This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R4279
Council Regulation (EEC) No 4279/88 of 21 December 1988 concerning the safeguard measure laid down in Article 2 of Decision No 5/88 of the EEC-Iceland Joint Committee amending Protocol 3
Rådets förordning (EEG) nr 4279/88 av den 21 december 1988 om den skyddsåtgärd som fastställs i artikel 2 i beslut nr 5/88 av gemensamma kommittén för EEG och Island med ändring av protokoll 3
Rådets förordning (EEG) nr 4279/88 av den 21 december 1988 om den skyddsåtgärd som fastställs i artikel 2 i beslut nr 5/88 av gemensamma kommittén för EEG och Island med ändring av protokoll 3
EGT L 381, 31.12.1988, p. 29–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Partial adoption | 51988PC0666 | ||||
51988PC0666 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Validity extended by | 31992R2760 | 01/01/1992 |
Rådets förordning (EEG) nr 4279/88 av den 21 december 1988 om den skyddsåtgärd som fastställs i artikel 2 i beslut nr 5/88 av gemensamma kommittén för EEG och Island med ändring av protokoll 3
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 381 , 31/12/1988 s. 0029 - 0030
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 14 s. 0205
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 14 s. 0205
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 4279/88 av den 21 december 1988 om den skyddsåtgärd som fastställs i artikel 2 i beslut nr 5/88 av gemensamma kommittén för EEG och Island med ändring av protokoll 3 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: Ett avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island(1) undertecknades den 22 juli 1972 och trädde i kraft den 1 april 1973. Protokoll 3 om definitionen av begreppet "ursprungsvaror" och metoder för administrativt samarbete som ingår i avtalet ändrades av beslut nr 5/88 av gemensamma kommittén för EEG-Island den 16 december 1988(2) i syfte att förenkla reglerna om kumulativ beräkning. En särskild skyddsåtgärd föreskrivs i artikel 2 i beslutet. Rådets förordning (EEG) nr 2843/72 av den 19 december 1972 om skyddsåtgärderna i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island(3) gäller bara genomförandet av skyddsåtgärderna och de tillfälliga skyddsåtgärder som föreskrivs i artiklarna 22 till och med 27 i avtalet, men den är inte lämplig för genomförandet av den särskilda skyddsåtgärd som föreskrivs i artikel 2 i beslut nr 5/88, och följaktligen bör förfaranden för att genomföra nämnda skyddsåtgärd fastställas. Skyddsåtgärden skall tillämpas under hela den försöksperiod om tre år som fastställs i beslut nr 5/88. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 När tillämpningen av de nya bestämmelser som rör kumulativ beräkning leder till en sådan ökning av kvantiteten av material i det som produceras som saknar angivelse av ursprungsland att allvarlig skada eller hot om att allvarlig skada tillfogas gemenskapens produktion får kommissionen på eget initiativ eller efter en motiverad begäran från en medlemsstat införa de skyddsåtgärder som föreskrivs i artikel 2 i beslut nr 5/88 av gemensamma kommittén för EEG-Island. Dessa åtgärder skall då vara omedelbart tillämpliga. Artikel 2 Kommissionen får samråda innan beslut fattas om vilka åtgärder som skall vidtas. Sådant samråd skall hållas i Kommittén för ursprungsfrågor som inrättades enligt artikel 12 i rådets förordning (EEG) nr 802/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma definitionen av begreppet varors ursprung(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3860/87(5). Artikel 3 Kommissionen skall utan dröjsmål underrätta rådet och medlemsstaterna om alla beslut om skyddsåtgärder som anges i artikel 1. En medlemsstat får hänskjuta kommissionens beslut till rådet inom en tidsfrist av högst 15 arbetsdagar. Rådet får med kvalificerad majoritet fatta ett annat beslut inom en tidsfrist som under inga omständigheter får överstiga tre månader från den dag då den underrättelse som avses i första stycket gjordes. Artikel 4 Ingenting i denna förordning skall påverka förfarandena för att genomföra skyddsåtgärderna och de tillfälliga skyddsåtgärderna i artiklarna 22-27 i avtalet som fastställs i förordning (EEG) nr 2843/72. Artikel 5 Den underrättelse på gemenskapens vägnar till den gemensamma kommitté som föreskrivs i artikel 2 andra stycket i beslut nr 5/88 skall göras av kommissionen. Artikel 6 Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1989. Den skall tillämpas till och med den 31 december 1991. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 21 december 1988. På rådets vägnar V. PAPANDREOU Ordförande (1) EGT nr L 301, 31.12.1972, s. 2. (2) EGT nr L 381, 31.12.1988, s. 10. (3) EGT nr L 301, 31.12.1972, s. 162. (4) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 1. (5) EGT nr L 363, 23.12.1987, s. 30.