EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0432

2005/432/EG: Kommissionens beslut av den 3 juni 2005 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG [delgivet med nr K(2005) 1616] (Text av betydelse för EES)

EUT L 151, 14.6.2005, p. 3–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 349M, 12.12.2006, p. 112–127 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2007; upphävd genom 32007D0777

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/432/oj

14.6.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 151/3


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 3 juni 2005

om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG

[delgivet med nr K(2005) 1616]

(Text av betydelse för EES)

(2005/432/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 92/118/EEG av den 17 december 1992 om djurhälso- och hygienkrav för handel inom gemenskapen med produkter, som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A.I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, i direktiv 90/425/EEG samt för import till gemenskapen av sådana produkter (1), särskilt artikel 10.2 c i detta,

med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (2), särskilt artikel 8 första meningen, artikel 8.1 första stycket, artikel 8.4, artikel 9.2 b och artikel 9.4 b och c i detta, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens beslut 97/41/EG av den 18 december 1996 om upprättande av hälsovillkor och ett hygienintyg för import från tredje land av köttprodukter av kött från fjäderfä, hägnat vilt, viltlevande vilt och kanin (3) fastställs hygienkraven för import av vissa köttprodukter till gemenskapen.

(2)

I kommissionens beslut 97/221/EG av den 28 februari 1997 om djurhälsovillkor och förlagor till veterinärintyg för import av köttprodukter från tredje land och om upphävande av beslut 91/449/EEG (4) fastställs djurhälsovillkor och bestämmelser för intyg för import av vissa köttprodukter till gemenskapen.

(3)

I kommissionens beslut 97/222/EG av den 28 februari 1997 om upprättande av en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter (5) fastställs att vissa köttprodukter får importeras till gemenskapen under förutsättning att de har genomgått lämplig behandling och uppfyller gemenskapens krav på veterinärintyg.

(4)

I rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller köttprodukter (6) fastställs djurhälsovillkor för import av vissa köttprodukter till gemenskapen. Genom rådets direktiv 2004/68/EG (7) upphör direktiv 72/462/EEG att gälla från och med den 1 januari 2006.

(5)

I rådets direktiv 2002/99/EG fastställs djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel. Medlemsstaterna skall ha genomfört direktivet före den 1 januari 2005.

(6)

Rådets direktiv 77/99/EEG av den 21 december 1976 om hygienfrågor som påverkar produktion och utsläppande på marknaden av köttprodukter och vissa andra produkter av animaliskt ursprung (8) kommer att gälla till den 1 januari 2006, då det kommer att upphävas, och i definitionerna av köttbaserade produkter i rättsakter som antagits före den 1 januari 2006 måste det hänvisas till direktiv 77/99/EG.

(7)

Med anledning av att direktiv 2002/99/EG träder i kraft är det nödvändigt att ändra och uppdatera gemenskapens folk- och djurhälsovillkor samt kraven på intyg för import till gemenskapen av köttprodukter från tamdjur av nötkreatur, svin, får och get, hästdjur, fjäderfä samt från hägnat vilt, tamkaniner och frilevande vilt.

(8)

För att skapa klarhet och enhetlighet i gemenskapslagstiftningen bör folk- och djurhälsovillkoren fastställas i en enda förlaga till hälsointyg för import av köttprodukter till gemenskapen.

(9)

På grund av skillnaderna i djurhälsosituationen i tredjeländer bör det fastställas regler för den behandling som köttprodukter från tredjeländer eller delar av tredjeländer skall genomgå före importen till gemenskapen.

(10)

För att skapa klarhet och enhetlighet i gemenskapslagstiftningen bör besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG upphävas och ersättas med det här beslutet. Det här beslutet bör i enlighet därmed innehålla folk- och djurhälsovillkoren samt kraven på intyg och även en förteckning över tredjeländer och de behandlingar som krävs för import av olika kategorier av köttprodukter till gemenskapen.

(11)

Hälsovillkoren samt kraven på veterinärintyg bör tillämpas utan att det påverkar bestämmelserna i kommissionens beslut 2004/432/EG av den 29 april 2004 om godkännande av de planer för kontroll av restsubstanser som lagts fram av tredje land i enlighet med rådets direktiv 96/23/EG (9).

(12)

I rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (10) fastställs bestämmelser för veterinärkontroller av animaliska produkter som förs in i gemenskapen från tredjeländer för import till och transitering inom gemenskapen inklusive vissa krav för utfärdande av intyg.

