Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0370

    Kommissionens förordning (EG) nr 370/98 av den 17 februari 1998 om undantagsåtgärder till stöd för grisköttsmarknaden i Tyskland

    EGT L 47, 18.2.1998, p. 10–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/10/1998; upphävd genom 398R2130

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/370/oj

    31998R0370

    Kommissionens förordning (EG) nr 370/98 av den 17 februari 1998 om undantagsåtgärder till stöd för grisköttsmarknaden i Tyskland

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 047 , 18/02/1998 s. 0010 - 0012


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 370/98 av den 17 februari 1998 om undantagsåtgärder till stöd för grisköttsmarknaden i Tyskland

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2759/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3290/94 (2), särskilt artiklarna 20 och 22 andra stycket i denna, och

    med beaktande av följande:

    Till följd av att klassisk svinpest brutit ut i vissa produktionsområden i Tyskland, särskilt i delstaten Mecklenburg-Vorpommern, har kommissionen antagit veterinära och handelsmässiga restriktioner för vissa områden av denna delstat genom kommissionens beslut 98/104/EG av den 28 januari 1998 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland (3). Följaktligen skall saluföringen av levande svin och särskilt av smågrisar i dessa områden med produktionsöverskott tillfälligt förbjudas.

    De restriktioner för den fria rörligheten för varor som följer av tillämpningen av veterinära åtgärder riskerar att allvarligt störa grisköttsmarknaden i Tyskland. Det är därför nödvändigt att vidta undantagsåtgärder till stöd för marknaden och att tillämpa dessa endast under den tid som är helt nödvändig och endast i fråga om levande djur från de drabbade områdena.

    För att förhindra ytterligare spridning av sjukdomen bör de levande djur som produceras i dessa områden skiljas ut från normal handel med produkter avsedda som livsmedel och i stället bearbetas till produkter avsedda för annan användning än livsmedel i enlighet med bestämmelserna i artikel 3 i rådets direktiv 90/667/EEG (4), ändrat genom direktiv 92/118/EEG (5).

    Det bör fastställas ett stöd för leverans till de behöriga myndigheterna av smågrisar från de drabbade områdena och införas en ordning enligt vilken stödet fastställs med hjälp av veckonoteringarna på smågrismarknaden i de nya delstaterna.

    Med tanke på sjukdomens omfattning, i synnerhet dess varaktighet, och följaktligen storleken av de insatser som krävs för att stödja marknaden, bör utgifterna delas av gemenskapen och den berörda medlemsstaten.

    Det bör fastställas att de tyska myndigheterna skall vidta alla nödvändiga kontroll- och övervakningsåtgärder och anmäla dessa till kommissionen.

    Snabb tillämpning av undantagsåtgärderna till stöd för marknaden är ett av de instrument som står till buds för att bekämpa spridningen av klassisk svinpest. Det är därför berättigat att tillämpa denna förordning med verkan från och med den 31 januari 1998.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för griskött.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Från och med den 31 januari 1998 får producenter på begäran omfattas av ett stöd som beviljas av de behöriga tyska myndigheterna för leverans av

    - smågrisar som omfattas av KN-nummer 0103 91 10 med en genomsnittsvikt på 25 kg eller mer per parti,

    - spädgrisar som omfattas av KN-nummer 0103 91 10 med en genomsnittsvikt på 8 kg eller mer per parti.

    2. Utgifterna för detta stöd skall till 70 % täckas av gemenskapens budget för det sammanlagda maximala antal djur som fastställs i bilaga I.

    Artikel 2

    Endast djur som är uppfödda i de administrativa områden som anges i bilaga II till denna förordning får levereras, förutsatt att de veterinära föreskrifterna i beslut 98/104/EG gäller i dessa områden den dag då djuren levereras.

    Artikel 3

    Samma dag som djuren levereras skall de vägas och avlivas på ett sådant sätt att sjukdomens spridning förhindras.

    De skall utan dröjsmål transporteras till en konverteringsanläggning och bearbetas till produkter som omfattas av KN-nummer 1501 00 11, 1518 00 och 2301 10 00 i enlighet med bestämmelserna i artikel 3 i rådets direktiv 90/667/EEG.

    Detta arbete skall genomföras under de behöriga tyska myndigheternas ständiga kontroll.

    Artikel 4

    1. För smågrisar med en genomsnittsvikt på 25 kg eller mer per parti skall det stöd som avses i artikel 1.1 per djur och fritt gården motsvara det genomsnittspris för smågrisar av viktklassen "25 kg" som noterats på marknaderna i de nya delstaterna under den vecka som föregår veckan då smågrisarna levereras till de behöriga myndigheterna och som organet "ZMP" offentliggör varje vecka i sin publikation "Vieh und Fleisch".

    2. För övriga viktklasser av smågrisar och för spädgrisar skall stödet vara lika med det stöd som räknats fram enligt bestämmelserna i punkt 1

    a) minskat med 15 procent för smågrisar med en genomsnittsvikt på 24 kg eller mer per parti, men mindre än 25 kg,

    b) minskat med 20 procent för spädgrisar med en genomsnittsvikt på 8 kg eller mer per parti,

    c) minskat med 30 procent för spädgrisar med en genomsnittsvikt på 7,6 kg eller mer per parti, men mindre än 8 kg.

    Artikel 5

    De behöriga tyska myndigheterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning, särskilt de i artikel 2, följs. De skall snarast möjligt underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 6

    De behöriga tyska myndigheterna skall till kommissionen varje onsdag översända följande uppgifter om föregående vecka:

    - Antal smågrisar och spädgrisar som levererats och deras sammanlagda vikt.

    - Stödet för de smågrisar som avses i artikel 4.1.

    Artikel 7

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Den skall tillämpas från och med den 31 januari 1998.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 17 februari 1998.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 282, 1.11.1975, s. 1.

    (2) EGT L 349, 31.12.1994, s. 105.

    (3) EGT L 25, 31.1.1998, s. 98.

    (4) EGT L 363, 27.12.1990, s. 51.

    (5) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.

    BILAGA I

    Det sammanlagda maximala antalet djur från och med den 31 januari 1998:

    >Plats för tabell>

    BILAGA II

    De administrativa områden i delstaten Mecklenburg-Vorpommern som avses i bilagan till kommissionens beslut 98/104/EG.

    Top