EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0069

Europaparlamentets och rådets direktiv 96/69/EG av den 8 oktober 1996 om ändring av direktiv 70/220/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot luftföroreningar genom avgaser från motorfordon

EGT L 282, 1.11.1996, p. 64–67 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/2013; upphävd genom 32007R0715

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/69/oj

31996L0069

Europaparlamentets och rådets direktiv 96/69/EG av den 8 oktober 1996 om ändring av direktiv 70/220/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot luftföroreningar genom avgaser från motorfordon

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 282 , 01/11/1996 s. 0064 - 0067


EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 96/69/EG av den 8 oktober 1996 om ändring av direktiv 70/220/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot luftföroreningar genom avgaser från motorfordon

EUROPAPARLAMENTETS OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 100a i detta,

med beaktande av kommissionens förslag (1),

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),

enligt förfarandet i artikel 189b i fördraget (3), och

med beaktande av följande:

1. Det är viktigt att åtgärder vidtas i syfte att uppnå målen för den inre marknaden. Denna marknad omfattar ett område utan inre gränser, där fri rörlighet för varor, personer, tjänster och kapital säkerställs.

2. I Europeiska gemenskapens första åtgärdsprogram för miljöskydd (4), som godkändes av rådet den 22 november 1973, fastställs att hänsyn skall tas till de senaste vetenskapliga framstegen för att bekämpa luftföroreningar som orsakas av avgaser från motorfordon och att tidigare antagna direktiv skall ändras i enlighet med detta. I det femte åtgärdsprogrammet, vars allmänna inriktning godkändes av rådet i dess resolution av den 1 februari 1993 (5), föreskrivs att ytterligare insatser bör göras för att avsevärt minska de nuvarande utsläppen av föroreningar från motorfordon.

3. Att minska utsläpp av föroreningar från motorfordon och att genomföra den inre marknaden för fordon är mål som medlemsstaterna inte kan uppfylla tillfredsställande var för sig. Dessa mål kan i stället uppnås bättre på gemenskapsnivå genom tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot luftföroreningar från motorfordon.

4. Det råder enighet om att utvecklingen på transportområdet inom gemenskapen har medfört en avsevärd belastning på miljön och att det finns risk för att denna utveckling kommer att leda till en ökande miljöförstöring. De officiella prognoser som hittills gjorts om en ökad trafiktäthet har överträffats av de verkliga förhållandena inom hela gemenskapen, och mycket stränga utsläppsnormer bör därför åläggas alla motorfordon.

5. Kommissionen antog 1993 ett europeiskt program om utsläpp, bränslen och motorteknik (EPEFE). Programmets syfte är att säkerställa att framtida förslag till direktiv om utsläpp av föroreningar inriktar sig på de lösningar som är bäst såväl för miljön som för konsumenterna och för ekonomin. Programmet avser både sådana föroreningar som förorsakas av motorfordon och sådana som förorsakas av deras bränsle.

6. I direktiv 70/220/EEG (6), i vilket föreskrivs åtgärder mot luftförorening genom avgaser från motorfordon, är ett av särdirektiven om typgodkännandeförfarandet enligt direktiv 70/156/EEG (7).

7. I direktiv 70/220/EEG fastställs gränsvärden för utsläpp av kolmonoxid och oförbrända kolväten från fordonens motorer. Dessa gränsvärden sänktes för första gången genom rådets direktiv 74/290/EEG (8) och kompletterades genom kommissionens direktiv 77/102/EEG (9) med gränsvärden för tillåtna utsläpp av kväveoxider. Gränsvärdena för dessa tre föroreningar sänktes successivt genom kommissionens direktiv 78/665/EEG (10) samt rådets direktiv 83/351/EEG (11) och 88/76/EEG (12). Gränsvärden för utsläpp av förorenande partiklar från dieselmotorer infördes genom direktiv 88/436/EEG (13). Strängare europeiska utsläppsnormer för avgaser från fordon med en cylindervolym som understiger 1 400 cm³ infördes genom direktiv 89/458/EEG (14). Tillämpningsområdet för dessa normer har utvidgats till att omfatta alla personbilar oberoende av cylindervolym, på grundval av ett förbättrat europeiskt provningsförfarande som omfattar en körcykel utanför tätort. Krav som avser utsläpp genom avdunstning och hållbarhet hos fordonsdelar hörande till avgassystemet samt strängare normer för partikelutsläpp från motorfordon utrustade med dieselmotorer infördes genom direktiv 91/441/EEG (15). Personbilar för mer än sex passagerare, inklusive föraren, eller med en maximivikt på över 2 500 kg, lätta nyttofordon och sådana terränggående fordon som omfattas av direktiv 70/220/EEG underkastas genom direktiv 93/59/EEG (16) lika stränga normer som de som gäller för personbilar, samtidigt som hänsyn tas till dessa fordons speciella villkor. Normerna för personbilar skärptes genom direktiv 94/12/EG, som också inför en ny metod för kontroll av produktionsöverensstämmelse. Det är nödvändigt att harmonisera normerna för lätta nyttofordon så att de blir åtminstone lika stränga som de normer som gäller för personbilar.

