This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R3551
Council Regulation (EEC) No 3551/88 of 14 November 1988 amending Regulation (EEC) No 4088/87 fixing conditions for the application of preferential customs duties on imports of certain flowers originating in Cyprus, Israel and Jordan
Rådets förordning (EEG) nr 3551/88 av den 14 november 1988 om ändring av förordning nr 4088/87 (EEG) om fastställande av villkoren för tillämpningen av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien
Rådets förordning (EEG) nr 3551/88 av den 14 november 1988 om ändring av förordning nr 4088/87 (EEG) om fastställande av villkoren för tillämpningen av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien
EGT L 311, 17.11.1988, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; tyst upphävande genom 32007R1234
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R4088 | ersätter | titel | 01/10/1988 | |
Modifies | 31987R4088 | ändring | artikel 1 | 01/10/1988 |
Rådets förordning (EEG) nr 3551/88 av den 14 november 1988 om ändring av förordning nr 4088/87 (EEG) om fastställande av villkoren för tillämpningen av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 311 , 17/11/1988 s. 0001 - 0001
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 14 s. 0167
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 14 s. 0167
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3551/88 av den 14 november 1988 om ändring av förordning nr 4088/87 (EEG) om fastställande av villkoren för tillämpningen av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: I tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Marocko föreskrivs att förmånstullar skall tillämpas på import till gemenskapen av rosor och nejlikor inom gränserna för en tullkvot som öppnades för alla färska snittblommor som omfattas av KN-nummer 0603 10 med ursprung i Marocko, men dessa tullförmåner är bara tillämpliga på import som uppfyller vissa prisvillkor. I förordning nr 4088/87 (EEG)(1) fastställs villkoren för tillämpningen av förmånstullar på import av nämnda varor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien, men tillämpningen av denna förordning måste utvidgas till att omfatta blommor av detta slag med ursprung i Marocko. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Rådets förordning (EEG) nr 4088/87 ändras på följande sätt: 1. Rubriken skall ersättas med följande: "Rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för tillämpningen av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien och Marocko". 2. I artikel 1 skall "med ursprung i Cypern, Israel eller Jordanien" ersättas med följande "med ursprung i Cypern, Israel, Jordanien eller Marocko". Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med det datum då tilläggsprotokollet till samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Marocko börjar tillämpas. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 14 november 1988. På rådets vägnar Y. POTTAKIS Ordförande (1) EGT nr L 382, 31.12.1987, s. 22.