Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3805

    Rådets förordning (EEG) nr 3805/87 av den 15 december 1987 om ändring av den förkortning som betecknar Grekland i lagstiftningen inom jordbrukssektorn

    EGT L 357, 19.12.1987, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3805/oj

    31987R3805

    Rådets förordning (EEG) nr 3805/87 av den 15 december 1987 om ändring av den förkortning som betecknar Grekland i lagstiftningen inom jordbrukssektorn

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 357 , 19/12/1987 s. 0001 - 0002
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 25 s. 0007
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 25 s. 0007


    RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3805/87 av den 15 december 1987 om ändring av den förkortning som betecknar Grekland i lagstiftningen inom jordbrukssektorn

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag(),

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande(), och

    med beaktande av följande:

    I anslutningsakten för Grekland används bokstaven E för att beteckna Grekland.

    I anslutningsakten för Spanien och Portugal används bokstäverna GR för att beteckna Grekland.

    För att få en enhetlig förkortning som betecknar Grekland i lagstiftningen inom jordbrukssektorn och för att förstärka den kulturella och språkliga betydelsen av denna förkortning, bör bokstäverna E och GR ersättas med EL. Lagstiftningen på jordbruksområdet bör ändras i enlighet med detta.

    Med hänsyn till de administrativa problem som är förenade med att ändra förkortningen för Grekland på de blanketter som föreskrivs i vissa bestämmelser, bör man medge att de nödvändiga ändringarna genomförs under en period på sex månader från och med den dag då denna förordning träder i kraft.

    Det är en uppgift för kommissionen att i enlighet med ett förenklat förfarande ändra förkortningen i lagstiftningen inom jordbrukssektorn inom kommissionens kompetensområde.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    De förordningar och direktiv som räknas upp i bilagan ändras härmed i enlighet med bestämmelserna där.

    Artikel 2

    1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som behövs för att följa denna förordning senast sex månader efter det att den trätt i kraft.

    2. Medlemsstaterna skall omedelbart till kommissionen överlämna texterna till de bestämmelser i nationell lagstiftning som avses i punkt 1.

    Artikel 3

    Kommissionen skall inom sitt kompetensområde besluta om de ändringar som krävs i lagstiftningen inom jordbrukssektorn.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft den dag då den publiceras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 15 december 1987.

    På rådets vägnar

    L. GAMMELGAARD

    Ordförande

    ()()

    () EGT nr C 288, 28.10.1987, s. 6.

    () Yttrande avgett den 20 november 1987.

    Top