Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0771

    Kommissionens förordning (EU) nr 771/2012 av den 23 augusti 2012 om registrering av import av bioetanol med ursprung i Amerikas förenta stater i enlighet med artikel 24.5 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen

    EUT L 229, 24.8.2012, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/12/2012; upphävd genom 32012D0825

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/771/oj

    24.8.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 229/20


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 771/2012

    av den 23 augusti 2012

    om registrering av import av bioetanol med ursprung i Amerikas förenta stater i enlighet med artikel 24.5 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 16.4, 24.3 och 24.5,

    efter samråd med rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 25 november 2011 meddelande Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning  (2) (nedan kallat tillkännagivande om inledande) att ett antisubventionsförfarande skulle inledas avseende import till unionen av bioetanol med ursprung i Amerikas förenta stater (nedan kallat Förenta staterna eller det berörda landet) efter ett klagomål ingivet den 12 oktober 2011 av branschorganisationen ePURE (European Producers Union of Renewable Ethanol Association) (nedan kallad klaganden) såsom företrädare för producenter av mer än 25 % av unionens totala produktion av bioetanol.

    A.   BERÖRD PRODUKT

    (2)

    Den produkt som berörs av denna registrering är densamma som i tillkännagivandet om inledande, nämligen bioetanol, ibland kallad drivmedelsetanol, dvs. etylalkohol framställd av jordbruksprodukter (enligt förteckningen i bilaga I till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt), denaturerad eller odenaturerad, utom produkter med en vattenhalt på mer än 0,3 viktprocent uppmätt enligt standarden EN 15376, samt etylalkohol framställd av jordbruksprodukter (enligt förteckningen i bilaga I till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) i blandningar med bensin med en etylalkoholhalt på mer än 10 volymprocent, med ursprung i Förenta staterna, för närvarande klassificerad enligt KN-nr ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 och ex 3824 90 97.

    B.   BEGÄRAN

    (3)

    Sedan tillkännagivandet om inledande offentliggjorts begärde klaganden i november 2011 även att import av den berörda produkten skulle registreras enligt artikel 24.5 i grundförordningen, så att åtgärder kunde vidtas mot denna import från och med dagen för registreringen. Klaganden upprepade flera gånger begäran om registrering av import av den berörda produkten, senast den 3 augusti 2012, och anförde ytterligare skäl till varför registrering skulle inledas inom ramen för denna undersökning.

    C.   SKÄL FÖR REGISTRERING

    (4)

    Enligt artikel 24.5 i grundförordningen kan kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén ålägga tullmyndigheterna att vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen så att åtgärder därefter kan vidtas mot denna import från och med dagen för registreringen. Importen kan göras till föremål för registrering efter begäran av unionsindustrin, om begäran innehåller tillräcklig bevisning för att motivera en sådan åtgärd.

    (5)

    Klaganden hävdade att den berörda produkten var subventionerad och att svårkompenserbar skada vållats unionsindustrin på grund av den starka ökningen av import som gynnats av utjämningsbara subventioner inom en kort period.

    (6)

    Klaganden har lagt fram bevisning till stöd för att importen av den berörda produkten har ökat avsevärt i absoluta tal och uttryckt som marknadsandel. Mängden av och priset på den importerade berörda produkten har inverkat negativt på unionsindustrins försäljningsmängder, prisnivå på unionsmarknaden och marknadsandel, vilket lett till avsevärda skadeverkningar på unionsindustrins resultat i allmänhet och på dess ekonomiska situation.

    (7)

    Kommissionen bekräftade dessa konstateranden i sina preliminära slutsatser från antisubventionsförfarandet i augusti 2012, som meddelats de berörda parterna. Begäran innehåller alltså tillräcklig bevisning för att motivera registrering.

    D.   FÖRFARANDE

    (8)

    Mot denna bakgrund har kommissionen funnit att bevisningen i klagandens begäran är tillräcklig för att motivera att importen av den berörda produkten görs till föremål för registrering i enlighet med artikel 24.5 i grundförordningen.

    (9)

    Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan dessutom komma att höra berörda parter, om de lämnar in en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.