(13)

Med hänsyn till djurs och människors hälsa och för att förhindra att djursjukdomar sprids i gemenskapen bör det i det här beslutet fastställas en ny särskild förlaga till ett folk- och djurhälsointyg. Därutöver bör det föreskrivas att transitering genom gemenskapen av sändningar av köttprodukter endast är tillåten om dessa produkter kommer från tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka det är tillåtet att införa produkter till gemenskapen.

(14)

Det är nödvändigt att fastställa särskilda villkor för transitering genom gemenskapen av sändningar av köttprodukter till och från Ryssland med tanke på Kaliningrads geografiska läge och de svåra klimatförhållanden som förhindrar att vissa hamnar används under vissa delar av året.

(15)

I kommissionens beslut 2001/881/EG av den 7 december 2001 om upprättande av en förteckning över gränskontrollstationer som godkänts för veterinärkontroller av djur och animalieprodukter från tredje land och om uppdatering av de närmare bestämmelserna för kontroller som skall utföras av experter från kommissionen (11) anges vilka gränskontrollstationer som utsetts för att kontrollera transitering av sändningar av köttprodukter till och från Ryssland genom gemenskapen.

(16)

De behandlingar som föreskrivs för köttprodukter av fjäderfä med ursprung i Bulgarien och Israel och för köttprodukter av vildsvin med ursprung i Schweiz bör ses över för att anpassas till de gällande importvillkoren för färskt kött från de berörda arterna från dessa länder.

(17)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

1.   I detta beslut fastställs djur- och folkhälsobestämmelser för import till gemenskapen av sändningar innehållande vissa köttprodukter, inklusive förteckningar över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka import av sådana produkter skall tillåtas, förlagan till djur- och folkhälsointyg och bestämmelser om behandlingar som krävs för dessa produkter.

2.   Detta beslut skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av beslut 2004/432/EG.

Artikel 2

Definition av köttprodukter

I det här beslutet gäller den definition av köttprodukter som fastställs i artikel 2 a i direktiv 77/99/EEG.

Artikel 3

Villkor avseende arter och djur

Medlemsstaterna skall se till att de sändningar av köttprodukter som importeras till gemenskapen härrör från kött eller köttprodukter från följande arter eller djur:

a)

Tamfjäderfä av följande arter: tamhöns, kalkon, pärlhöns, gäss och ankor.

b)

Tamdjur av följande arter: nötkreatur (inklusive Bubalus bubalis, Bison bison), svin, får, get och hästdjur.

c)

Hägnat vilt och tamkaniner enligt artikel 2.3 i rådets direktiv 91/495/EEG (12).

d)

Frilevande vilt enligt artikel 2.1 a i rådets direktiv 92/45/EEG (13).

Artikel 4

Djurhälsovillkor avseende köttprodukternas ursprung och behandling

Under förutsättning att villkoren avseende köttprodukternas ursprung och behandling i bilaga I uppfylls skall medlemsstaterna tillåta import av köttprodukter med ursprung i följande tredjeländer eller delar av tredjeländer:

a)

De tredjeländer som förtecknas i bilaga II del 2 eller de delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II del 1.

b)

De tredjeländer som förtecknas i bilaga II delarna 2 och 3 eller de delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II del 1.

Artikel 5

Folkhälsovillkor avseende färskt kött som används vid tillverkningen av de köttprodukter som skall importeras till gemenskapen

Medlemsstaterna skall tillåta import av köttprodukter som tillverkats av färskt kött som uppfyller gemenskapens folkhälsovillkor för import av sådant kött till gemenskapen.

Artikel 6

Djur- och folkhälsointyg

Sändningar av köttprodukter skall uppfylla kraven i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III.

Detta intyg skall åtfölja sändningen av köttprodukter och vara ifyllt och undertecknat av en officiell veterinär i det avsändande tredjelandet.

Artikel 7

Sändningar av köttprodukter som skall transiteras eller lagras i gemenskapen

Medlemsstaterna skall se till att sändningar av köttprodukter som förs in i gemenskapen och som är avsedda för ett tredjeland genom transitering antingen direkt eller efter lagring i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG, och inte för import till gemenskapen, uppfyller följande krav:

a)

De skall komma från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II och ha genomgått den minimibehandling för import av köttprodukter av den berörda djurarten som avses i den bilagan.

b)

De skall uppfylla de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III.

c)

De skall åtföljas av ett djurhälsointyg som utformats i enlighet med förlagan i bilaga IV och undertecknats av en officiell veterinär vid den behöriga veterinärmyndigheten i det berörda tredjelandet.

d)

Den officiella veterinären vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen skall ha angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering eller lagring (beroende på vad som är tillämpligt).

