This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2010 of 29 January 2010 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 2/2010 av den 29 januari 2010 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 2/2010 av den 29 januari 2010 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
EUT L 101, 22.4.2010, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 13 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 19 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 1zc text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 20 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 21 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 22 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 25 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 26 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 27 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 28 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 29 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 30 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 31 text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 31c text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 31f text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 31g text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 31h text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | upphävande | kapitel II led 31i text | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tillägg | kapitel II led 1zzzzzb | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(51) | tillägg | kapitel II led 31o | 30/01/2010 | |
Modifies | 21994A0103(52) | tillägg | kapitel XII led 54zzzzc | 30/01/2010 |
22.4.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 101/7 |
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
nr 2/2010
av den 29 januari 2010
om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) och bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 122/2009 av den 4 december 2009 (1). |
(2) |
Bilaga II till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 127/2009 av den 4 december 2009 (2). |
(3) |
Kommissionens förordning (EG) nr 124/2009 av den 10 februari 2009 om fastställande av högsta tillåtna halter av koccidiostatika eller histomonostatika i livsmedel till följd av oundviklig korskontamination av foder som de inte är avsedda för (3) bör införlivas med avtalet. |
(4) |
Kommissionens förordning (EG) nr 152/2009 av den 27 januari 2009 om provtagnings- och analysmetoder för offentlig kontroll av foder (4) bör införlivas med avtalet. |
(5) |
Genom förordning (EG) nr 152/2009 upphävdes kommissionens direktiv 71/250/EEG (5), 71/393/EEG (6), 72/199/EEG (7), 73/46/EEG (8), 76/371/EEG (9), 76/372/EEG (10), 78/633/EEG (11), 81/715/EEG (12), 84/425/EEG (13), 86/174/EEG (14), 93/70/EEG (15), 93/117/EEG (16), 98/64/EG (17), 1999/27/EG (18), 1999/76/EG (19), 2000/45/EG (20), 2002/70/EG (21) och 2003/126/EG (22), som är införlivade med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet. |
(6) |
Det här beslutet bör inte gälla Liechtenstein. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kapitel II i bilaga I till avtalet ska ändras på följande sätt:
1. |
Texten i punkterna 1zc (kommissionens direktiv 2002/70/EG), 13 (kommissionens direktiv 86/174/EEG), 19 (kommissionens första direktiv 71/250/EEG), 20 (kommissionens andra direktiv 71/393/EEG), 21 (kommissionens tredje direktiv 72/199/EEG), 22 (kommissionens fjärde direktiv 73/46/EEG), 25 (kommissionens första direktiv 76/371/EEG), 26 (kommissionens sjunde direktiv 76/372/EEG), 27 (kommissionens åttonde direktiv 78/633/EEG), 28 (kommissionens nionde direktiv 81/715/EEG), 29 (kommissionens tionde direktiv 84/425/EEG), 30 (kommissionens elfte direktiv 93/70/EEG), 31 (kommissionens tolfte direktiv 93/117/EG), 31c (kommissionens direktiv 98/64/EG), 31f (kommissionens direktiv 1999/27/EG), 31g (kommissionens direktiv 1999/76/EG), 31h (kommissionens direktiv 2000/45/EG) och 31i (kommissionens direktiv 2003/126/EG) ska utgå. |
2. |
Följande punkt ska införas efter punkt 1zzzzza (kommissionens förordning (EG) nr 403/2009):
|
3. |
Följande punkt ska införas efter punkt 31n (kommissionens beslut 2007/363/EG):
|
Artikel 2
Följande punkt ska införas i kapitel XII efter punkt 54zzzzb (kommissionens förordning (EG) nr 1213/2008) i bilaga II till avtalet:
”54zzzzc. |
32009 R 0124: Kommissionens förordning (EG) nr 124/2009 av den 10 februari 2009 om fastställande av högsta tillåtna halter av koccidiostatika eller histomonostatika i livsmedel till följd av oundviklig korskontamination av foder som de inte är avsedda för (EUT L 40, 11.2.2009, s. 7)”. |
Artikel 3
Texterna till förordningarna (EG) nr 124/2009 och (EG) nr 152/2009 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft den 30 januari 2010 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (23).
Artikel 5
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 29 januari 2010.
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Alan SEATTER
Ordförande
(1) EUT L 62, 11.3.2010, s. 5.
(2) EUT L 62, 11.3.2010, s. 14.
(3) EUT L 40, 11.2.2009, s. 7.
(4) EUT L 54, 26.2.2009, s. 1.
(5) EGT L 155, 12.7.1971, s. 13.
(6) EGT L 279, 20.12.1971, s. 7.
(7) EGT L 123, 29.5.1972, s. 6.
(8) EGT L 83, 30.3.1973, s. 21.
(9) EGT L 102, 15.4.1976, s. 1.
(10) EGT L 102, 15.4.1976, s. 8.
(11) EGT L 206, 29.7.1978, s. 43.
(12) EGT L 257, 10.9.1981, s. 38.
(13) EGT L 238, 6.9.1984, s. 34.
(14) EGT L 130, 16.5.1986, s. 53.
(15) EGT L 234, 17.9.1993, s. 17.
(16) EGT L 329, 30.12.1993, s. 54.
(17) EGT L 257, 19.9.1998, s. 14.
(18) EGT L 118, 6.5.1999, s. 36.
(19) EGT L 207, 6.8.1999, s. 13.
(20) EGT L 174, 13.7.2000, s. 32.
(21) EGT L 209, 6.8.2002, s. 15.
(22) EUT L 339, 24.12.2003, s. 78.
(23) Inga konstitutionella krav angivna.