    E.   REGISTRERING

    (10)

    Trots att det konstaterats att det faktiskt förekommit utjämningsbara subventioner och att dessa vållat unionsindustrin väsentlig skada under undersökningsperioden den 1 oktober 2010–30 september 2011, beslöt kommissionen att inte införa någon provisorisk utjämningstull enligt artikel 12 i grundförordningen, då det preliminärt konstaterats att det huvudsakliga subventionssystemet som gällde under undersökningsperioden hade slutat gälla i den meningen att det inte längre medförde några förmåner vid den tidpunkt då provisoriska åtgärder skulle ha införts. Det finns dock tecken som tyder på att Förenta staterna under de kommande månaderna kan komma att återinföra det huvudsakliga, konstaterat utjämningsbara subventionssystemet med retroaktiv verkan. Om så sker anser kommissionen att den skulle ha rätt att införa (och senare uppbära) provisorisk utjämningstull enligt denna undersökning. För att bevara Europeiska unionens rättigheter i detta enskilda fall har därför kommissionen beslutat att göra följande.

    (11)

    Import av den berörda produkten bör göras till föremål för registrering enligt artikel 24.5 i grundförordningen så att åtgärder senare kan vidtas retroaktivt mot denna import från och med dagen för registreringen. Om Förenta staterna återinför det huvudsakliga subventionssystemet med retroaktiv verkan avser kommissionen att föreslå för rådet att slutgiltiga tullar tas ut på den registreringspliktiga importen. Om kommissionen i förfarandets slutskede är övertygad om att Förenta staterna inte kommer att agera på detta sätt, avser kommissionen att föreslå för rådet att besluta att den registreringspliktiga importen inte ska påföras några ytterligare pålagor enligt denna antisubventionsundersökning.

    (12)

    Eventuellt framtida betalningsansvar skulle bygga på det slutgiltiga resultatet av antisubventionsundersökningen. Det eventuella framtida betalningsansvaret uppskattas till den nivå av subvention som framkommit hittills, nämligen 108 euro per ton ren bioetanol (3).

    (13)

    För att registreringen ska få avsedd verkan vid ett eventuellt retroaktiv uttag av antisubventionstull bör deklaranten på tulldeklarationen uppge andelen (i vikt) av den totala halt av etylalkohol som framställts av jordbruksprodukter som ingår i blandningen (bioetanolhalt).

    F.   BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER

    (14)

    Alla personuppgifter som samlas in under denna antisubventionsundersökning kommer att behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (4).

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1.   Tullmyndigheterna åläggs härmed att i enlighet med artikel 24.5 i förordning (EG) nr 597/2009 vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen till unionen av bioetanol, ibland kallad drivmedelsetanol, dvs. etylalkohol framställd av jordbruksprodukter (enligt förteckningen i bilaga I till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt), denaturerad eller odenaturerad, utom produkter med en vattenhalt på mer än 0,3 viktprocent uppmätt enligt standarden EN 15376, samt etylalkohol framställd av jordbruksprodukter (enligt förteckningen i bilaga I till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) i blandningar med bensin med en etylalkoholhalt på mer än 10 volymprocent, som för närvarande klassificeras enligt KN-nr ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 och ex 3824 90 97 (Taric-nummer 2207100011, 2207200011, 2208909911, 2710121110, 2710121510, 2270122110, 2710122510, 2710123110, 2710124110, 2710124510, 2710124910, 2710125110, 2710125910, 2710127010, 2710129010, 3814009070, 3820000010 och 3824909767) med ursprung i Amerikas förenta stater. Registreringen ska upphöra nio månader efter det att den här förordningen träder i kraft.

    Deklaranten ska på tulldeklarationen uppge andelen (i vikt) av den totala halt av etylalkohol som framställts av jordbruksprodukter som ingår i blandningen (bioetanolhalt).

    2.   Alla berörda parter anmodas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa eller begära att bli hörda inom 20 dagar efter det att denna förordning har offentliggjorts.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 23 augusti 2012.

    På kommissionens vägnar

    José Manuel BARROSO

    Ordförande


    (1)  EUT L 188, 18.7.2009, s. 93.

    (2)  EUT C 345, 25.11.2011, s. 13.

    (3)  Kallas även E100.

    (4)  EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.


    Top