Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0110

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 110/2004 av den 9 juli 2004 om ändring av bilaga XVII (Immateriell äganderätt) till EES-avtalet

    EUT L 376, 23.12.2004, p. 45–46 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/110(2)/oj

    23.12.2004   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 376/45


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 110/2004

    av den 9 juli 2004

    om ändring av bilaga XVII (Immateriell äganderätt) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat ”avtalet”), särskilt artikel 98 i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    Bilaga XVII till avtalet ändrades genom avtalet om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens deltagande i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, som undertecknades den 14 oktober 2003 i Luxemburg (1).

    (2)

    Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (2), rättat i EGT L 6, 10.1.2002, s. 70 (denna rättelse gäller dock inte den svenskspråkiga versionen av direktivet), bör införlivas med avtalet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga XVII till avtalet skall ändras på följande sätt:

    1.

    Följande skall läggas till före anpassningstexten i punkt 7 (rådets direktiv 92/100/EEG) samt i punkt 9 (rådets direktiv 93/98/EEG):

    ”, ändrat genom

    32001 L 0029: Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 (EGT L 167, 22.6.2001, s. 10), rättat i EGT L 6, 10.1.2002, s. 70 (denna rättelse gäller dock inte den svenskspråkiga versionen av direktivet).”

    2.

    Följande punkt skall införas efter punkt 9d (Europaparlamentets och rådets direktiv 98/44/EG):

    ”9e.

    32001 L 0029: Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (EGT L 167, 22.6.2001, s. 10), rättat i EGT L 6, 10.1.2002, s. 70 (denna rättelse gäller dock inte den svenskspråkiga versionen av direktivet).

    Bestämmelserna i direktivet skall, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassning:

    Eftastaterna skall inbjudas att sända företrädare till kontaktkommitténs sammanträden.”

    Artikel 2

    Texten till direktiv 2001/29/EG, rättat i EGT L 6, 10.1.2002, s. 70 (denna rättelse gäller dock inte den svenskspråkiga versionen av direktivet), på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, skall vara giltig.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 10 juli 2004 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén (3).

    Artikel 4

    Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 9 juli 2004.

    På Gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Kjartan JÓHANNSSON

    Ordförande


    (1)  EUT L 130, 29.4.2004, s. 3.

    (2)  EGT L 167, 22.6.2001, s. 10.

    (3)  Konstitutionella krav finns angivna.


    Top