Artikel 8

Undantag för vissa destinationer i Ryssland

1.   Genom avvikelse från artikel 7 skall medlemsstaterna tillåta att sändningar av köttprodukter som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredje land, transiteras på landsväg eller järnväg genom gemenskapen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer som anges i bilagan till beslut 2001/881/EG, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:

a)

Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen skall ha försett sändningen med en försegling med löpnummer.

b)

De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG skall på varje sida ha märkts med ”ENDAST FÖR TRANSIT TILL RYSSLAND GENOM EG” av den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen.

c)

Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG skall vara uppfyllda.

d)

Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen skall ha angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering.

2.   Medlemsstaterna får inte tillåta lossning eller lagring i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar i gemenskapen.

3.   Medlemsstaterna skall se till att den behöriga myndigheten gör regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden produkter som lämnar gemenskapen motsvarar det antal och den mängd som förs in.

Artikel 9

Övergångsbestämmelser

Medlemsstaterna skall under en period av sex månader från och med den 17 juni 2005 tillåta import till gemenskapen av sändningar av köttprodukter som det har utfärdats intyg för i enlighet med förlagorna till veterinärintyg i beslut 97/41/EG eller beslut 97/221/EG.

Artikel 10

Upphävande

Besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG skall upphöra att gälla.

Artikel 11

Datum för tillämpning

Detta beslut skall tillämpas från och med den 17 juni 2005.

Artikel 12

Adressater

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 3 juni 2005.

På kommissionens vägnar

Markos KYPRIANOU

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 62, 15.3.1993, s. 49. Direktivet senast ändrat genom kommissionens förordning (EG) nr 445/2004 (EUT L 72, 11.3.2004, s. 60).

(2)  EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.

(3)  EGT L 17, 21.1.1997, s. 34.

(4)  EGT L 89, 4.4.1997, s. 32. Beslutet ändrat genom beslut 2004/427/EG (EUT L 154, 30.4.2004, s. 8).

(5)  EGT L 89, 4.4.1997, s. 39. Beslutet senast ändrat genom beslut 2004/857/EG (EUT L 369, 16.12.2004, s. 65).

(6)  EGT L 302, 31.12.1972, s. 28.

(7)  EGT L 139, 30.4.2004, s. 320.

(8)  EGT L 26, 31.1.1977. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).

(9)  EUT L 154, 30.4.2004, s. 43. Bestlutet senast ändrat genom beslut 2005/233/EG (EUT L 72, 18.3.2005, s. 30).

(10)  EGT L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 822/2004 (EUT L 165, 30.4.2004, s. 1).

(11)  EGT L 326, 11.12.2001, s. 44. Beslutet senast ändrat genom beslut 2005/102/EG (EUT L 33, 5.2.2005, s. 30).

(12)  EGT L 268, 24.9.1991, s. 41.

(13)  EGT L 268, 14.9.1992, s. 35.


BILAGA I

1.

Köttprodukter med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i artikel 4 a skall innehålla kött som får importeras till gemenskapen som färskt kött och/eller köttprodukter som härrör från en eller flera av de arter eller djur som har genomgått behandling med en vanlig behandlingsmetod enligt bilaga II del 4.

2.

Köttprodukter med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i artikel 4 b skall uppfylla villkoren i någon av de följande punkterna a, b eller c:

a)

Köttprodukterna skall

i)

innehålla kött och/eller köttprodukter som härrör från en enda art eller ett enda djur enligt den för arten eller djuret relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3 samt

ii)

ha genomgått minst den särskilda behandling som krävs för kött av den arten eller det djuret enligt bilaga II del 4, eller:

b)

Köttprodukterna skall

i)

innehålla färskt, bearbetat eller delvis bearbetat kött från mer än en av arterna eller ett av djuren enligt den för arten eller djuret relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3 som har blandats innan köttprodukterna har genomgått den slutliga behandlingen i enlighet med bilaga II del 4, och

ii)

ha genomgått en slutlig behandling enligt i som åtminstone motsvarar den strängaste av behandlingarna i bilaga II del 4 som gäller för varje enskild köttråvara från arten eller djuret i fråga enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3, eller:

c)

De slutliga köttprodukterna skall

i)

ha beretts genom blandning av redan behandlat kött från mer än en djurart eller ett djur, och

ii)

den tidigare behandling det hänvisas till i i, som varje köttdel har genomgått, skall vara minst likvärdig den relevanta behandlingen i bilaga II del 4 för kött från den djurart eller det djur enligt tillämplig kolumn.

