Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R1917

    Rådets förordning (EEG) nr 1917/80 av den 15 juli 1980 om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter och om tillägg till förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa

    EGT L 186, 19.7.1980, p. 1–4 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (EL, ES, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/1988; tyst upphävande genom 31988R3875

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1917/oj

    31980R1917

    Rådets förordning (EEG) nr 1917/80 av den 15 juli 1980 om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter och om tillägg till förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 186 , 19/07/1980 s. 0001 - 0004
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 12 s. 0062
    "Grekisk specialutgåva
    " Område 03 Volym 29 s. 0195
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 12 s. 0062
    Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 18 s. 0194
    Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 18 s. 0194


    RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1917/80 av den 15 juli 1980 om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter och om tillägg till förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag(),

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande(),

    med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(), och

    med beaktande av följande:

    I artikel 5 i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1585/80(), införs ett stödsystem för produktion av olivolja inom gemenskapen. Detta stöd beviljas i förhållande till den kvantitet olja som faktiskt producerats, till producenter som är medlemmar i en producentgrupp som är erkänd enligt förordning (EEG) nr 1360/78(). Dessa grupper får delta i vissa uppgifter i samband med förvaltningen av systemet för produktionsstöd.

    Erfarenheten har visat att på grund av den huvuduppgift som producentgrupperna har fått, nämligen att avsätta medlemmarnas produkter, och på grund av deras begränsade storlek och stora antal, är producentgrupperna inte bäst lämpade att delta i förvaltningen av systemet för produktionsstöd. För att åtgärda detta problem bör deltagande i förvaltningen av produktionsstödet tillåtas för de sammanslutningar av producentgrupper som erkänts enligt förordning (EEG) nr 1360/78 och som har samma målsättning som grupperna, men i större skala, och som uppfyller de tilläggsvillkor för erkännande som fastställs i denna förordning.

    Deltagande i förvaltningen av produktionsstödet innebär för sammanslutningar en särskild uppgift som inte anges i förordning (EEG) nr 1360/78. Det är därför nödvändigt att fastställa bestämmelser för finansieringen av denna uppgift. Eftersom sammanslutningarnas deltagande i förvaltningen av produktionsstödet innebär en fördel för de berörda parterna, är det rimligt att arbetet finansieras genom ett avdrag från produktionsstödet.

    En del producenter inom olivsektorn vars produktion i princip konsumeras av dem själva tillhör dessutom inte någon producentgrupp enligt förordning (EEG) nr 1360/78. Dessa producenter har alltså inte tillgång till produktionsstödet i förhållande till den kvantitet olivolja som faktiskt producerats. För att åtgärda denna situation måste det fastställas att dessa producenter kan få stödet i fråga om de underkastar sig kontroller av en sammanslutning av producentgrupper.

    Genom artikel 11 i förordning 136/66/EEG införs ett stödsystem för konsumtion av olivolja som produceras och avsätts inom gemenskapen och fastställs att förvaltningen av detta system skall överlämnas till en branschorganisation under den berörda medlemsstatens kontroll. Erfarenheten har visat att denna form av förvaltning av ett stödsystem medför vissa praktiska svårigheter.

    Med tanke på det stora antalet mottagare av konsumtionsstödet i den medlemsstat som är den viktigaste olivoljeproducenten och med tanke på systemets komplexitet bör det, för en god förvaltning och för att underlätta beviljandet av stödet, upprättas ett visst samarbete mellan mottagarna av stödet och de administrativa myndigheterna i medlemsstaten i fråga. För detta ändamål bör den berörda medlemsstaten ges möjlighet att erkänna de branschorganisationer som representerar mottagarna av konsumtionsstödet. Vissa förberedande uppgifter bör därför överlämnas till dessa organisationer. Det bör fastställas minimivillkor för erkännande av dessa organisationer.

    För att göra det möjligt för branschorganisationerna att utföra de särskilda uppgifterna måste de nödvändiga medlen avsättas. Med tanke på den fördel för de berörda parterna som den föreslagna åtgärden innebär, är det rimligt att finansieringen sker genom ett avdrag från konsumtionsstödet.

