Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R0193

Rådets förordning (EEG) nr 193/82 av den 26 januari 1982 om allmänna bestämmelser för överföring av kvoter inom sockersektorn

EGT L 21, 29.1.1982, p. 3–5 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (ES, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2001; upphävd genom 32001R1260

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/193/oj

31982R0193

Rådets förordning (EEG) nr 193/82 av den 26 januari 1982 om allmänna bestämmelser för överföring av kvoter inom sockersektorn

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 021 , 29/01/1982 s. 0003 - 0005
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 14 s. 0211
Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 24 s. 0175
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 14 s. 0211
Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 24 s. 0175


RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 193/82 av den 26 januari 1982 om allmänna bestämmelser för överföring av kvoter inom sockersektorn

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker(), ändrad genom förordning (EEG) nr 192/82(), särskilt artikel 25.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I artikel 25.1 i förordning (EEG) nr 1785/81 fastställs att medlemsstater kan överföra A-kvoter och B-kvoter mellan företag med beaktande av samtliga berörda parters intressen, i synnerhet sockerbets- eller sockerrörsodlarnas intressen. I artikel 25.4 fastställs vidare att allmänna bestämmelser skall antas om ändring av kvoterna, särskilt i anslutning till sammanslagningar eller överlåtelser av företag. Det skulle underlätta för den berörda medlemsstaten att använda sig av denna möjlighet om den införlivades i en branschöverenskommelse.

A-kvoter och B-kvoter påverkas vid en sammanslagning eller överlåtelse av företag, vid överlåtelse av en av ett företags fabriker, eller nedläggning av ett företag eller en av dess fabriker. Därför bör bestämmelser fastställas för hur medlemsstaterna skall justera de kvoter som gäller för företagen i fråga.

Det är väsentligt att en justering av de sockerproducerande företagens kvoter inte skadar sockerbets- eller sockerrörsodlarnas intressen. Medlemsstaterna bör ha rätt att fördela kvoter till andra företag än de direkt berörda i de fall då några av de sockerbets- eller sockerrörsodlare som direkt berörs av en sammanslagning, överlåtelse eller nedläggning uttryckligen tillkännager sin önskan att leverera sina betor eller sockerrör till ett visst företag.

I artikel 25.2 andra stycket i förordning (EEG) nr 1785/81 ges Italien och Frankrike, vad gäller dess utomeuropeiska departement, rätt att justera företagens kvoter utan hänsyn till begränsningen på 10 %, i de fall då överföringen av kvoter sker på grundval av omstruktureringsplaner för sockerbets- och sockerrörssektorn samt sockersektorn. För att göra det möjligt att genomföra sådana omstruktureringsplaner på ett effektivt sätt, bör Italien och Frankrike, vad gäller dess utomeuropeiska departement, ha rätt att på vissa villkor betrakta en grupp företag som ett sockerproducerande företag.

När det gäller vissa transaktioner som hänför sig till isoglukosproducerande företag, bör bestämmelser fastställas som överensstämmer med de som tillämpas för socker.

De åtgärder som medlemsstaterna vidtar vad gäller kvoter bör anmälas till kommissionen så att de kan träda ikraft.

Rådets förordning (EEG) nr 3331/74 av den 19 december 1974 om fördelning och ändring av baskvoterna för socker(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1785/81, och rådets förordning (EEG) nr 748/68 av den 18 juni 1968 om allmänna bestämmelser för överföring av en del av sockerproduktionen till påföljande regleringsår(), ändrad genom förordning (EEG) nr 2829/71() bör upphävas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder de bedömer vara nödvändiga för att tillgodose sockerbets- och sockerrörsodlarnas intressen i händelse av fördelning av kvoter till ett sockerproducerande företag som har mer än en fabrik.