3.

De behandlingar som fastställs i bilaga II del 4 skall motsvara de ur djurhälsosynpunkt lägsta godtagbara nivåerna för bearbetning av kött som härrör från arterna eller djuren i fråga med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II.


BILAGA II

DEL 1

Beskrivning av regionaliserade områden i de länder som förtecknas i delarna 2 och 3

Land

Område

Beskrivning av området

Kod

Version

Argentina

AR

01/2004

Hela landet

AR-1

01/2004

Hela landet utom provinserna Chubut, Santa Cruz och Tierra del Fuego

AR-2

01/2004

Provinserna Chubut, Santa Cruz och Tierra del Fuego

Bulgarien

BG

01/2004

Hela landet

BG-1

01/2004

Enligt beskrivning i del I i bilaga II till rådets beslut 79/542/EEG 1 (1) (i dess senaste lydelse)

BG-2

01/2004

Enligt beskrivning i del I i bilaga II till beslut 79/542/EEG (i dess senaste lydelse)

Brasilien

BR

01/2004

Hela landet

BR-1

01/2004

Enligt beskrivning i bilaga I till kommissionens beslut 94/984/EG2 (2) (i dess senaste lydelse)

Serbien och Montenegro

CS

01/2004

Hela landet enligt beskrivning i del I i bilaga II till beslut 79/542/EEG (i dess senaste lydelse)

Malaysia

MY

01/2004

Hela landet

MY-1

01/2004

Endast Västmalaysia, dvs. de delar av landet som ligger på Malackahalvön

DEL 2

Tredje länder och delar av tredje länder från vilka köttprodukter får importeras till Europeiska gemenskapen

ISO-kod

Ursprungsland eller del av ursprungsland

1.

Tamdjur av nötkreatur

2.

Hägnat klövvilt (utom svin)

Tama får och getter

1.

Tamsvin

2.

Hägnat klövvilt (svin)

Tama hästdjur

1.

Tamfjäderfä

2.

Hägnat fågelvilt

Tamkaniner samt hägnade harar och kaniner (leporidae)

Frilevande klövvilt (utom svin)

Vildsvin

Vilda hästdjur

Vilda harar och kaniner (leporidae)

Fri levande fågelvilt

Vilda landlevande däggdjur (utom klöv- och hovdjur samt harar och kaniner)

AR

Argentina AR

C

C

C

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentina AR-1 (3)

C

C

C

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentina AR-2 (3)

A (4)

A (4)

C

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

AU

Australien

A

A

A

A

D

A

A

A

XXX

A

D

A

BG

Bulgarien BG

D

D

D

A

A

A

D

D

XXX

A

A

XXX

Bulgarien BG-1

A

A

D

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

Bulgarien BG-2

D

D

D

A

A

A

D

D

XXX

A

A

XXX

BH

Bahrain

B

B

B

B

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

BR

Brasilien

C

C

C

A

D

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Brasilien BR-1

C

C

C

A

A

A

C

C

XXX

A

A

XXX

BW

Botswana

B

B

B

B

XXX

A

B

B

A

A

XXX

XXX

BY

Vitryssland

C

C

C

B

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

CA

Kanada

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

CH

Schweiz

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

CL

Chile

A

A

A

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

CN

Kina

B

B

B

B

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

CO

Colombia

B

B

B

B

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

CS

Serbien och Montenegro

A

A

D

A

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

ET

Etiopien

B

B

B

B

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

GL

Grönland

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

A

A

HK

Hongkong

B

B

B

B

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

HR

Kroatien

A

A

D

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

IL

Israel

B

B

B

B

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

IN

Indien

B

B

B

B

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

IS

Island

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

KE

Kenya

B

B

B

B

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

KR

Sydkorea

XXX

XXX

XXX

XXX

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

MA

Marocko

B

B

B

B

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MG

Madagaskar

B

B

B

B

D

A

B

B

XXX

A

D

XXX

MK

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (Δ)

A

A

B

A

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MU

Mauritius

B

B

B

B

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MX

Mexiko

A

D

D

A

D

A

D

D

XXX

A

D

XXX

MY

Malaysia MY

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Malaysia MY-1

XXX

XXX

XXX

XXX

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

NA

Namibia (3)