8. Kommissionens arbete på detta område har visat att de bästa tekniker som gemenskapens industri nu förfogar över kan förbättras ytterligare, så att lätta nyttofordon kan uppfylla kraftigt sänkta gränsvärden för utsläpp. Detsamma gäller för nya tekniker som utvecklas. De föreslagna normerna kommer att gälla både för godkännande av nya fordonstyper och för kontroll av produktionsöverensstämmelse, eftersom den ändrade metoden för stickprovskontroll och statistisk bedömning gör det möjligt att avskaffa de toleranser för gränsvärden som anges i direktiv 70/220/EEG i samband med de tidigare sänkningarna.

9. Kommissionen har studerat möjligheten att slå samman fordonskategorierna II och III, de faktiska körförhållandena för lätta nyttofordon vid körning inom och utanför tätort samt dessa fordons speciella egenskaper.

10. Medlemsstaterna bör ha möjlighet att öka utsläppandet på marknaden av fordon som uppfyller de krav som antas på gemenskapsnivå med hjälp av skattelättnader som bör följa fördragets bestämmelser och uppfylla vissa villkor för att förhindra snedvridning av konkurrensen på den inre marknaden. Detta direktiv inverkar inte på medlemsstaternas rätt att inkludera utsläpp av föroreningar och andra ämnen i beräkningsunderlaget för vägtrafikskatter på motorfordon.

11. Det krav på förhandsanmälan som föreskrivs i detta direktiv påverkar inte kraven på förhandsanmälan enligt andra bestämmelser i gemenskapsrätten särskilt i artikel 93.3 i fördraget.

12. Europaparlamentet och rådet bör senast den 31 december 1997 anta de föreskrifter som skall gälla för den period som börjar år 2000 på grundval av ett förslag som kommissionen bör lägga fram senast den 30 juni 1996 och som syftar till att väsentligt minska utsläppen från lätta nyttofordon.

13. Åtgärderna för att minska de luftförorenande utsläppen från och med år 2000 bör ingå i ett mångfacetterat arbetssätt som omfattar alla åtgärder som kan minska luftföroreningar från vägtrafik. Alla faktorer som räknas upp i artikel 4 i direktiv 94/12/EEG är relevanta. För de krav som kommer att gälla från och med år 2000 bör målet vara att fastställa lika stränga krav för lätta nyttofordon som för personbilar, med hjälp av en teknologi för minskning av utsläpp på en jämn teknisk nivå och med hänsyn till de lätta nyttofordonens olika egenskaper. För fordon i kategori N1, II och III, är det nödvändigt att överväga lämpliga föreskrifter för hållbarhet. Kommissionen bör göra en analys av de miljömässiga och tekniska aspekterna och av kostnadseffektiviteten och före slutet av juni 1996 uppställa kvantifierade mål inför genomförandet av gemenskapens åtgärder från och med år 2000.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga I till direktiv 70/220/EEG skall ändras i enlighet med bilagan till detta direktiv.

Artikel 2

1. Från och med den 1 oktober 1996 skall medlemsstaterna i samband med tillämpningen av artiklarna 4.1 och 7.1 i direktiv 70/156/EEG godkänna att överensstämmelse föreligger med kraven i direktiv 70/220/EEG, ändrat genom det här direktivet.

2. Från och med den 1 januari 1997 för fordon i kategori I och från och med den 1 januari 1998 för fordon i kategorierna II och III får medlemsstaterna inte längre bevilja

- EG-typgodkännande med stöd av artikel 4.1 i direktiv 70/156/EEG, eller

- nationellt typgodkännande, om inte bestämmelserna i artikel 8.2 i direktiv 70/156/EEG åberopas,

för en fordonstyp, av skäl som hänför sig till luftförorening genom utsläpp från motorfordon, om fordonstypen inte är i överensstämmelse med direktiv 70/220/EEG, ändrat genom det här direktivet.

