EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0112

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 112/2012 av den 15 juni 2012 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

EUT L 270, 4.10.2012, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/112/oj

4.10.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 270/35


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 112/2012

av den 15 juni 2012

om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga XIII till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 95/2012 av den 30 april 2012 (1).

(2)

Kommissionens beslut 2010/361/EU av den 28 juni 2010 om erkännande av Israel med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (2) bör införlivas med avtalet.

(3)

Kommissionens beslut 2010/363/EU av den 28 juni 2010 om erkännande av Algeriet med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (3) bör införlivas med avtalet.

(4)

Kommissionens beslut 2010/704/EU av den 22 november 2010 om erkännande av Sri Lanka med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (4) bör införlivas med avtalet.

(5)

Kommissionens beslut 2010/705/EU av den 22 november 2010 om tillbakadragande av erkännandet av Georgien med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (5) bör införlivas med avtalet.

(6)

Kommissionens beslut 2011/259/EU av den 27 april 2011 om erkännande av Tunisien med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (6) bör införlivas med avtalet.

(7)

Förteckning över vederbörliga certifikat som erkänts genom förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2001/25/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk (Situationen den 22 maj 2002) (2002/C 155/03) (7) bör införlivas med avtalet.

(8)

Förteckning över vederbörliga certifikat som erkänts genom förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2001/25/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk (Situationen den 17 februari 2003) (2003/C 268/04) (8) bör införlivas med avtalet.

(9)

Förteckning över vederbörliga certifikat som erkänts genom förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2001/25/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk (Situationen den 31 december 2004) (2005/C 85/04) (9) bör införlivas med avtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Följande punkter ska införas efter punkt 56j (Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/106/EG) i bilaga XIII till avtalet:

”56ja.

52002XC0629(02): Förteckning över vederbörliga certifikat som erkänts genom förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2001/25/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk (Situationen den 22 maj 2002) (2002/C 155/03) (EGT C 155, 29.6.2002, s. 11)

56jb.

52003XC1107(01): Förteckning över vederbörliga certifikat som erkänts genom förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2001/25/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk (Situationen den 17 februari 2003) (2003/C 268/04) (EUT C 268, 7.11.2003, s. 7)

56jc.

52005XC0407(01): Förteckning över vederbörliga certifikat som erkänts genom förfarandet i artikel 18.3 i direktiv 2001/25/EG om minimikrav på utbildning för sjöfolk (Situationen den 31 december 2004) (2005/C 85/04) (EUT C 85, 7.4.2005, s. 8)

56jd.

32010 D 0361: Kommissionens beslut 2010/361/EU av den 28 juni 2010 om erkännande av Israel med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (EUT L 161, 29.6.2010, s. 9)

56je.

32010 D 0363: Kommissionens beslut 2010/363/EU av den 28 juni 2010 om erkännande av Algeriet med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (EUT L 163, 30.6.2010, s. 42)

56jf.

32010 D 0704: Kommissionens beslut 2010/704/EU av den 22 november 2010 om erkännande av Sri Lanka med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (EUT L 306, 23.11.2010, s. 77)

56jg.

32010 D 0705: Kommissionens beslut 2010/705/EU av den 22 november 2010 om tillbakadragande av erkännandet av Georgien med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (EUT L 306, 23.11.2010, s. 78)

56jh.

32011 D 0259: Kommissionens beslut 2011/259/EU av den 27 april 2011 om erkännande av Tunisien med avseende på utbildning och certifiering av sjöfolk för erkännande av behörighetscertifikat (EUT L 110, 29.4.2011, s. 34)”.

Artikel 2

Texterna till besluten 2010/361/EU, 2010/363/EU, 2010/704/EU, 2010/705/EU och 2011/259/EU och förteckningarna 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 och 2005/C 85/04 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 16 juni 2012 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (10).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 15 juni 2012.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Gianluca GRIPPA

Tillförordnad ordförande


(1)  EUT L 248, 13.9.2012, s. 33.

(2)  EUT L 161, 29.6.2010, s. 9.

(3)  EUT L 163, 30.6.2010, s. 42.

(4)  EUT L 306, 23.11.2010, s. 77.

(5)  EUT L 306, 23.11.2010, s. 78.

(6)  EUT L 110, 29.4.2011, s. 34.

(7)  EGT C 155, 29.6.2002, s. 11.

(8)  EUT C 268, 7.11.2003, s. 7.

(9)  EUT C 85, 7.4.2005, s. 8.

(10)  Inga konstitutionella krav angivna.


Top