Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R1300

    Rådets förordning (EG) nr 1300/95 av den 6 juni 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 104/76 om gemensamma marknadsnormer för räkor (Crangon crangon), krabba (Cancer pagurus) och havskräfta (Nephrops norvegicus)

    EGT L 126, 9.6.1995, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1997

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/1300/oj

    31995R1300

    Rådets förordning (EG) nr 1300/95 av den 6 juni 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 104/76 om gemensamma marknadsnormer för räkor (Crangon crangon), krabba (Cancer pagurus) och havskräfta (Nephrops norvegicus)

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 126 , 09/06/1995 s. 0003 - 0004


    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1300/95 av den 6 juni 1995 om ändring av förordning (EEG) nr 104/76 om gemensamma marknadsnormer för räkor (Crangon crangon), krabba (Cancer pagurus) och havskräfta (Nephrops norvegicus)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3759/92 av den 17 december 1992 om den gemensamma organisationen av marknaderna för fiskeri- och vattenbruksprodukter (1), särskilt artikel 2.3 i denna,

    med beaktande av kommissionens förslag, och

    med beaktande av följande:

    Till följd av de nya medlemsstaternas anslutning till Europeiska unionen har listan över arter som kan bli föremål för interventionsmekanismerna i den gemensamma organisationen av marknaderna utökats till att gälla även nordhavsräkor.

    Standardiseringen av detta skaldjur ställer särskilda krav på en väl fungerande ordning för återtagspriser inom gemenskapen.

    För övrigt torde fastställandet av gemensamma marknadsnormer särskilt bidra till att förbättra kvaliteten på produkten i fråga. Därför bör det fastställas sådana normer för detta skaldjur och rådets forordning (EEG) nr 104/76 (2) ändras.

    Ikraftträdandet av ändringen till förordning (EEG) nr 3759/92 den 1 januari 1995 berättigar från och med detta datum producentorganisationerna till gemenskapsdeltagende vad beträffar de interventioner som utförs på marknaden för den nya varan i fråga. Denna förordning bör därför tillämpas från och med den 1 januari 1995.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EEG) nr 104/76 ändras på följande sätt:

    1. Titeln på förordningen skall ersättas med följande:

    "Rådets förordning (EEG) nr 104/76 av den 19 januari 1976 om ändring av gemensamma marknadsnormer för vissa skaldjur."

    2. I artikel 1 skall första strecksatsen ersättas med följande:

    "- räkor av arten Crangon (Crangon crangon) och nordhavsräkor (Pandalus borealis), som omfattas av undernumren 0306 23 10, 0306 23 31 eller 0306 23 39 i den kombinerade nomenklaturen,".

    3. I artikel 7.1 skall följande läggas till:

    "d) nordhavsräka (enheter per kilo):

    enbart kokade i vatten eller ångkokta

    - storlek 1: 160 och färre

    - storlek 2: från 161 till 250

    färska eller kylda

    - storlek 1: 250 och färre."

    4. Artikel 10.1 skall ersättas med följande:

    "1. De produkter som avses i artikel 1 och som har ursprung i tredje land får säljas som livsmedel inom gemenskapen endast om de

    a) uppfyller kraven enligt bestämmelserna i artiklarna 4 P7,

    b) bjuds ut i förpackningar som är tydligt och läsligt märkta med följande information:

    - ursprungsland, tryckt med bokstäver som är minst 20 mm höga,

    - en av följande beteckningar:

    `Quisquilla`, `Camarón` eller `Buey de mar` eller `Cigala`,

    `Hesterejer`, `Dybhavsreje` eller `Taskekrabber` eller `Jomfruhummer`,

    `Garnelen`, `Tiefseegarnele` eller `Taschenkrebse` eller `Kaisergranate`,

    `Ãêñßæåò ãáñßäåò`, `ãáñßäåò ôïõ ÂïññÜ` eller `Êáâïýñéá` eller `Êáñáâßäåò`,

    `Shrimps`, `Deep-water prawn` eller `Edible crabs` eller `Norway lobsters`,

    `Crevettes grises`, `Crevettes nordiques` eller `Crabes tourteaux` eller `Langoustines`,

    `Gamberetti grigi`, `Gamberello boreale` eller `Granchi di mare` eller `Scampi`,

    `Garnalen`, `Noorse garnaal` eller `Noordzeekrabben` eller `Langoestines`,

    `Camarão negro`, `Camarão árctico` eller `Sapateira` eller `Lagostim`,

    `Hietakatkarapuja`, `Pohjanmeren katkarapuja` eller `Isotaskurapuja` eller `Keisarihummereita`,

    `Hästräkor`, `Nordhavsräka` eller `Krabba` eller `Havskräfta`,

    - färskhets- och storlekskategori,

    - de förpackade räkornas nettovikt i kilo,

    - datum för klassificering och avsändande,

    - avsändarens namn och adress."

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Likväl är det möjligt att vidta de åtgärder som avses i kapitel 1 avdelning III i förordning (EEG) nr 3759/92 på grundval av händelser som inträffar från och med den 1 januari 1995. I synnerhet kan den ekonomiska kompensation som avses i artikel 12 i ovannämnda förordning beviljas för interventioner som äger rum från och med det datumet.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Luxemburg den 6 juni 1995.

    På rådets vägnar

    M. BARNIER

    Ordförande

    (1) EGT nr L 388, 31.12.1992, s. 1, senast ändrad genom förordning (EG) nr 3318/94 (EGT nr L 350, 31.12.1994, s. 15).

    (2) EGT nr L 20, 28.1.1976, s. 35, senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3162/91 (EGT) nr L 300, 31.10.1991, s. 1).

    Top