This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02014D0709-20200110
Commission Implementing Decision of 9 October 2014 concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States and repealing Implementing Decision 2014/178/EU (notified under document C(2014) 7222) (Text with EEA relevance) (2014/709/EU)Text with EEA relevance
Consolidated text: Kommissionens genomförandebeslut av den 9 oktober 2014 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i vissa medlemsstater och om upphävande av genomförandebeslut 2014/178/EU [delgivet med nr C(2014) 7222] (Text av betydelse för EES) (2014/709/EU)Text av betydelse för EES.
Kommissionens genomförandebeslut av den 9 oktober 2014 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i vissa medlemsstater och om upphävande av genomförandebeslut 2014/178/EU [delgivet med nr C(2014) 7222] (Text av betydelse för EES) (2014/709/EU)Text av betydelse för EES.
02014D0709 — SV — 10.01.2020 — 056.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 9 oktober 2014 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i vissa medlemsstater och om upphävande av genomförandebeslut 2014/178/EU [delgivet med nr C(2014) 7222] (Text av betydelse för EES) (EGT L 295 11.10.2014, s. 63) |
Ändrat genom:
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 9 oktober 2014
om djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i vissa medlemsstater och om upphävande av genomförandebeslut 2014/178/EU
[delgivet med nr C(2014) 7222]
(Text av betydelse för EES)
(2014/709/EU)
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
I detta beslut fastställs djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i de medlemsstater eller områden i dessa medlemsstater som fastställs i bilagan (nedan kallade de berörda medlemsstaterna) och i alla medlemsstater vad gäller förflyttning av viltlevande svin och informationsskyldigheter.
Beslutet ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av de planer för utrotning av afrikansk svinpest hos populationer av viltlevande svin i de berörda medlemsstaterna som kommissionen godkänt i enlighet med artikel 16 i direktiv 2002/60/EG.
Artikel 2
Förbud mot avsändning av levande svin samt sperma, ägg och embryon från svin, svinkött, svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter innehållande svinkött samt sändningar av animaliska biprodukter av svin från vissa områden som förtecknas i bilagan
De berörda medlemsstaterna ska förbjuda följande:
Avsändning av levande svin från de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan.
Avsändning av sändningar av sperma, ägg och embryon från svin från de områden som förtecknas i delarna III och IV i bilagan.
Avsändning av sändningar av svinkött, svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter innehållande sådant kött från de områden som förtecknas i delarna III och IV i bilagan.
Avsändning av sändningar av animaliska biprodukter av svin från de områden som förtecknas i delarna III och IV i bilagan.
Artikel 3
Undantag från förbudet mot avsändning av levande svin från de områden som förtecknas i del II i bilagan
Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 a får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av levande svin från en anläggning belägen i de områden som förtecknas i del II i bilagan till andra områden i samma medlemsstat eller till de områden i en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan, förutsatt att
svinen under minst 30 dagar eller sedan födseln har vistats på anläggningen och att inga levande svin har förts in från de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan under minst 30 dagar före förflyttningen
till den anläggningen, eller
till den produktionsenhet där de svin som ska avsändas enligt denna artikel hålls, produktionsenheten får endast fastställas av den behöriga myndigheten under förutsättning att den officiella veterinären bekräftat att strukturen och storleken på samt avståndet mellan dessa produktionsenheter och den verksamhet som bedrivs där är sådan att produktionsenheterna har helt åtskilda anordningar för inhysning, hållande och utfodring, så att viruset inte kan spridas från en produktionsenhet till en annan, och
svinen har genomgått ett test för identifiering av patogener med negativa resultat med avseende på förekomst av afrikansk svinpest på prover som tagits i enlighet med de provtagningsförfaranden som föreskrivs i den plan för utrotning av afrikansk svinpest som avses i artikel 1 andra stycket i detta beslut inom sju dagar före förflyttningen och en officiell veterinär har utfört en klinisk undersökning med avseende på förekomst av afrikansk svinpest av varje sändning av svin inom 24 timmar före förflyttningen i enlighet med förfarandena för kontroll och provtagning i kapitel IV del A i bilagan till kommissionens beslut 2003/422/EG ( 1 ), eller
svinen kommer från en anläggning
som den behöriga veterinärmyndigheten har inspekterat minst två gånger om året och med minst fyra månaders mellanrum, och inspektionen
följer riktlinjerna och förfarandena i kapitel IV i bilagan till beslut 2003/422/EG,
omfattar en klinisk undersökning av svinen på anläggningen i enlighet med förfarandena för kontroll och provtagning i kapitel IV del A i bilagan till beslut 2003/422/EG,
omfattar en kontroll av den faktiska tillämpningen av åtgärderna i artikel 15.2 b andra och fjärde till sjunde strecksatserna i direktiv 2002/60/EG,
där de krav på biosäkerhet med avseende på afrikansk svinpest som fastställs av den behöriga myndigheten tillämpas och där det säkerställs att åtminstone de två första döda svinen i varje produktionsenhet som är äldre än 60 dagar har genomgått ett test för identifiering av patogener med avseende på förekomst av afrikansk svinpest som är förenligt med de allmänna förfaranden och kriterier för insamling och transport av prover som fastställs i kapitel V i bilagan till beslut 2003/422/EG,
För levande svin som avsänds till de områden i en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan ska följande ytterligare krav gälla:
Svinen ska uppfylla alla sådana andra tillräckliga djurhälsogarantier på grundval av ett positivt resultat av en riskbedömning av åtgärder mot spridning av afrikansk svinpest som den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten kräver och som de behöriga myndigheterna i transitmedlemsstaterna och bestämmelsemedlemsstaterna ska ha godkänt innan svinen förflyttas; det ska dock inte krävas godkännande från de behöriga myndigheterna i transitmedlemsstaterna och bestämmelsemedlemsstaterna när svinens ursprungs-, transit- och bestämmelseområden i samtliga fall förtecknas i bilagan och gränsar till varandra, vilket säkerställer att svinen endast förflyttas genom sådana områden som förtecknas i bilagan.
