This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0654
Council Common Position 2007/654/CFSP of 9 October 2007 amending Common Position 2005/440/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo
Rådets gemensamma ståndpunkt 2007/654/GUSP av den 9 oktober 2007 om ändring av gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo
Rådets gemensamma ståndpunkt 2007/654/GUSP av den 9 oktober 2007 om ändring av gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo
EUT L 264, 10.10.2007, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/02/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005E0440 | ersätter | artikel 8 | 09/10/2007 | |
Modifies | 32005E0440 | ersätter | artikel 2 | 09/10/2007 |
10.10.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 264/11 |
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT 2007/654/GUSP
av den 9 oktober 2007
om ändring av gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 15, och
av följande skäl:
(1) |
Den 18 april 2005 antog Förenta nationernas säkerhetsråd resolution 1596 (2005), varefter rådet den 13 juni 2005 antog gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP (1) om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo. |
(2) |
Den 31 juli 2007 antog FN:s säkerhetsråd resolution 1768 (2007) om förlängning av de gällande restriktiva åtgärderna till och med den 10 augusti 2007. Dessa åtgärder förlängdes till och med den 15 februari 2008 genom FN:s säkerhetsråds resolution 1771 (2007) som antogs den 10 augusti 2007. |
(3) |
I FN:s säkerhetsråds resolution 1771 (2007) föreskrivs ett nytt undantag för teknisk utbildning och tekniskt bistånd till enheter inom polisen och armén i Demokratiska republiken Kongo i provinserna Norra och Södra Kivu och Ituri distriktet. |
(4) |
Gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP bör ändras i enlighet därmed. |
(5) |
Insatser från gemenskapens sida krävs för att genomföra vissa åtgärder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemensam ståndpunkt 2005/440/GUSP ska ändras i enlighet med följande:
1. |
Artikel 2 ska ersättas med följande: ”Artikel 2 1. Artikel 1 ska inte gälla
2. Tillhandahållande, försäljning och överföring av vapen och dithörande materiel enligt punkt 1 får endast ske till mottagningsplatser som angetts av Demokratiska republiken Kongos regering i samordning med Monuc och meddelats kommittén på förhand. 3. För leverans, försäljning eller överföring av vapen och dithörande materiel eller tillhandahållande av tjänster eller teknisk utbildning och tekniskt bistånd enligt punkt 1 krävs det ett tillstånd av medlemsstaternas behöriga myndigheter. 4. Medlemsstaterna ska från fall till fall ta ställning till tillhandahållande enligt punkt 1 och därvid fullt ut beakta de kriterier som fastställs i Europeiska unionens uppförandekod för vapenexport. Medlemsstaterna ska kräva lämpliga garantier mot missbruk av tillstånd som ges enligt punkt 3 och ska vid behov fastställa bestämmelser om återsändande av levererade vapen och dithörande utrustning.” |
2. |
Artikel 8 ska ersättas med följande: ”Artikel 8 Denna gemensamma ståndpunkt ska gälla till och med den 15 februari 2008. Den ska ses över eller ändras mot bakgrund av FN:s säkerhetsråds tillämpliga beslut.” |
Artikel 2
Denna gemensamma ståndpunkt får verkan samma dag som den antas.
Artikel 3
Denna gemensamma ståndpunkt ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Luxemburg den 9 oktober 2007.
På rådets vägnar
F. TEIXEIRA DOS SANTOS
Ordförande
(1) EUT L 152, 15.6.2005, s. 22. Gemensamma ståndpunkten senast ändrad genom gemensam ståndpunkt 2006/624/GUSP (EUT L 253, 16.9.2006, s. 34).