3. Från och med den 1 oktober 1997 för fordon i kategori I och från och med den 1 oktober 1998 för fordon i kategorierna II och III skall medlemsstaterna

- betrakta de intyg om överensstämmelse, som i enlighet med bestämmelserna i direktiv 70/156/EEG medföljer nya fordon, som ogiltiga enligt artikel 7.1 i samma direktiv, och

- vägra registrering, försäljning och ibruktagande av nya fordon som inte åtföljs av ett intyg om överensstämmelse i enlighet med direktiv 70/156/EEG, om inte bestämmelserna i artikel 8.2 i direktiv 70/156/EEG åberopas,

av skäl som hänför sig till luftförorening genom utsläpp från motorfordon, om fordonen inte uppfyller kraven i direktiv 70/220/EEG, ändrat genom det här direktivet.

Artikel 3

Medlemsstaterna får endast besluta om skattelättnader för motorfordon som uppfyller bestämmelserna i direktiv 70/220/EEG, ändrat genom det här direktivet. Dessa skattelättnader skall följa bestämmelserna i fördraget och skall uppfylla följande villkor:

- De skall gälla för alla nya motorfordon som saluförs på en medlemsstats marknad och som på förhand uppfyller kraven i direktiv 70/220/EEG, ändrat genom det här direktivet.

- De skall upphöra från och med den tidpunkt när tillämpningen av de utsläppvärden för nya motorfordon som fastställs i artikel 2.3 blir obligatorisk.

- De skall för varje motorfordonstyp till sitt belopp vara lägre än merkostnaderna för den tekniska utrustning som krävs för att uppfylla de fastställda värdena samt för dess montering i fordonet.

Kommissionen skall underrättas om planer på att införa eller ändra sådana skattelättnader som anges i första stycket i så god tid att den kan framföra sina synpunkter.

Artikel 4

Europaparlamentet och rådet skall i enlighet med de villkor som anges i fördraget senast den 31 december 1997 ta ställning till förslag, som kommissionen skall lägga fram senast den 30 juni 1996, om nästa etapp i fråga om gemenskapens åtgärder för att minska luftföroreningar genom utsläpp från motorfordon som omfattas av detta direktiv. Dessa åtgärder skall gälla från och med år 2000.

Vad gäller dessa förslag skall kommissionen följa de principer som anges i artikel 4 i direktiv 94/12/EG.

Artikel 5

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 oktober 1996. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.

2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 6

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Artikel 7

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 8 oktober 1996.

På Europaparlamentets vägnar

K. HÄNSCH

Ordförande

På rådets vägnar

P. RABBITTE

Ordförande

(1) EGT nr C 390, 31.12.1994, s. 26, och EGT nr C 19, 23.1.1996, s. 13.

(2) EGT nr C 201, 26.7.1993, s. 9.

(3) Europaparlamentets yttrande av den 20 september 1995 (EGT nr C 269, 16.10.1995, s. 82), rådets gemensamma ståndpunkt av den 22 december 1995 (EGT nr C 37, 9.2.1996, s. 23) och Europaparlamentets beslut av den 9 maj 1996 (EGT nr C 152, 27.5.1996, s. 44).

(4) EGT nr C 112, 20.12.1973, s. 1.

(5) EGT nr C 138, 17.5.1993, s. 1.

(6) EGT nr L 76, 6.4.1970, s. 1. Direktiv senast ändrat genom direktiv 94/12/EG (EGT nr L 100, 19.4.1994, s. 42).

(7) EGT nr L 42, 23.2.1970, s. 1. Direktiv senast ändrat genom kommissionens direktiv 95/54/EG (EGT nr L 266, 8.11.1995, s. 1).

(8) EGT nr L 159, 15.6.1974, s. 61.

(9) EGT nr L 32, 3.2.1977, s. 32.

(10) EGT nr L 223, 14.8.1978, s. 48.

(11) EGT nr L 197, 20.7.1983, s. 1.

(12) EGT nr L 36, 9.2.1988, s. 1.

(13) EGT nr L 214, 6.8.1988, s. 1.

(14) EGT nr L 226, 3.8.1989, s. 1.

(15) EGT nr L 242, 30.8.1991, s. 1.

(16) EGT nr L 186, 28.7.1993, s. 21.

BILAGA

Ändringar i bilagorna till direktiv 70/220/EEG, ändrat genom direktiv 93/59/EEG

Tabellen i punkt 5.3.1.4 skall ersättas med följande tabell:

>Plats för tabell>

(1) Utom

- fordon som är konstruerade för fler än sex passagerare inklusive föraren, och

- fordon vars största massa överstiger 2 500 kg.

(2) Och fordon i kategori M som avses i not (2).

Top