Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R0827

Kommissionens förordning (EG) nr 827/2000 av den 25 april 2000 om ändring av förordning (EG) nr 2461/1999 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1251/1999 beträffande användningen av jordbruksmark som tagits ur bruk till produktion av råvaror för tillverkning inom gemenskapen av produkter som inte primärt är avsedda till livsmedel eller foder

EGT L 101, 26.4.2000, p. 21–23 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/827/oj

32000R0827

Kommissionens förordning (EG) nr 827/2000 av den 25 april 2000 om ändring av förordning (EG) nr 2461/1999 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1251/1999 beträffande användningen av jordbruksmark som tagits ur bruk till produktion av råvaror för tillverkning inom gemenskapen av produkter som inte primärt är avsedda till livsmedel eller foder

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 101 , 26/04/2000 s. 0021 - 0023


Kommissionens förordning (EG) nr 827/2000

av den 25 april 2000

om ändring av förordning (EG) nr 2461/1999 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1251/1999 beträffande användningen av jordbruksmark som tagits ur bruk till produktion av råvaror för tillverkning inom gemenskapen av produkter som inte primärt är avsedda till livsmedel eller foder

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1251/1999 av den 17 maj 1999 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor(1), ändrad genom förordning (EG) nr 2704/1999(2), särskilt artikel 9 i denna, och

av följande skäl:

(1) Enligt artikel 6.3 första stycket i förordning (EG) nr 1251/1999 får den uttagna arealen användas för produktion av material för framställning inom gemenskapen av produkter som inte i första hand är avsedda som livsmedel eller foder, förutsatt att effektiva kontrollsystem används.

(2) Enligt punkt 7 i avtalsmemorandumet inom ramen för GATT mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om oljegrödor, som godkändes genom rådets beslut 93/355/EEG(3), fastställs i artikel 6.3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1251/1999, att om den mängd biprodukter som är avsedda som foder eller livsmedel och som kan erhållas till följd av odlingen av oljeväxtfrön på uttagen areal enligt första stycket överstiger en miljon ton årligen, uttryckt i sojamjölsekvivalenter, på grundval av de prognostiserade mängder som omfattas av kontrakt med producenterna, skall den prognostiserade mängd enligt varje kontrakt som får användas som foder eller livsmedel minskas, för att begränsa denna mängd till en miljon ton.

(3) För att genomföra principen i artikel 6.3 tredje stycket i förordning (EG) nr 1251/1999 bör det övervakningssystem för utvärdering av mängderna biprodukter som infördes genom kommissionens förordning (EG) nr 2461/1999(4), nu kompletteras.

(4) Det är också nödvändigt att precisera vilken beräkningsmetod som skall användas av kommissionen inom ramen för övervakningssystemet och att införa ett förfarande för att fastställa nedsättningskoefficienten för de kvantiteter biprodukter som är avsedda för livsmedels- eller fodermarknaden som skall tillämpas på varje kontrakt när gränsen på en miljon ton har överskridits. I detta sammanhang skall halten av rent protein utgöra en avgörande faktor vid utarbetandet av beräkningsmetoden.

(5) För att garantera att den maximala kvantitet biprodukter som får vara avsedd för livsmedels- eller fodermarknaden inte överskrids bör det krävas att bevis för avsättning av de kvantiteter biprodukter som inte är avsedda för livsmedels- eller fodermarknaden skall framläggas vid frisläppandet av den säkerhet som har ställts av uppköparen eller den förste bearbetaren.

(6) För att möjliggöra en effektiv kontroll av efterlevnaden av kravet att inte överskrida gränsen på en miljon ton är det nödvändigt att införa ett sista datum för avsättning av biprodukter som inte är avsedda för livsmedels- eller fodermarknaden.

(7) Å andra sidan är det enligt den nya lagstiftningen om stöd till landsbygdsutveckling som antogs 1999 inte längre uttryckligen förbjudet att ge miljöstöd till arealer som är uttagna enligt gemenskapsordningen för arealuttag och som används för icke livsmedelsproduktion. För enhetlighetens skull bör de bestämmelser anpassas som förbjuder kumulation med andra ordningar för gemenskapsstöd.

(8) Eftersom det ovannämnda avtalsmemorandumet offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning 1993, förväntas aktörerna känna till villkoren sedan dess. Eftersom det finns risk för att gränsen på en miljon ton överskrids för regleringsåret 2000/2001, är det nödvändigt att föreskriva möjligheten att tillämpa de åtgärder som anges i denna förordning på alla kontrakt som ingåtts för regleringsåret 2000/2001.

(9) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2461/1999 ändras på följande sätt:

1. Artikel 4.4 skall ersättas med följande:

"4. Då avtalet avser raps-, rybs- och solrosfrön samt sojabönor, med KN-nummer ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 eller 1201 00 90, skall den sökande säkerställa att avtalet, förutom de uppgifter som krävs enligt punkt 2, innehåller en uppgift om den totala förväntade mängden biprodukter samt den förväntade mängden biprodukter avsedda till annat än livsmedel eller foder, angiven per sort i båda fallen.

