Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0292

    2012/292/EU: Rådets beslut av den 31 maj 2012 om undertecknande, på unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

    EUT L 147, 7.6.2012, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/292/oj

    Related international agreement

    7.6.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 147/1


    RÅDETS BESLUT

    av den 31 maj 2012

    om undertecknande, på unionens vägnar, av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

    (2012/292/EU)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.5,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat fram ett avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (nedan kallat avtalet).

    (2)

    Avtalet kommer att möjliggöra ömsesidigt skydd av unionens och Republiken Moldaviens geografiska beteckningar och kommer att bidra till en tillnärmning av lagstiftningen i unionens grannländer.

    (3)

    Avtalet bör undertecknas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Moldavien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel bemyndigas härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att avtalet ingås (1).

    Artikel 2

    Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den 31 maj 2012.

    På rådets vägnar

    P. OLSEN DYHR

    Ordförande


    (1)  Texten till avtalet kommer att offentliggöras tillsammans med beslutet om ingående av avtalet.


    Top