Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0138

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 138/2005 av den 2 december 2005 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

    EUT L 53, 23.2.2006, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/138(2)/oj

    23.2.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 53/28


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 138/2005

    av den 2 december 2005

    om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat ”avtalet”, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 93/2005 (1).

    (2)

    Kommissionens beslut 2005/28/EG av den 12 januari 2005 om ändring av beslut 93/52/EEG om fastställande av att vissa provinser i Italien är fria från brucellos (B. melitensis) och beslut 2003/467/EG om fastställande av att vissa provinser i Italien är fria från bovin tuberkulos, bovin brucellos och enzootisk bovin leukos (2) bör införlivas med avtalet.

    (3)

    Kommissionens beslut 2005/34/EG av den 11 januari 2005 om fastställande av harmoniserade standarder för bestämning av vissa restsubstanser i produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer (3) bör införlivas med avtalet.

    (4)

    Kommissionens beslut 2005/43/EG av den 30 december 2004 om ändring av beslut 95/388/EG avseende uppdatering av modeller för hälsointyg för handel inom gemenskapen med sperma, ägg och embryon från får och getter (4) bör införlivas med avtalet.

    (5)

    Kommissionens beslut 2005/58/EG av den 26 januari 2005 om ändring av beslut 2003/135/EG avseende upphörande av planerna för utrotning och vaccination i de federala delstaterna Niedersachsen och Nordrhein-Westfalen och av planen för utrotning i den federala delstaten Saarland (Tyskland) (5) bör införlivas med avtalet.

    (6)

    Kommissionens beslut 2005/59/EG av den 26 januari 2005 om att godkänna planerna för utrotning av klassisk svinpest hos levande vilda svin och nödvaccinering av sådana svin i Slovakien (6) bör införlivas med avtalet.

    (7)

    Kommissionens beslut 2005/64/EG av den 26 januari 2005 om genomförande av rådets direktiv 92/65/EEG med avseende på villkor för import av katter, hundar och illrar till godkända organ, institut och centrum (7) bör införlivas med avtalet.

    (8)

    Kommissionens beslut 2005/65/EG av den 28 januari 2005 om tilläggsgarantier under en övergångsperiod för Danmark i samband med förändringen av dess status som icke-vaccinerande för Newcastlesjuka (8) bör införlivas med avtalet.

    (9)

    Kommissionens beslut 2005/66/EG av den 28 januari 2005 om upphävande av beslut 2003/363/EG om godkännande av planen för utrotning av klassisk svinpest hos vilda svin i vissa områden i Belgien (9) bör införlivas med avtalet.

    (10)

    Kommissionens beslut 2005/92/EG av den 2 februari 2005 angående djurhälsovillkor, veterinärintyg och övergångsbestämmelser vid införsel av och lagringsperiod för vissa sändningar med produkter av animaliskt ursprung i frizoner, frilager och lokaler som tillhör aktörer som tillhandahåller gränsöverskridande sjötransporter i gemenskapen (10) bör införlivas med avtalet.

    (11)

    Kommissionens beslut 2005/138/EG av den 16 februari 2005 om ändring av beslut 2003/828/EG när det gäller förflyttningar av djur från och inom en restriktionszon i Portugal mot bakgrund av ett utbrott av bluetongue i denna medlemsstat (11) bör införlivas med avtalet.

    (12)

    Genom beslut 2005/65/EG upphävs kommissionens beslut 91/552/EEG (12), som är införlivat med avtalet och följaktligen bör utgå ur avtalet.

    (13)

    Det här beslutet bör inte gälla Island och Liechtenstein.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Kapitel I i bilaga I till avtalet skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.

    Artikel 2

    Texterna till beslut 2005/28/EG, 2005/34/EG, 2005/43/EG, 2005/58/EG, 2005/59/EG, 2005/64/EG, 2005/65/EG, 2005/66/EG och 2005/92/EG och 2005/138/EG på norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, skall vara giltiga.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 3 december 2005, under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (13).

    Artikel 4

    Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 2 december 2005.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Hans furstliga höghet prins Nikolaus von LIECHTENSTEIN

    Ordförande


    (1)  EUT L 306, 24.11.2005, s. 14.

    (2)  EUT L 15, 19.1.2005, s. 30.

    (3)  EUT L 16, 20.1.2005, s. 61.

    (4)  EUT L 20, 22.1.2005, s. 34.

    (5)  EUT L 24, 27.1.2005, s. 45.

