras av
Hauptzollamt Koblenz |
Zollamt Idar-Oberstein |
Zertifizierungsstelle für Rohdiamanten |
Hauptstraße 197 |
D-55743 Idar-Oberstein |
Tfn +49 6781 5627-0 |
Fax +49 6781 5627-19 |
E-post: poststelle@zabir.bfinv.de |
Vid tillämpningen av artiklarna 5.3, 6, 9, 10, 14.3, 15 och 17 i denna förordning, särskilt när det gäller skyldigheterna att rapportera till kommissionen, ska följande myndighet fungera som behörig tysk myndighet:
Bundesfinanzdirektion Südost |
Krelingstraβe 50 |
D-90408 Nürnberg |
Tfn +49 911 3763754 |
Fax +49 911 376 2273 |
E-post: diamond.cert@bfdso.bfinv.de |
RUMÄNIEN
Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor |
(National Authority for Consumer Protection) |
1 Bd. Aviatorilor Nr. 72, sectorul 1 București |
România, (72 Aviatorilor Bvd., sector 1, Bucharest, Romania) |
Cod postal (Postal code) 011865 |
Tfn +40 21 3184635 / 3129890 / 3121275 |
Fax +40 21 3184635 / 3143462 |
www.anpc.ro |
FÖRENADE KUNGARIKET
Government Diamond Office |
Global Business Group |
Room W 3.111.B |
Foreign and Commonwealth Office |
King Charles Street |
London SW1A 2AH |
Tfn +44 207 0086903 |
Fax +44 207 0083905 |
E-post: GDO@gtnet.gov.uk” |
BILAGA III
”BILAGA IV
Det gemenskapscertifikat som avses i artikel 2
I enlighet med de ändringar som följer av Lissabonfördraget, i vilket det föreskrivs att Europeiska unionen ska ersätta och efterträda Europeiska gemenskapen, ska med ”EU-certifikat” förstås det gemenskapscertifikat som anges i artikel 2 g i denna förordning.
EU-certifikatet ska ha de särdrag som anges nedan. Medlemsstaterna ska se till att de certifikat som de utfärdar är identiska. Därför ska de till kommissionen översända förlagor till de certifikat som ska utfärdas.
Medlemsstaterna ska själva ansvara för tryckningen av EU-certifikaten. EU-certifikaten får även tryckas av tryckerier som utsetts av den medlemsstat där de är etablerade. I det senare fallet måste det på varje EU-certifikat anges en hänvisning till medlemsstatens utnämning av tryckeriet. Varje EU-certifikat ska vara försett med tryckeriets namn och adress eller med ett märke genom vilket tryckeriet kan identifieras. Tryckeriet ska vara ett sedeltryckeri som kan garantera en hög grad av säkerhet. Tryckeriet ska kunna uppvisa lämpliga referenser från offentliga myndigheter och kunder inom näringslivet.
Europeiska kommissionen ska ställa förlagorna till EU-certifikaten i original till EU-myndigheternas förfogande.
Material
— |
Format: A4 (210 mm × 297 mm). |
— |
Vattenmärke med osynliga (gulröda) UV-fluorescerande fibrer. |
— |
Lösningsmedelskänslig tryckfärg. |
— |
Papperet ska vara UV-dött (UV-fluorescerande säkerhetsdetaljer framträder tydligt i UV-ljus). |
— |
Papperet ska ha ytvikten 95 g/m2. |
Tryck
— |
Iriserat bottenmönster (lösningsmedelskänslig tryckfärg). |
— |
Iriseringen i säkerhetsbottenmönstret framträder inte vid fotokopiering. |
— |
De använda tryckfärgerna ska vara lösningsmedelskänsliga för att skydda dokumentet mot kemikalier som används för att ändra ifylld text, t.ex. blekmedel. |
— |
En färg i bottenmönstret, permanent och ljusäkta. |
— |
En andra irisering ska tryckas för att undvika att certifikaten förändras genom inverkan av solljus. |
— |
Osynligt UV-fluorescerande motiv (stjärnorna i EU-flaggan). |
— |
Det säkerhetsgodkända tryckeriet ska anpassa mängden UV-färg så att UV-säkringen inte framträder i synligt ljus. |
— |
EU-flaggan ska tryckas i guld och Europablått. |
— |
Bård tryckt i djuptryck. |
— |
Djuptrycket har en taktil effekt som är en av de viktigaste säkerhetsdetaljerna i dokumentet. |
— |
Mikrotext i form av en linje med texten: ”Kimberley Process Certificate”. |
— |
Latent bild: KP. |
— |
”KPCS” i mikrotext. |
— |
Dokumentets utformning måste medge att skydd mot kopiering (”Medallion”) infogas i bottentryckets fina linjemönster. |
Numrering
— |
Varje EU-certifikat ska ha ett unikt löpnummer med prefixet EU. |
— |
Kommissionen ska tilldela löpnummer till de EU-medlemsstater som avser att ge ut EU-certifikat. |
— |
Det ska finnas två slag av överensstämmande numrering – en synlig och en osynlig. |
— |
Numrering 1: åttasiffrig löpnummernumrering, tryckt i svart en gång på alla delar av dokumentet. |
— |
Tryckeriet har allt ansvar för numreringen av varje enskilt certifikat. |
— |
Tryckeriet ska lagra alla nummer i en databas. |
— |
Numrering 2: osynlig åttasiffrig löpnummernumrering (överensstämmande med numrering 1) tryckt med fluorescerande UV-färg. |
Språk
Engelska och vid behov den berörda medlemsstatens språk.
Layout och slutligt utförande
Perforering (skåror) i ett läge, skurna A4-ark. En perforering 100 mm från höger kant.
a) |
vänstra sidan
|
b) |
högra sidan
|
BILAGA IV
”BILAGA V
Förteckning över diamantorganisationer som tillämpar det garantisystem och den självreglering som avses i artiklarna 13 och 17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|