Dessa kvantiteter skall beräknas på följande sätt:

a) 100 kg rapsfrön och/eller rybsfrön enligt KN-nummer 1205 00 90 skall anses motsvara 56 kg biprodukter.

b) 100 kg solrosfrön enligt KN-nummer 1206 00 91 eller KN-nummer 1206 00 99 skall anses motsvara 56 kg biprodukter.

c) 100 kg sojabönor enligt KN-nummer 1201 00 90 skall anses motsvara 78 kg biprodukter."

2. Artikel 14 skall ersättas med följande:

"1. Den behöriga myndighet som avses i artikel 13.1 skall, utan att det påverkar tillämpningen av den artikeln, snarast möjligt och inte senare än den 30 juni det år som råvaran skördas meddela kommissionen den förväntade totala kvantiteten av biprodukter avsedda att användas som livsmedel och foder, angivna per sort som avtalen enligt artikel 4 leder till (korrigerad med den representativa avkastning som anges i artikel 9), i de fall dessa avtal gäller rapsfrön, rybsfrön, solrosfrön eller sojabönor med KN-numren ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 eller 1201 00 90.

2. Kommissionen skall med hjälp av de uppgifter som lämnats enligt punkt 1 beräkna den förväntade totala kvantiteten biprodukter avsedd till livsmedel och foder, angiven som sojamjölsekvivalenter, med hjälp av följande koefficienter:

- sojakakor: 48 %

- rybskakor: 32 %

- oljekakor: 28 %

Om kommissionen, på grundval av en beräkning enligt första stycket, konstaterar ett överskridande av gränsen på en miljon ton biprodukter avsedda som livsmedel eller foder, skall den snarast och senast den 31 juli skördeåret för råvaran fastställa den procentuella nedsättning som skall tillämpas på varje kontrakt, i syfte att beräkna den maximala kvantiteten biprodukter som får vara avsedd som livsmedel eller foder."

3. Artikel 15.4 skall ersättas med följande:

"4. Säkerheten skall frisläppas för varje råvara efterhand som den behöriga myndigheten för uppköparen eller den första bearbetaren har fått bevis på

a) att kvantiteterna råvaror i fråga har bearbetats enligt kraven i artikel 4.2 f, vid behov med hänsyn till alla ändringar som gjorts enligt bestämmelserna i artikel 8, och

b) i de fall kontraktet avser rapsfrön, rybsfrön, solrosfrön eller sojabönor med KN-numren ex 1205 00 90, 1206 00 91, 1206 00 99 eller 1201 00 90 och förfarandet enligt artikel 14.2 skall tillämpas, att det har hittats andra avsättningsmöjligheter än livsmedelsmarknaden för de kvantiteter som överstiger den maximala kvantitet som får vara avsedd att användas som livsmedel eller foder."

4. Artikel 16.2 skall ersättas med följande:

"2. Följande krav utgör primärkrav enligt artikel 20 i förordning (EEG) nr 2220/85:

a) Kravet att bearbeta i första hand de kvantiteter råvaror i de färdiga produkterna som anges i kontraktet.

b) Kravet att finna annan avsättning än livsmedelsmarknaden för de kvantiteter biprodukter som överskrider den maximala kvantitet som får vara avsedd att användas som livsmedel eller foder när förfarandet enligt artikel 14.2 skall tillämpas.

Bearbetningen till en eller flera av de slutprodukter som förtecknas i bilaga III skall ske senast den 31 juli under det andra året efter det år då den sökande skördat råvaran. Detta datum skall även iakttas vid avsättning utanför livsmedelsmarknaden av de kvantiteter biprodukter som överskrider den maximala kvantitet som får vara avsedd att användas som livsmedel eller foder när förfarandet enligt artikel 14.2 skall tillämpas."

5. Punkt a och b i artikel 25 skall ersättas med följande:

"a) åtgärder som finansieras av Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket, garantisektionen, enligt artikel 1.2 a och artikel 1.2 b i förordning (EG) nr 1258/1999,

b) gemenskapsstöd enligt kapitel VIII i förordning (EG) nr 1257/1999 med undantag av stöd för att täcka kostnaden för plantering av snabbväxande arter enligt artikel 31.3 andra stycket i den förordningen."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning skall tillämpas på alla kontrakt som ingås för regleringsåret 2000/2001 och följande regleringsår oavsett vilket datum de ingås.

Genom undantag från föregående stycke skall ändringarna av artikel 4.4 och av artikel 14.1 i förordning (EG) nr 2461/1999 som föreskrivs i denna förordning gälla för kontrakt som ingås för regleringsåret 2001/2002 och följande regleringsår.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 25 april 2000.

På kommissionens vägnar

Franz Fischler

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 1.

(2) EGT L 327, 21.12.1999, s. 12.

(3) EGT L 147, 18.6.1993, s. 25.

(4) EGT L 299, 20.11.1999, s. 16.

Top