Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12006E155

    Fördraget om upprättandet av Europeiska Gemenskapen (konsoliderad version)
    Tredje delen - Gemenskapens politik
    AVDELNING XV - Transeuropeiska nät
    Artikel 155

    EUT C 321E, 29.12.2006, p. 116–117 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tec_2006/art_155/oj

    12006E155

    Fördraget om upprättandet av Europeiska Gemenskapen (konsoliderad version) - Tredje delen - Gemenskapens politik - AVDELNING XV - Transeuropeiska nät - Artikel 155

    Europeiska unionens officiella tidning nr C 321 E , 29/12/2006 s. 0116 - 0117
    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 325 , 24/12/2002 s. 0102 - Konsoliderad version
    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 340 , 10/11/1997 s. 0248 - Konsoliderad version
    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 224 , 31/08/1992 s. 0048 - Konsoliderad version


    Artikel 155

    1. För att förverkliga de mål som anges i artikel 154

    - skall gemenskapen ställa upp en serie riktlinjer som omfattar mål, prioriteringar och huvudlinjer för de åtgärder som förutses när det gäller de transeuropeiska näten: i dessa riktlinjer skall projekt av gemensamt intresse preciseras,

    - skall gemenskapen genomföra de åtgärder som kan visa sig nödvändiga för att säkerställa nätens driftskompatibilitet, särskilt när det gäller teknisk standardisering,

    - kan gemenskapen stödja projekt av gemensamt intresse som stöds av medlemsstaterna och som preciseras i de riktlinjer som avses i första strecksatsen, särskilt genom genomförbarhetsstudier, lånegarantier eller räntesubventioner; gemenskapen kan också genom den enligt artikel 161 upprättade sammanhållningsfonden bidra till finansieringen av särskilda infrastrukturprojekt på transportområdet inom medlemsstaterna.

    Vid gemenskapens insatser skall hänsyn tas till projektens potentiella ekonomiska livskraft.

    2. I samverkan med kommissionen skall medlemsstaterna inbördes samordna den politik på nationell nivå som kan få väsentlig betydelse för att förverkliga de mål som anges i artikel 154. Kommissionen får i nära samarbete med medlemsstaterna ta lämpliga initiativ för att främja en sådan samordning.

    3. Gemenskapen kan besluta om att samarbeta med tredje land för att främja projekt av gemensamt intresse och för att säkerställa nätens driftskompatibilitet.

    --------------------------------------------------

    Top