    (6)  EUT L 24, 27.1.2005, s. 46. Beslutet ändrat genom beslut 2005/226/EG (EUT L 71, 17.3.2005, s. 72).

    (7)  EUT L 27, 29.1.2005, s. 48.

    (8)  EUT L 27, 29.1.2005, s. 52.

    (9)  EUT L 27, 29.1.2005, s. 54.

    (10)  EUT L 31, 4.2.2005, s. 62. Beslutet ändrat genom beslut 2005/755/EG (EUT L 284, 27.10.2005, s. 8).

    (11)  EUT L 47, 18.2.2005, s. 38.

    (12)  EGT L 298, 29.10.1991, s. 21.

    (13)  Inga konstitutionella krav angivna.


    BILAGA

    Kapitel I i bilaga I till avtalet skall ändras på följande sätt:

    1.

    Följande punkter skall införas i del 1.2 efter punkt 127 (kommissionens förordning (EG) nr 745/2004):

    ”128.

    32005 D 0034: Kommissionens beslut 2005/34/EG av den 11 januari 2005 om fastställande av harmoniserade standarder för bestämning av vissa restsubstanser i produkter av animaliskt ursprung som importerats från tredjeländer (EUT L 16, 20.1.2005, s. 61).

    129.

    32005 D 0064: Kommissionens beslut 2005/64/EG av den 26 januari 2005 om genomförande av rådets direktiv 92/65/EEG med avseende på villkor för import av katter, hundar och illrar till godkända organ, institut och centrum (EUT L 27, 29.1.2005, s. 48).

    130.

    32005 D 0092: Kommissionens beslut 2005/92/EG av den 2 februari 2005 angående djurhälsovillkor, veterinärintyg och övergångsbestämmelser vid införsel av och lagringsperiod för vissa sändningar med produkter av animaliskt ursprung i frizoner, frilager och lokaler som tillhör aktörer som tillhandahåller gränsöverskridande sjötransporter i gemenskapen (EUT L 31, 4.2.2005, s. 63).”

    2.

    Följande strecksats skall läggas till i del 3.2 punkt 30 (kommissionens beslut 2003/828/EG):

    ”–

    32005 D 0138: Kommissionens beslut 2005/138/EG (EUT L 47, 18.2.2005, s. 38).”

    3.

    Följande strecksats skall läggas till i del 3.2 punkt 20 (kommissionens beslut 2003/135/EG) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL”:

    ”–

    32005 D 0058: Kommissionens beslut 2005/58/EG (EUT L 24, 27.1.2005, s. 45).”

    4.

    Följande punkt skall införas i del 3.2 efter punkt 28 (kommissionens beslut 2004/832/EG) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL”:

    ”29.

    32005 D 0059: Kommissionens beslut 2005/59/EG av den 26 januari 2005 om att godkänna planerna för utrotning av klassisk svinpest hos levande vilda svin och nödvaccinering av sådana svin i Slovakien (EUT L 24, 27.1.2005, s. 46).

    30.

    32005 D 0066: Kommissionens beslut 2005/66/EG av den 28 januari 2005 om upphävande av beslut 2003/363/EG om godkännande av planen för utrotning av klassisk svinpest hos vilda svin i vissa områden i Belgien (EUT L 27, 29.1.2005, s. 54).”

    5.

    Texten i del 3.2 punkt 23 (kommissionens beslut 2003/363/EG) under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” skall utgå.

    6.

    Följande strecksats skall läggas till i del 4.2 punkt 14 (kommissionens beslut 93/52/EEG) och punkt 70 (kommissionens beslut 2003/467/EG):

    ”–

    32005 D 0028: Kommissionens beslut 2005/28/EG (EUT L 15, 19.1.2005, s. 30).”

    7.

    Följande skall läggas till i del 4.2 punkt 36 (kommissionens beslut 95/388/EG):

    ”, ändrad genom:

    32005 D 0043: Kommissionens beslut 2005/43/EG (EUT L 20, 22.1.2005, s. 34).”

    8.

    Följande punkt skall införas i del 4.2 efter punkt 80 (kommissionens beslut 2004/558/EG):

    ”81.

    32005 D 0065: Kommissionens beslut 2005/65/EG av den 28 januari 2005 om tilläggsgarantier under en övergångsperiod för Danmark i samband med förändringen av dess status som icke-vaccinerande för Newcastlesjuka (EUT L 27, 29.1.2005, s. 52).”

    9.

    Texten i del 4.2 punkt 2 (kommissionens beslut 91/552/EEG) skall utgå.


    Top