Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0108

    2001/108/EG: Kommissionens beslut av den 24 januari 2001 om att befria import av vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina från utvidgningen enligt rådets förordning (EG) nr 71/97 av den antidumpningstull som infördes genom förordning (EEG) nr 2474/93 och bibehölls genom förordning (EG) nr 1524/2000, och om hävande av det uppskjutande av betalning som i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 88/97 beviljats vissa parter beträffande den antidumpningstull som utvidgats till att omfatta även vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina [delgivet med nr K(2000) 4389]

    EGT L 41, 10.2.2001, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/01/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/108(1)/oj

    32001D0108

    2001/108/EG: Kommissionens beslut av den 24 januari 2001 om att befria import av vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina från utvidgningen enligt rådets förordning (EG) nr 71/97 av den antidumpningstull som infördes genom förordning (EEG) nr 2474/93 och bibehölls genom förordning (EG) nr 1524/2000, och om hävande av det uppskjutande av betalning som i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 88/97 beviljats vissa parter beträffande den antidumpningstull som utvidgats till att omfatta även vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina [delgivet med nr K(2000) 4389]

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 041 , 10/02/2001 s. 0030 - 0032


    Kommissionens beslut

    av den 24 januari 2001

    om att befria import av vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina från utvidgningen enligt rådets förordning (EG) nr 71/97 av den antidumpningstull som infördes genom förordning (EEG) nr 2474/93 och bibehölls genom förordning (EG) nr 1524/2000, och om hävande av det uppskjutande av betalning som i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 88/97 beviljats vissa parter beträffande den antidumpningstull som utvidgats till att omfatta även vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina

    [delgivet med nr K(2000) 4389]

    (Endast de engelska, spanska, franska, italienska, nederländska och portugisiska texterna är giltiga)

    (2001/108/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000(2),

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 71/97(3) rörande utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom förordning (EEG) nr 2474/93 och bibehölls genom förordning (EG) nr 1524/2000 på cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av vissa cykeldelar från Folkrepubliken Kina,

    med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 88/97 av den 20 januari 1997 om bemyndigande av att import av vissa cykeldelar med ursprung i Folkrepubliken Kina befrias från utvidgning genom rådets förordning (EG) nr 71/97(4) av den antidumpningstull som införs genom rådets förordning (EEG) nr 2474/93, särskilt artikel 7 i denna,

    efter samråd med rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    (1) Efter ikraftträdandet av förordning (EG) nr 88/97 har ett antal cykelmonteringsföretag med stöd av artikel 3 i den förordningen ansökt om befrielse från den antidumpningstull som genom förordning (EG) nr 71/97 utvidgats till att även omfatta import av vissa cykeldelar från Folkrepubliken Kina (nedan kallad den utvidgade antidumpningstullen). Kommissionen har i Europeiska gemenskapernas officiella tidning offentliggjort en förteckning över sökande(5) för vilka betalning av den utvidgade antidumpningstullen med avseende på deras import av essentiella cykeldelar som deklarerats för fri omsättning har skjutits upp enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 88/97.

    (2) Kommissionen begärde och erhöll nödvändiga uppgifter från de parter som förtecknas i bilaga I till detta beslut och fann det möjligt att godkänna deras ansökningar enligt artikel 4.1 i förordning (EG) nr 88/97. De uppgifter som lämnades granskades och kontrollerades vid behov på platsen hos de berörda parterna.

    (3) De av kommissionen slutgiltigt fastställda omständigheterna visar att de berörda parternas monteringsverksamhet inte omfattas av artikel 13.2 i förordning (EG) nr 384/96. För alla parter konstaterades att värdet av de delar med ursprung i Kina som användes i cykelmonteringsverksamheten underskred 60 % av det sammanlagda värdet av de delar som användes i denna verksamhet.

    (4) Av dessa skäl och i enlighet med artikel 7.1 i förordning (EG) nr 88/97 bör de parter som anges i bilaga I till detta beslut befrias från den utvidgade antidumpningstullen. De berörda parterna har underrättats om detta och givits möjlighet att yttra sig.

    (5) I enlighet med artikel 7.2 i förordning (EG) nr 88/97 bör befrielsen från den utvidgade antidumpningstullen för de parter som anges i bilaga I till detta beslut gälla från och med dagen för mottagandet av deras respektive ansökningar, och deras tullskuld för den utvidgade antidumpningstullen bör från och med den tidpunkten anses som upphävd.

    (6) Vissa andra av de parter som ansökt om befrielse från den utvidgade antidumpningstullen lämnade inte in de uppgifter kommissionen begärt. Dessa parter bör inte ges befrielse enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 88/97. Kommissionen har underrättat de berörda parterna om att den har för avsikt att avslå deras ansökningar om befrielse från den utvidgade antidumpningstullen, eftersom de inte tillhandahållit de begärda uppgifterna. De berörda parterna förtecknas i bilaga II till detta beslut.

    (7) Eftersom det inte längre finns någon anledning till att de parter som förtecknas i bilaga II skall komma i åtnjutande av uppskjuten betalning av den utvidgade antidumpningstullen, bör uppskjutandet hävas och den utvidgade antidumpningstullen tas ut, från och med dagen för mottagandet av parternas respektive ansökningar.

    (8) Efter antagandet av detta beslut bör en uppdaterad förteckning över parter som erhållit befrielse enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 88/97 och över parter vars ansökningar enligt artikel 3 i den förordningen är föremål för undersökning offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien, i enlighet med artikel 16.2 i den förordningen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE

    Artikel 1

    De parter som förtecknas i bilaga I till detta beslut befrias härmed från utvidgningen enligt förordning (EG) nr 71/97 av den slutgiltiga antidumpningstull som infördes genom förordning (EEG) nr 2474/93 och bibehölls genom förordning (EG) nr 1524/2000 på cyklar med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av vissa cykeldelar från Folkrepubliken Kina.

    Befrielsen skall, med avseende på de enskilda parterna, gälla med verkan från och med det tillämpliga datumet i kolumnen med rubriken "Tidpunkt för ikraftträdande".

    Artikel 2

    De ansökningar om befrielse från den utvidgade antidumpningstullen som gjorts i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 88/97 av de parter som förtecknas i bilaga II till detta beslut avslås härmed.

    Artikel 3

    Uppskjutandet av betalning av den utvidgade antidumpningstullen enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 88/97 hävs härmed för de parter som förtecknas i bilaga II till detta beslut, med verkan från och med det tillämpliga datumet i kolumnen med rubriken "Tidpunkt för ikraftträdande".

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna och till de parter som förtecknas i bilagorna I och II till detta beslut.

    Utfärdat i Bryssel den 24 januari 2001.

    På kommissionens vägnar

    Pascal Lamy

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.

    (2) EGT L 257, 11.10.2000, s. 2.

    (3) EGT L 16, 18.1.1997, s. 55.

    (4) EGT L 17, 21.1.1997, s. 17.

    (5) EGT C 45, 13.2.1997, s. 3, EGT C 112, 10.4.1997, s. 9, EGT C 378, 13.12.1997, s. 2, EGT C 217, 11.7.1998, s. 9, EGT C 37, 11.2.1999, s. 3, EGT C 186, 2.7.1999, s. 6 och EGT C 216, 28.7.2000, s. 8.

    BILAGA I

    Befriade parter

    >Plats för tabell>

    BILAGA II

    Parter för vilka uppskjutandet hävs

    >Plats för tabell>

    Top