Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0848

2003/848/EG: Kommissionens beslut av den 28 november 2003 om godkännande av medlemsstaternas och vissa anslutande medlemsstaters program för utrotning och övervakning av TSE under år 2004 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd [delgivet med nr K(2003) 4423]

EUT L 322, 9.12.2003, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/848/oj

32003D0848

2003/848/EG: Kommissionens beslut av den 28 november 2003 om godkännande av medlemsstaternas och vissa anslutande medlemsstaters program för utrotning och övervakning av TSE under år 2004 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd [delgivet med nr K(2003) 4423]

Europeiska unionens officiella tidning nr L 322 , 09/12/2003 s. 0011 - 0015


Kommissionens beslut

av den 28 november 2003

om godkännande av medlemsstaternas och vissa anslutande medlemsstaters program för utrotning och övervakning av TSE under år 2004 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd

[delgivet med nr K(2003) 4423]

(2003/848/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Anslutningsakten för Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Republiken Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken Slovenien och Republiken Slovakien, särskilt artikel 32.1 i denna,

med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(1), särskilt artikel 24.6 i detta, och

av följande skäl:

(1) Genom beslut 90/424/EEG införs möjligheten för gemenskapen att ge finansiellt stöd till utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar.

(2) Medlemsstaterna och vissa anslutande medlemsstater har lämnat in program för utrotning och övervakning av transmissibla spongiforma encefalopati (TSE) till kommissionen.

(3) Enligt artikel 32 i Anslutningsakten från 2003 skall de nya medlemsstaterna behandlas på samma sätt som de nuvarande medlemsstaterna vad beträffar bidrag på veterinärområdet.

(4) Inga finansiella åtaganden under 2004 års budget får dock ingås för något av de berörda programmen förrän den berörda nya medlemsstatens anslutning ägt rum.

(5) En granskning av de program för utrotning och övervakning av TSE som lämnats in av medlemsstaterna och de berörda anslutande medlemsstaterna visar att de överensstämmer med rådets beslut 90/638/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gemenskapskriterier för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar(2).

(6) Dessa program återfinns på den prioriteringslista över program för utrotning och övervakning av vissa TSE som är berättigade till finansiellt stöd från gemenskapen under år 2004, vilken fastställdes i kommissionens beslut 2003/746/EG av den 14 oktober 2003 om förteckningen över de program för övervakning och utrotning av vissa typer av TSE som är berättigade till ett finansiellt bidrag från gemenskapen år 2004(3).

(7) I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati(4) föreskrivs årliga program för utrotning och övervakning av TSE hos nötkreatur, får och getter.

(8) Med tanke på hur viktigt det är att utrota och övervaka TSE för att uppnå gemenskapens mål på djur- och folkhälsoområdet, är det lämpligt att ersätta medlemsstaterna till 100 % för de kostnader som medlemsstaterna och de berörda anslutande medlemsstaterna ådragit sig för inköp av testutrustning upp till ett visst belopp per utrustning och per TSE-övervakningsprogram.

(9) Av samma anledning är det lämpligt att ersätta 100 % av medlemsstaternas och de berörda anslutande medlemsstaternas laboratoriekostnader för genotypningstester upp till ett visst belopp per test och per program för utrotning av skrapie.

(10) Enligt rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken(5) skall program för övervakning och utrotning av djursjukdomar finansieras genom garantisektionen i Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. För den finansiella kontrollen gäller artiklarna 8 och 9 i den förordningen.

(11) Gemenskapens finansiella stöd bör endast beviljas under förutsättning att programmen för utrotning och övervakning av TSE genomförs effektivt och att medlemsstaterna och de berörda anslutande medlemsstaterna lämnar alla nödvändiga uppgifter inom den tid som fastställs i detta beslut.

(12) Det behövs ett förtydligande av vilken omräkningskurs som skall användas vid ansökningar om utbetalning som anges i nationell valuta enligt artikel 1 d i rådets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om att fastställa ett agromonetärt system för euron(6).

(13) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

KAPITEL I Godkännande av och finansiellt stöd till TSE-övervakningsprogram

Artikel 1

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Belgien godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 3351000 euro.

Artikel 2

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Danmark godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 2351000 euro.

Artikel 3

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Tyskland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 15611000 euro.

Artikel 4

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Grekland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 745000 euro.

Artikel 5

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Spanien godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 4854000 euro.

Artikel 6

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Frankrike godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 21733000 euro.

Artikel 7

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Irland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 5386000 euro.

Artikel 8

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Italien godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 6283000 euro.

Artikel 9

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Luxemburg godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 158000 euro.

Artikel 10

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Nederländerna godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 4028000 euro.

Artikel 11

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Österrike godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 1675000 euro.

Artikel 12

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Portugal godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 1012000 euro.