Artikel 2

1. I händelse av en sammanslagning eller överlåtelse av sockerproducerande företag och i händelse av överlåtelse av sockerfabriker skall A- och B-kvoterna, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2, ändras som följer:

a) I händelse av sammanslagning av sockerproducerande företag skall medlemsstaterna till det företag som skapas genom sammanslagningen, tilldela en A-kvot respektive en B-kvot som är lika med summan av de A-kvoter respektive summan av de B-kvoter som de berörda företagen tilldelats före sammanslagningen.

b) I händelse av överlåtelse av ett sockerproducerande företag, skall medlemsstaten tilldela mottagaren det överlåtna företagets A-kvot och B-kvot med avseende på sockerproduktion. Om det finns mer än en mottagare skall fördelningen göras i förhållande till den sockerproduktion som var och en av dem tar över.

c) I händelse av överlåtelse av en sockerfabrik, skall medlemsstaten minska den A-kvot och B-kvot som gäller för det företag som överlåter sockerfabriken i fråga, och öka A-kvoten och B-kvoten för det eller de sockerproducerande företag som tar över fabriken i fråga med den kvantitet som avstås i förhållande till den sockerproduktion som övertas.

2. Om ett antal av de sockerbets- eller sockerrörsodlare som direkt berörs av någon av de transaktioner som avses i punkt 1 uttryckligen tillkännager sin önskan att leverera sina betor eller sockerrör till ett sockerproducerande företag som inte är part i dessa transaktioner, kan medlemsstaten genomföra fördelningen av kvoter på grundval av den produktionsstorlek som övertas av det företag till vilket de avser att leverera sina betor eller sockerrör.

3. I händelse av nedläggning under andra förhållanden än de som avses i punkt 1 kan medlemsstaten tilldela den del av kvoten som berörs av nedläggningen till ett eller flera sockerproducerande företag. Nedläggningen kan gälla

a) ett sockerproducerande företag,

b) en eller flera fabriker som tillhör ett sockerproducerande företag.

Medlemsstaten kan även i de fall som avses under b ovan, och när några av de berörda odlarna uttryckligen tillkännager sin önskan att leverera sina betor eller sockerrör till ett bestämt sockerproducerande företag, tilldela den del av kvoterna som motsvarar kvantiteten betor eller sockerrör i fråga, till det företag till vilket de avser att leverera.

4. I de fall då den avvikelse som avses i artikel 30.3 i förordning (EEG) nr 1785/81 åberopas, kan medlemsstaten i fråga kräva att de betodlare och sockertillverkare som berörs av den avvikelsen i sina branschöverenskommmelser inkluderar särskilda bestämmelser, så att punkt 2 och 3 vid behov kan tillämpas av den medlemsstaten.

5. Om en fabrik som tillhör ett sockerproducerande företag arrenderas, kan medlemsstaten minska kvoterna för det företag som arrenderar ut fabriken och tilldela det företag som arrenderar fabriken i avsikt att producera socker denna del av kvoten.

Om arrendet upphör under den period om tre regleringsår som avses i artikel 5.d, skall justeringen av kvoter enligt föregående stycke återkallas retroaktivt av medlemsstaten till den dag då arrendet trädde i kraft. Om kontraktet emellertid upphör på grund av force majeure skall medlemsstaten inte vara förpliktigad att återkalla justeringen.

6. Om ett sockerproducerande företag inte längre kan garantera att det kan fullgöra sina skyldigheter gentemot berörda sockerbets- eller sockerrörsodlare enligt gemenskapens förordningar, och om de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten har fastlagt att så är fallet, kan medlemsstaten för ett eller flera regleringsår överföra den del av kvoterna som berörs till ett eller flera sockerproducerande företag i förhållande till storleken av den produktion de har övertagit.

7. Om en medlemsstat ger ett sockerproducerande företag pris- och avsättningsgarantier avseende förädling av sockerbetor till etylalkohol, kan medlemsstaten i samförstånd med detta företag och de berörda sockerbetsodlarna överföra hela eller en del av kvoterna till ett eller flera andra företag för ett eller flera regleringsår.

Artikel 3

Vid sammanslagning eller överlåtelse av isoglukosproducerande företag, vid överlåtelse av en isoglukosproducerande fabrik och vid nedläggning av ett eller flera isoglukosproducerande företag, kan medlemsstaten överföra de aktuella kvoterna för tillverkning av isoglukos till ett eller flera företag vare sig de redan har en produktionskvot eller inte.

