This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1847
Commission Regulation (EC) No 1847/2004 of 22 October 2004 opening the procedure for the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2005 under certain GATT quotas
Kommissionens förordning (EG) nr 1847/2004 av den 22 oktober 2004 om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter
Kommissionens förordning (EG) nr 1847/2004 av den 22 oktober 2004 om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter
EUT L 322, 23.10.2004, p. 19–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
23.10.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 322/19 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1847/2004
av den 22 oktober 2004
om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa GATT-kvoter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 30 i denna, och
av följande skäl:
(1) |
I artikel 20 i kommissionens förordning (EG) nr 174/1999 av den 26 januari 1999 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 804/68 i fråga om exportlicenser och exportbidrag inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (2), föreskrivs att exportlicenser för ost som exporteras till Förenta staterna inom ramen för den tilläggskvot som följer av de avtal som slutits inom ramen för multilaterala handelsförhandlingar får fördelas enligt ett särskilt förfarande som föreskrivs i den artikeln. |
(2) |
Detta förfarande bör öppnas för 2005 års export och tilläggsbestämmelser i samband med detta bör fastställas. |
(3) |
De behöriga myndigheterna i Förenta staterna skiljer i sin importförvaltning mellan den tilläggskvot som Europeiska gemenskapen tilldelades inom ramen för Uruguayrundan och de kvoter som ursprungligen härrör från Tokyorundan. Exportlicenserna bör tilldelas med beaktande av produkternas möjlighet att omfattas av den berörda USA-kvoten, såsom anges i ”Harmonized Tariff Schedule of the United States of America”. |
(4) |
För att garantera aktörer som lämnar in ansökningar enligt denna särskilda ordning stabilitet och säkerhet är det lämpligt att fastställa vilken dag sådana ansökningar som anges i artikel 1.1 i förordning (EG) nr 174/1999 skall anses ha lämnats in. |
(5) |
Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande bestämt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Exportlicenser för produkter enligt KN-nummer 0406 som förtecknas i bilaga I till den här förordningen och som skall exporteras till Förenta staterna under 2005 inom ramen för de kvoter som avses i artikel 20.1 i förordning (EG) nr 174/1999 skall utfärdas i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr 174/1999 och den här förordningen.
Artikel 2
1. Ansökningar om tillfälliga licenser enligt artikel 20.2 i förordning (EG) nr 174/1999 (nedan kallade ”ansökningar”) skall lämnas in till de behöriga myndigheterna mellan den 26 och 29 oktober 2004.
2. Ansökningarna skall anses vara giltiga endast om de innehåller alla uppgifter som anges i artikel 20.2 och 20.3 i förordning (EG) nr 174/1999 och åtföljs av de handlingar som nämns i den artikeln.
Om den tillgängliga kvantiteten för samma varugrupp enligt kolumn 2 i bilaga I är fördelad mellan kvoten från Uruguay-rundan och kvoten från Tokyo-rundan får licensansökningarna endast omfatta en av dessa kvoter och skall innehålla uppgifter om vilken kvot det rör sig om genom att grupp- och kvotbeteckningar enligt kolumn 3 i bilaga I anges.
Ansökningarna skall utformas i enlighet med förlagan i bilaga II.
3. Licensansökningarna får omfatta högst 40 % av den kvantitet som finns tillgänglig för varugruppen i kolumn 4 i bilaga I och för den berörda kvoten.
4. En ansökan kan endast tas emot om den sökande skriftligen intygar att han inte har lämnat in andra ansökningar för samma varugrupp och samma kvot och förpliktar sig att inte heller göra detta.
Om en sökande lämnar in flera ansökningar i en eller flera medlemsstater för samma varugrupp och samma kvot skall alla hans ansökningar lämnas utan beaktande.
5. Vid tillämpningen av artikel 1.1 i förordning (EG) nr 174/1999 skall alla ansökningar som inlämnats innan tidsfristen enligt punkt 1 i den här artikeln har löpt ut anses ha inlämnats den 26 oktober 2004.
Artikel 3
1. Medlemsstaterna skall inom tre arbetsdagar efter det att ansökningsperioden löpt ut meddela kommissionen de ansökningar som lämnats in för var och en av produktgrupperna och, i tillämpliga fall, de kvoter som anges i bilaga I.
Alla meddelanden, inklusive ”noll”-meddelanden, skall göras via telex eller fax på den blankett vars förlaga finns i bilaga III.
2. Detta meddelande skall för varje grupp och vid behov för varje kvot innehålla följande:
a) |
En förteckning över de sökande. |
b) |
De begärda kvantiteterna för varje sökande uppdelade per produktkod enligt Kombinerade nomenklaturen och per kod enligt ”Harmonized Tariff Schedule of the United States of America” (2004). |
c) |
De kvantiteter av de berörda produkterna som den sökande har exporterat under de senaste tre åren. |
d) |
Namn på och adress till den importör den sökande utsett och det skall anges om importören är ett dotterbolag till den sökande. |
Artikel 4
Enligt artikel 20.3, 20.4 och 20.5 i förordning (EG) nr 174/1999 skall kommissionen utan dröjsmål fastställa fördelningen av licenser och informera medlemsstaterna därom senast den 30 november 2004.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall före utfärdandet av licenserna och senast den 31 december 2004 kontrollera de uppgifter som meddelats enligt artikel 3 i den här förordningen och artikel 20.2 och 20.3 i förordning (EG) nr 174/1999.
Om det visar sig att oriktiga uppgifter har lämnats av en aktör till vilken en tillfällig licens har utfärdats, skall licensen dras in och säkerheten vara förverkad. Medlemsstaterna skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta.
Artikel 6
Denna förordningen träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 oktober 2004.
På kommissionens vägnar
Franz FISCHLER
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 186/2004 (EUT L 29, 3.2.2004, s. 6).
(2) EUT L 20, 27.1.1999, s. 8. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1846/2004 (se sidan 16 i detta nummer av EUT).
BILAGA I
Ost som får exporteras till Förenta staterna under 2005 inom ramen för vissa kvoter som följer av GATT-avtalen
Artikel 20 i förordning (EG) nr 174/1999 och förordning (EG) nr 1847/2004
Varugruppstillhörighet enligt tilläggsanmärkningarna i kapitel 4 ”Harmonized Tariff Schedule of the United States” |
Grupp- och kvotbeteckning |
Tillgänglig kvantitet för 2005 |
Maximal kvantitet per ansökan |
|
Tilläggs- anmärkning |
Varugrupp |
(ton) |
(ton) |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
16 |
Not specifically provided for (NSPF) |
16 – Tokyo |
908,877 |
363,550 |
16 – Uruguay |
3 446,000 |
1 378,400 |
||
17 |
Blue Mould |
17 |
350,000 |
140,000 |
18 |
Cheddar |
18 |
1 050,000 |
420,000 |
20 |
Edam/Gouda |
20 |
1 100,000 |
440,000 |
21 |
Italian type |
21 |
2 025,000 |
810,000 |
22 |
Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation |
22 – Tokyo |
393,006 |
157,202 |
22 – Uruguay |
380,000 |
152,000 |
||
25 |
Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation |
25 – Tokyo |
4 003,172 |
1 601,268 |
25 – Uruguay |
2 420,000 |
968,000 |
BILAGA II
Uppgifter enligt artikel 20.2&3 i förordning (EG) nr 174/1999
BILAGA III
Meddelande från medlemsstaten enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 1847/2004