Artikel 13

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Finland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 1060000 euro.

Artikel 14

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Sverige godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 358000 euro.

Artikel 15

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Förenade kungariket godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 7726000 euro.

Artikel 16

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Cypern godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 144000 euro.

Artikel 17

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Estland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 103000 euro.

Artikel 18

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Malta godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 37000 euro.

Artikel 19

1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Slovenien godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 353000 euro.

Artikel 20

Gemenskapens finansiella stöd till de TSE-övervakningsprogram som anges i artiklarna 1-19 skall uppgå till 100 % av kostnaderna, exklusive mervärdesskatt, för inköp av testutrustning upp till högst 8 euro per test som görs mellan 1 januari och 31 december 2004 på nötkreatur, får och getter som avses i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001.

KAPITEL II Godkännande av och finansiellt stöd till program för utrotning av skrapie

Artikel 21

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Danmark godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 5000 euro.

Artikel 22

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Tyskland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 755000 euro.

Artikel 23

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Grekland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 450000 euro.

Artikel 24

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Spanien godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 435000 euro.

Artikel 25

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Frankrike godkänns för perioden den 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 1160000 euro.

Artikel 26

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Irland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 490000 euro.

Artikel 27

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Italien godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 3210000 euro.

Artikel 28

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Nederländerna godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 675000 euro.

Artikel 29

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Österrike godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 30000 euro.

Artikel 30

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Portugal godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 255000 euro.

Artikel 31

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Finland godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 5000 euro.

Artikel 32

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Sverige godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 5000 euro.

Artikel 33

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Förenade kungariket godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 7460000 euro.

Artikel 34

1. Det program för utrotning av skrapie som lämnats in av Cypern godkänns för perioden 1 januari-31 december 2004.

2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 740000 euro.

Artikel 35

Gemenskapens finansiella stöd till de program för utrotning av skrapie som anges i artiklarna 21-34 skall uppgå till 50 % av de berörda medlemsstaternas och anslutande medlemsstaternas kostnader för ersättning till djurägare för djur som slaktats och destruerats i enlighet med utrotningsprogrammet upp till högst 50 euro per djur, och till 100 % av kostnaderna, exklusive mervärdesskatt, för analys av genotypningsprov upp till högst 10 euro per genotypningstest.

KAPITEL III Villkor för gemenskapens finansiella stöd

Artikel 36

Omräkningskursen för ansökningar som anges i nationell valuta under månad "n" skall vara densamma som på den tionde dagen av månad "n + 1" eller närmast därpå följande dag då en kurs anges.

Artikel 37

1. De program för utrotning och övervakning av TSE som anges i artiklarna 1-34 skall beviljas gemenskapens finansiella stöd under förutsättning att deras genomförande är förenligt med de relevanta bestämmelserna i gemenskapslagstiftningen, inklusive konkurrensbestämmelser och bestämmelser om offentlig upphandling, och att de berörda medlemsstaterna eller anslutande medlemsstaterna uppfyller följande villkor:

a) De skall senast den 1 januari 2004 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att genomföra programmet för utrotning och övervakning av TSE.

b) De skall, i enlighet med artikel 24.7 i rådets beslut 90/424/EEG, senast den 1 juni 2004 lägga fram en preliminär teknisk och ekonomisk utvärdering av programmet.

c) De skall varje månad, senast fyra veckor efter varje månadsslut, lämna en rapport om programmets framskridande och de kostnader som uppstått till kommissionen.

d) De skall senast den 1 juni 2005 lägga fram en slutrapport om det tekniska genomförandet av programmet för utrotning och övervakning av TSE och vilka resultat som har uppnåtts under perioden 1 januari-31 december 2004, åtföljd av verifikationer för de kostnader som uppstått.

e) Programmet skall genomföras effektivt.

f) Det får ej ha ansökts om eller ansökas om annat gemenskapsstöd för dessa åtgärder.

2. Om medlemsstaten eller den berörda anslutande medlemsstaten inte följer dessa bestämmelser skall kommissionen minska gemenskapens stöd med hänsyn till hur allvarlig bristen på överensstämmelse och överträdelsen av reglerna är och den ekonomiska förlust som uppstått för gemenskapen.

KAPITEL IV Slutbestämmelser

Artikel 38

Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2004.

Artikel 39

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 28 november 2003.

På kommissionens vägnar

David Byrne

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 19. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2) EGT L 347, 12.12.1990, s. 27. Beslutet senast ändrat genom direktiv 92/65/EEG (EGT L 268, 14.9.1992, s. 54).

(3) EUT L 269, 21.10.2003, s. 24.

(4) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1915/2003 (EUT L 283, 31.10.2003, s. 29).

(5) EGT L 160, 26.6.1999, s. 103.

(6) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.

Top