Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0665

Kommissionens förordning (EG) nr 665/96 av den 12 april 1996 om undantag från förordning (EEG) nr 3567/92 i fråga om de överlåtelser av rättigheter och tillfälliga upplåtelser som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött

EGT L 92, 13.4.1996, p. 6–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/01/1998

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/665/oj

31996R0665

Kommissionens förordning (EG) nr 665/96 av den 12 april 1996 om undantag från förordning (EEG) nr 3567/92 i fråga om de överlåtelser av rättigheter och tillfälliga upplåtelser som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 092 , 13/04/1996 s. 0006 - 0008


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 665/96 av den 12 april 1996 om undantag från förordning (EEG) nr 3567/92 i fråga om de överlåtelser av rättigheter och tillfälliga upplåtelser som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 3013/89 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3013/89 av den 25 september 1989 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1265/95 (2), särskilt artikel 5a.4 f och artikel 5b.4 i denna, och

med beaktande av följande:

Tillämpningen av det system med individuella tak som inrättades genom artikel 5a i förordning (EEG) nr 3013/89, och som har genomförts inom ramen för kommissionens förordning (EEG) nr 3567/92 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1847/95 (4), har under regleringsåret 1995 givit upphov till administrativa svårigheter i Förenade kungariket vilket har medfört att tilldelningen av den nationella reserven har försenats under det året. Av denna anledning har vissa producenter inte kunnat genomföra de överlåtelser av rättigheter eller de tillfälliga upplåtelser som föreskrivs i artikel 5a.4 i förordning (EEG) nr 3013/89 inom den tidsfrist som föreskrivs i artikel 7.2 i förordning (EEG) nr 3567/92 för regleringsåret 1995. Denna medlemsstat bör därför, på vissa villkor avsedda att i största möjliga utsträckning begränsa risken för oriktigheter, bemyndigas att för regleringsåret 1995 fastställa en andra tidsfrist för anmälan av de producenter som berörs av dessa överlåtelser eller tillfälliga upplåtelser av rättigheter.

Dessa administrativa svårigheter skulle även kunna påverka de mekanismer som inrättats för överlåtelse och tillfällig upplåtelse av rättigheter för regleringsåret 1996. Det är därför lämpligt att föreskriva att denna medlemsstat likaledes får fastställa en andra tidsfrist för vissa överlåtelser och tillfälliga upplåtelser för regleringsåret 1996, på samma villkor som ovan.

Tillämpningen av den särskilda reserv på högst 600 000 rättigheter för vardera Italien och Grekland som inrättades genom artikel 5b.1 i förordning (EEG) nr 3013/89 och som genomförs inom ramen för kommissionens förordning (EG) nr 2134/95 (5), medför att ytterligare rättigheter till bidrag för tackor och getter upprättas för vissa producenter från och med regleringsåret 1995. Dessa rättigheter har tilldelats med hänsyn tagen till de bidragsberättigade djurbestånd som producenterna hade under regleringsåren 1991 och 1992. Sammansättningen av producenternas djurbestånd kan ha ändrats betydligt sedan dessa regleringsår. Det är därför lämpligt att tillåta överlåtelser eller upplåtelser av de tilläggsrättigheter som nyligen upprättats. Italien och Grekland bör därför bemyndigas att för regleringsåren 1995 och 1996 fastställa en andra tidsfrist för när berörda producenter skall anmäla överlåtelser eller tillfälliga upplåtelser av rättigheter.

Av samma anledning bör Italien, Grekland och Förenade kungariket bemyndigas att undantagsvis för regleringsåren 1995 och 1996 förlänga den tidsfrist som föreskrivs i artikel 9 i förordning (EEG) nr 3567/92 för meddelande om överlåtelse av bidragsrättigheter och tillfällig upplåtelse av sådana rättigheter.

Genom fastställandet av en andra tidsfrist för anmälan om överlåtelser eller tillfällig upplåtelse av rättigheter på de villkor som anges ovan, måste också undantag fastställas från bestämmelserna i artikel 6 i förordning (EEG) nr 3567/92 för Italien, Grekland och Förenade kungariket när det gäller regleringsåren 1995, 1996 och 1997.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för får- och getkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

För regleringsåren 1995, 1996 och 1997 skall artikel 6 i förordning (EEG) nr 3567/92 inte tillämpas:

a) i Förenade kungariket på de rättigheter som erhållits genom överlåtelse och/eller tillfällig upplåtelse under det gällande regleringsåret innan meddelande om tilldelning av rättigheter ur den nationella reserven för samma regleringsår har lämnats,

b) i Italien och Grekland på de rättigheter som har erhållits från och med regleringsåret 1995 enligt bestämmelserna i artikel 3 i förordning (EG) nr 2134/95.