    Det yttersta ansvaret för kontrollen av förvaltningen av produktions- och konsumtionsstöden ligger hos den berörda medlemsstaten.

    För att åtgärda vissa strukturella brister i organisationen av jordbruksproduktionen i vissa regioner inom gemenskapen fastställs i förordning (EEG) nr 1360/78 bestämmelser om upprättandet av producentgrupper och sammanslutningar av dessa.

    Dessa brister har konstaterats inom olivoljesektorn i de södra områdena i Frankrike. Olivoljesektorn omfattas dock inte av den aktuella förordningens tillämpningsområde i dess nuvarande version.

    Genom förordning (EEG) nr 136/66 ges dessutom sammanslutningar av olivoljeproducentgrupper vissa rättigheter vad gäller beviljandet av produktionsstöd. Tillämpningsområdet för förordning (EEG) nr 1360/78 bör därför utvidgas till att också omfatta olivoljesektorn i Frankrike.

    Förordning (EEG) nr 1360/78 bör genomföras under regleringsåret 1979/80. För att underlätta övergången från nuvarande system för produktionsorganisationen inom olivoljesektorn till det nya systemet bör det senare tillämpas från och med regleringsåret 1981/82.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning nr 136/66/EEG ändras på följande sätt:

    1. Artikel 5.2 första strecksatsen skall ersättas med följande:

    " P till olivodlare som är medlemmar i en producentgrupp tillhörande en sammanslutning som erkänts enligt förordning (EEG) nr 1360/78 och denna förordning, och till de enskilda olivodlare angivna i artikel 20c som underkastar sig kontroller av sammanslutningen, i förhållande till den kvantitet olivolja de faktiskt producerar,"

    2. Artikel 5.3 skall ersättas med följande:

    "3. Erkända sammanslutningar får ta del i arbetet med att bestämma den faktiska produktion som avses i punkt 2 första strecksatsen och att fastställa den produktionskapacitet och den avkastning som avses i punkt 2 andra strecksatsen."

    3. Artikel 11 skall ersättas med följande:

    "Artikel 11

    1. Om produktionsriktpriset minskat med produktionsstödet är högre än det representativa marknadspriset för olivolja skall ett konsumtionsstöd beviljas för olivolja som produceras och släpps ut på marknaden inom gemenskapen. Stödet skall motsvara skillnaden mellan dessa två belopp. Vid beräkningen av stödet skall hänsyn inte tas till månatliga ökningar i det representativa marknadspriset.

    2. Utom i fall då punkt 3 tillämpas skall stödet beviljas till företag som förpackar olivolja på deras begäran.

    3. För tillämpningen av systemet med konsumtionsstöd får en medlemsstat erkänna en eller flera branschorganisationer. Erkända organisationer skall ta del i arbetet med att bestämma de kvantiteter förpackad olivolja som är berättigade till stödet. Dessa organisationer skall utföra arbetet i fråga och ansöka om stöd för sina medlemmars räkning.

    Om första stycket tillämpas skall den berörda medlemsstaten samordna och övervaka de erkända branschorganisationernas verksamhet. Förpackningsföretag som inte tillhör en branschorganisation skall låta arbetet göras av en organisation efter eget val. I sådana fall skall organisationen i fråga vara bemyndigad att ansöka om och ta emot stöd för dessa företags räkning.

    4. För att bli erkänd skall en branschorganisation uppfylla följande villkor:

    P Den skall vara i stånd att kontrollera den kvantitet olja som förpackas av de företag den representerar.

    P Den skall vara bemyndigad att lämna in en enda ansökan om stöd för alla de företag den representerar.

    P Den skall vara bemyndigad att ta emot stödet och fördela det mellan de företag den representerar.

    P Den skall ha ställning som juridisk person eller ha rättskapacitet att ha rättigheter och förpliktelser enligt nationell lagstiftning.

    Erkännandet skall återkallas om de villkor för erkännande som fastställs i första stycket inte längre är uppfyllda.