B

B

B

B

D

A

B

B

A

A

D

XXX

NZ

Nya Zeeland

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

PY

Paraguay

C

C

C

B

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

RO

Rumänien

A

A

D

A

A

A

A

D

XXX

A

A

A

RU

Ryssland

C

C

C

B

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

SG

Singapore

B

B

B

B

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

SZ

Swaziland

B

B

B

B

XXX

A

B

B

A

A

XXX

XXX

TH

Thailand

B

B

B

B

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TN

Tunisien

C

C

B

B

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TR

Turkiet

XXX

XXX

XXX

XXX

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

UA

Ukraina

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

US

Förenta staterna

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

UY

Uruguay

C

C

B

A

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

ZA

Sydafrika (3)

C

C

C

A

D

A

C

C

A

A

D

XXX

ZW

Zimbabwe (3)

C

C

B

A

D

A

B

B

XXX

A

D

XXX

(Δ)

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien: Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna.

XXX

Inget intyg har fastställts och köttprodukter som innehåller kött av dessa arter får ej importeras.

DEL 3

Tredjeländer eller delar av tredjeländer, som inte är godkända enligt den vanliga behandlingsmetoden (A) men från vilka biltong/jerky och pastöriserade köttprodukter får importeras till Europeiska gemenskapen

ISO-kod

Ursprungsland eller del av ursprungslandet

1.

Tamdjur av nötkreatur

2.

Hägnat klövvilt (utom svin)

Tama får och getter

1.

Tamsvin

2.

Hägnat klövvilt (svin)

Tama hästdjur

1.

Tamfjäderfä

2.

Hägnat fågelvilt

Tamkaniner samt hägnade harar och kaniner (leporidae)

Frilevande klövvilt (utom svin)

Vildsvin

Vilda hästdjur

Vilda harar och kaniner (leporidae)

Frilevande fågelvilt

Vilda landlevande däggdjur (utom klöv- och hovdjur samt harar och kaniner

AR

Argentina

F

F

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

NA

Namibia

E

E

XXX

XXX

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

ZA

Sydafrika

E

E

XXX

XXX

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

ZW

Zimbabwe

E

E

XXX

XXX

E

A

XXX

XXX

E

A

E

XXX

DEL 4

Tolkning av koderna i tabellerna i delarna 2 och 3

BEHANDLINGAR SOM DET HÄNVISAS TILL I BILAGA I

Vanlig behandlingsmetod:

A

=

Ingen lägsta angiven temperatur eller annan behandling av djurhälsoskäl är fastställd för köttprodukten. Köttet måste dock ha genomgått en behandling så att dess snittyta visar att den inte längre har egenskaperna hos färskt kött. Dessutom måste det färska kött som används uppfylla de djurhälsoregler som är tillämpliga på export av färskt kött till gemenskapen.

Särskilda behandlingsmetoder – i fallande ordning efter stränghet:

B

=

Behandling i hermetiskt tillsluten behållare tills ett Fo-värde på lägst 3 har uppnåtts.

C

=

En lägsta temperatur på 80 °C som måste uppnås i hela köttet under beredningen av köttprodukten.

D

=

En lägsta temperatur på 70 °C som måste uppnås i hela köttet under beredningen av köttprodukten, eller för rå skinka behandling bestående av naturlig jäsning och lagring i minst nio månader som resulterar i följande egenskaper:

ett Aw-värde på högst 0,93,

ett pH-värde på högst 6,0.

E

=

Produkter av typen ”biltong” skall genomgå en behandling för att uppnå

ett Aw-värde på högst 0,93,

ett pH-värde på högst 6,0.

F

=

Värmebehandling där en kärntemperatur på minst 65 °C uppnås under den tid som krävs för att uppnå ett pastöriseringsvärde (pv) på lägst 40.


(1)  EGT L 146, 14.6.1979, s. 15.

(2)  EGT L 378, 31.12.1994, s. 11.

(3)  Se del 3 i denna bilaga för minimikrav beträffande behandling av pastöriserade köttprodukter och biltong.

(4)  För köttprodukter beredda av färskt kött av djur som slaktats efter den 1 mars 2002.

(Δ)

F.d. jugoslaviska republiken Makedonien: Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna.

XXX

Inget intyg har fastställts och köttprodukter som innehåller kött av dessa arter får ej importeras.


BILAGA III

Förlaga till djur- och folkhälsointyg för köttprodukter avsedda att sändas till Europeiska gemenskapen från tredjeländer) (1)

Image

Image

Image


(1)  Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i avtal mellan gemenskapen och tredjeländer.


BILAGA IV

Transitering och/eller lagring

Image

Image


Top