Artikel 2

Genom undantag från artikel 7.2 i förordning (EEG) nr 3567/92 får Förenade kungariket fastställa en andra tidsfrist för regleringsåren 1995 och 1996 för de producenter som uppfyller ett av följande villkor:

1. För regleringsåret 1995

a) De producenter som erbjuder rättigheter skall vid tidpunkten för överlåtelsen eller upplåtelsen förfoga över ett sammanlagt antal bidragsrättigheter som överstiger det antal för vilket bidrag har sökts för regleringsåret. Dessutom får överlåtelsen eller upplåtelsen inte omfatta mer än skillnaden mellan det totala antalet rättigheter och det sökta antalet för regleringsåret.

b) De producenter som erhåller rättigheter

i) skall antingen inte ha erhållit det totala antal rättigheter ur den nationella reserven för vilket ansökan lämnats för regleringsåret,

eller

ii) skall ha varit föremål för ett återtagande av rättigheterna från och med regleringsåret 1995, i enlighet med de bestämmelser i artikel 6 i förordning (EEG) nr 3567/92 som har föranlett detta återtagande och om vilket de har erhållit underrättelse tidigast tio arbetsdagar före utgången av den första tidsfrist som fastställts av Förenade kungariket för anmälan av överlåtelser och tillfälliga upplåtelser för regleringsåret 1995.

2. För regleringsåret 1996

a) De producenter som erbjuder rättigheter skall vid tidpunkten för överlåtelsen eller upplåtelsen förfoga över ett sammanlagt antal bidragsrättigheter som överstiger det antal för vilket bidrag har sökts för regleringsåret. Dessutom får överlåtelsen eller upplåtelsen inte omfatta mer än skillnaden mellan det totala antalet rättigheter och det sökta antalet för regleringsåret.

b) De producenter som erhåller rättigheter

i) skall antingen inte ha erhållit det totala antal rättigheter ur den nationella reserven för vilket ansökan lämnats för regleringsåret 1996,

eller

ii) skall ha varit föremål för ett återtagande av rättigheterna från och med regleringsåret 1996, i enlighet med de bestämmelser i artikel 6 i förordning (EEG) nr 3567/92 som har föranlett detta återtagande och om vilket de har erhållit underrättelse tidigast tio arbetsdagar före utgången av den första tidsfrist som fastställts av Förenade kungariket för anmälan av överlåtelser och tillfälliga upplåtelser för regleringsåret 1996.

Artikel 3

Genom undantag från artikel 7.2 i förordning (EEG) nr 3567/92 får Italien och Grekland för regleringsåren 1995 och 1996 fastställa en andra tidsfrist för de producenter som uppfyller ett av följande villkor:

a) De producenter som erbjuder rättigheter skall vid tidpunkten för överlåtelsen eller upplåtelsen förfoga över ett sammanlagt antal bidragsrättigheter som överstiger det antal för vilket bidrag har sökts eller kommer att sökas för ett av de båda regleringsåren. Dessutom får överlåtelsen eller upplåtelsen omfatta högst det antal rättigheter som har beviljats i enlighet med bestämmelserna i artikel 3 i förordning (EG) nr 2134/95.

b) De producenter som erhåller rättigheter skall vid tidpunkten för överlåtelsen eller upplåtelsen förfoga över ett sammanlagt antal bidragsrättigheter som understiger det antal för vilket bidrag har sökts eller kommer att sökas för ett av de båda regleringsåren.

Artikel 4

Genom undantag från artikel 9 i förordning (EEG) nr 3567/92 översänds under regleringsåren 1995 och 1996 meddelandet för Italiens, Greklands och Förenade kungarikets vidkommande före ett datum som var och en av dessa medlemsstater skall fastställa i de fall anmälan om överlåtelse eller tillfällig upplåtelse av rättigheter har skett före utgången av den andra tidsfrist som har fastställts av dessa medlemsstater i enlighet med artiklarna 2 och 3 i den här förordningen.

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med början av regleringsåret 1995 till och med slutet av regleringsåret 1997.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 12 april 1996.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 289, 7.10.1989, s. 1.

(2) EGT nr L 123, 3.6.1995, s. 1.

(3) EGT nr L 362, 11.12.1992, s. 41.

(4) EGT nr L 177, 28.7.1995, s. 32.

(5) EGT nr L 214, 8.9.1995, s. 12.

Top