    5. Erkända branschorganisationer skall som bidrag ta emot en närmare fastställd procentandel av beloppet på det konsumtionsstöd som betalas till dem. Syftet med detta bidrag är att täcka de utgifter som uppstått i samband med det arbete som utförts i enlighet med punkt 3.

    6. Rådet skall varje år före den 1 oktober på kommissionens förslag och med kvalificerad majoritet fatta beslut för följande regleringsår om den procentandel av konsumtionsstödet som anges i punkt 5 och den procentandel av konsumtionsstödet som skall tilldelas reklamkampanjer och eventuella andra projekt för främjande av konsumtion av olivolja inom gemenskapen.

    För tiden mellan dagen för denna förordnings ikraftträdande och den 31 oktober 1980 skall den procentsats som avses i punkt 5 uppgå till 2.

    7. Rådet skall på kommissionens förslag och med kvalificerad majoritet anta allmänna illämpningsföreskrifter för denna artikel, särskilt sådana som rör kontroll av rätten till stöd. Sådan kontroll skall i princip gälla både olivolja som producerats inom gemenskapen och olivolja som importerats från tredje land.

    8. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 38 i denna förordning och i tillämpliga fall i enlighet med förfarandet i artikel 13 i förordning (EEG) nr 729/70."

    4. Artikel 20c skall ersättas med följande:

    "Artikel 20c

    De sammanslutningar som erkänts enligt förordning (EEG) nr 1360/78 skall uppfylla de villkor som fastställs i den förordningen och dessutom

    P vara i stånd att kontrollera den faktiska produktionen hos de producenter som är medlemmar i de grupper som sammanslutningen består av och hos de enskilda producenter vars produktion i princip konsumeras av dem själva, på deras begäran, förutsatt att de senare inte kan bli medlemmar i någon av de erkända grupperna som sammanslutningen består av,

    P vara bemyndigade att lämna in en enda ansökan för alla de producenter som avses i första strecksatsen,

    P vara bemyndigade att ta emot stödet och fördela det mellan de producenter som avses i första strecksatsen,

    P ha bestämmelser i sina stadgar som gör det möjligt för dem att kontrollera produktionen hos de enskilda producenter som avses i första strecksatsen.

    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8 i förordning (EEG) nr 1360/78 skall erkännandet av en sammanslutning återkallas om villkoren för erkännande inte var eller längre är uppfyllda.

    Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 38."

    5. Artikel 20d skall ersättas med följande:

    "Artikel 20d

    1. Om en medlemsstat tillämpar bestämmelserna i artikel 5.3 skall de erkända sammanslutningar som avses i artiklarna 5 och 20c i den medlemsstaten som bidrag ta emot en närmare fastställd procentandel av beloppet på det produktionsstöd som betalas till dem. Syftet med detta bidrag är att täcka de utgifter som uppstått i samband med det arbete som utförts i enlighet med artikel 5.3.

    Rådet skall varje år före den 1 oktober på kommissionens förslag och med kvalificerad majoritet fatta beslut för följande regleringsår om den procentandel av produktionsstödet som erkända sammanslutningar skall dra av som bidrag.

    2. Om priserna på gemenskapens marknad är nära interventionspriset under en närmare fastställd tid får det beslutas i enlighet med förfarandet i artikel 38 att producentgrupper erkända enligt förordning (EEG) nr 1360/78 får ingå lagringsavtal för den olivolja som de saluför.

    3. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 38."

    Artikel 2

    I artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 1360/78 skall följande strecksats läggas till:

    " P Olivolja (undernummer 15.07A i Gemensamma tulltaxan) i de europeiska regioner som anges i artikel 2 andra strecksatsen."

    Artikel 3

    Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Artiklarna 1.1, 1.2, 1.4 och 1.5 skall dock tillämpas från och med den 1 november 1981.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 15 juli 1980.

    På rådets vägnar

    J. SANTER

    Ordförande

    ()) EGT nr C 58, 8.3.1980, s. 9.

    ()) Yttrandet avgivet den 19 juni 1980.

    ()) Yttrandet avgivet den 3 juli 1980.

    ()) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

    ()) EGT nr L 160, 26.6.1980, s. 2.

    ()) EGT nr L 166, 23.6.1978, s. 1.

    Top