EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0119

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 119/2012 av den 15 juni 2012 om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet

EUT L 270, 4.10.2012, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/119/oj

4.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 270/42


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 119/2012

av den 15 juni 2012

om ändring av bilaga XXI (Statistik) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga XXI till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 98/2012 av den 30 april 2012 (1).

(2)

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1051/2011 av den 20 oktober 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 692/2011 om europeisk statistik om turism, vad gäller uppställningen av kvalitetsrapporterna och översändandet av uppgifter (2) bör införlivas med avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkt ska införas efter punkt 7c (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 692/2011) i bilaga XXI till avtalet:

”7ca.

32011 R 1051: Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1051/2011 av den 20 oktober 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 692/2011 om europeisk statistik om turism, vad gäller uppställningen av kvalitetsrapporterna och översändandet av uppgifter (EUT L 276, 21.10.2011, s. 13)”.

Artikel 2

Texten till genomförandeförordning (EU) nr 1051/2011 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 juni 2012 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (3), eller samma dag som gemensamma EES-kommitténs beslut nr 118/2012 av den 15 juni 2012 (4) träder i kraft, om denna dag infaller senare.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 juni 2012.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Tillförordnad ordförande


(1)  EUT L 248, 13.9.2012, s. 36.

(2)  EUT L 276, 21.10.2011, s. 13.

(3)  Inga konstitutionella krav angivna.

(4)  Se sidan 41 i detta nummer av EUT.


Top