Artikel 4

Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8, kan de åtgärder som vidtas enligt artiklarna 2 och 3, träda i kraft endast om

a) hänsyn har tagits till alla berörda parters intressen,

och

b) den berörda medlemsstaten anser att dessa åtgärder kan förbättra sockerbets-, sockerrörs- och socker tillverkningssektorernas struktur,

och

c) de berör företag som är etablerade inom samma område enligt innebörden i artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81.

Artikel 5

I denna förordning avses med

a) sammanslagning av företag: att sammanföra två eller flera företag till ett enda företag

b) överlåtelse av ett företag: överföring eller övertagande av tillgångar som tillhör ett företag vilket har tilldelats kvoter, till fördel för ett eller flera andra företag,

c) överlåtelse av en fabrik: överföring av äganderätten till en teknisk enhet, inklusive hela den anläggning som behövs för att tillverka produkten i fråga, till ett eller flera företag, som helt eller delvis övertar produktionen hos det företag som överför sin äganderätt,

d) arrendering av en fabrik: arrendeavtal för en teknisk enhet, inklusive hela den anläggning som behövs för tillverkning av socker, i avsikt att driva enheten, som gäller för minst tre på varandra följande regleringsår och som parterna förbinder sig att inte säga upp före utgången av det tredje året, med ett företag som är etablerat inom samma region, enligt innebörden i artikel 24.2 i förordning (EEG) nr 1785/81, som fabriken i fråga, om företaget som arrenderar nämnda enhet efter det att arrendeavtalet börjat gälla kan betraktas som ett enbart sockerproducerande företag beträffande hela sin produktion.

Artikel 6

De åtgärder som avses i artiklarna 2 och 3 skall träda i kraft när nedläggningen, sammanslagningen eller överlåtelsen av företaget eller fabriken inträffar

a) mellan den 1 juli och den 31 januari påföljande år, för det pågående regleringsåret under den perioden,

b) mellan den 1 februari och den 30 juni samma år, för det regleringsår som följer efter den perioden.

Artikel 7

I de fall då en medlemsstat tillämpar artikel 25.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 skall den fördela de justerade kvoterna före den 1 mars, i avsikt att tillämpa dem det påföljande regleringsåret.

Artikel 8

1. För regleringsåren 1982/83 till 1985/86 skall följande gälla:

a) De åtgärder som vidtas av en medlemsstat enligt artikel 25.2 i förordning (EEG) nr 1785/81 och artiklarna 2 och 3 i den här förordningen, kan inte träda i kraft förrän de inom de föreskrivna tidsgränserna har anmälts till kommissionen och medlemsstaten har vidtagit lämpliga åtgärder för motsvarande överföring av skyldigheterna att hålla minimilager.

b) Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de justerade A- och B-kvoterna inom 15 dagar efter det att den fördelning som avses i artikel 7 har genomförts.

2. I de fall då artiklarna 2 och 3 tillämpas skall medlemsstaterna inom 15 dagar efter utgången av de perioder som avses i artikel 6 underrätta kommissionen om de justerade A- och B-kvoterna.

Artikel 9

När kvoter överförs i Italien och i de franska utomeuropeiska departementen enligt de planer för omstrukturering som avses i artikel 25.2 andra stycket i förordning (EEG) nr 1785/81, kan som ett sockerproducerande företag betraktas en grupp sockerproducerande företag som är knutna till varandra tekniskt, ekonomiskt och strukturellt och som är solidariskt ansvariga för skyldigheter som, särskilt vad gäller sockerbets- och sockerrörsodlare, åvilar dem enligt gemenskapsbestämmelserna.

Artikel 10

Förordning (EEG) nr 3331/74 och förordning (EEG) nr 748/68 upphör att gälla.

Artikel 11

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 januari 1982.

På rådets vägnar

L. TINDEMANS

Ordförande

() EGT nr L 177, 1.7.1981, s. 4.

() EGT nr L 21, 29.1.1982, s. 1.

() EGT nr L 359, 31.12.1974, s. 18.

() EGT nr L 137, 21.6.1968, s. 1.

() EGT nr L 285, 29.12.1971, s. 65.

Top