Ursprungsmedlemsstaten ska omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de djurhälsogarantier och de godkännanden från de behöriga myndigheterna som avses i led a, och ska godkänna en förteckning över anläggningar som uppfyller djurhälsogarantierna; denna information från ursprungsmedlemsstaten ska dock inte krävas när svinens ursprungs-, transit- och bestämmelseområden i samtliga fall förtecknas i bilagan och gränsar till varandra, vilket säkerställer att svinen endast förflyttas genom sådana områden som förtecknas i bilagan.
Ett övervakningsförfarande enligt artikel 16a ska upprättas under kontroll av de behöriga myndigheterna i ursprungs-, transit- och bestämmelsemedlemsstaterna i syfte att säkra att de djur som förflyttas i enlighet med de ytterligare kraven i led a transporteras på ett säkert sätt och inte i ett senare skede förflyttas till en annan medlemsstat.
För levande svin som uppfyller de ytterligare kraven i denna punkt ska följande kompletterande text läggas till i det motsvarande hälsointyg för svin som avses i artikel 5.1 i direktiv 64/432/EEG:
”Svin som uppfyller villkoren i artikel 3 i kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU.”
Artikel 3a
Undantag från förbudet mot avsändning av levande svin från de områden som förtecknas i del III i bilagan
Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 a får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av levande svin från de områden som förtecknas i del III i bilagan till andra områden i samma medlemsstat som förtecknas i del II eller till de områden i en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan, förutsatt att
svinen kommer från en anläggning med en tillräcklig biosäkerhetsnivå som är godkänd av den behöriga myndigheten, anläggningen står under den behöriga myndighetens kontroll och svinen uppfyller kraven i artikel 3.1 och i antingen artikel 3.2 eller 3.3,
svinen befinner sig i mitten av ett område med en radie på minst tre km där alla djur på anläggningarna uppfyller kraven i artikel 3.1 och i antingen artikel 3.2 eller 3.3,
den avsändande anläggningens behöriga myndighet i god tid underrättar bestämmelseanläggningens behöriga myndighet om att svinen ska sändas dit, och bestämmelseanläggningens behöriga myndighet underrättar den avsändande anläggningens behöriga myndighet när svinen har anlänt,
transporten av svinen inom och genom områden utanför de områden som förtecknas i del III i bilagan genomförs enligt fördefinierade transportvägar och de fordon som används för transporten av dessa svin rengörs, vid behov behandlas med insektsbekämpningsmedel och desinficeras så snart som möjligt efter lossning,
följande ytterligare krav gäller för levande svin som avsänds till de områden i en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan:
Svinen ska uppfylla alla sådana andra tillräckliga djurhälsogarantier på grundval av ett positivt resultat av en riskbedömning av åtgärder mot spridning av afrikansk svinpest som den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten kräver och som den behöriga myndigheten i transitmedlemsstaten och den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten ska ha godkänt innan djuren förflyttas.
Ursprungsmedlemsstaten ska omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de djurhälsogarantier och de godkännanden från de behöriga myndigheterna som avses i led a, och ska godkänna en förteckning över anläggningar som uppfyller djurhälsogarantierna.
Ett övervakningsförfarande enligt artikel 16a ska upprättas under kontroll av de behöriga myndigheterna i ursprungs-, transit- och bestämmelsemedlemsstaterna i syfte att säkra att de djur som förflyttas i enlighet med de ytterligare kraven i led a transporteras på ett säkert sätt och inte i ett senare skede förflyttas till en annan medlemsstat.
För levande svin som uppfyller samtliga villkor i denna artikel ska följande kompletterande text läggas till i det motsvarande hälsointyg för svin som avses i artikel 5.1 i direktiv 64/432/EEG:
”Svin som uppfyller villkoren i artikel 3a i kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU.”
Artikel 3b
Undantag från förbudet mot avsändning av levande svin för omedelbar slakt från de områden som förtecknas i del II i bilagan
Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 a får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av levande svin för omedelbar slakt från en anläggning belägen i de områden som förtecknas i del II i bilagan (nedan kallad avsändande anläggning) till andra områden i samma medlemsstat, förutsatt att
svinen under minst 30 dagar före avsändningen eller sedan födseln har vistats på den avsändande anläggningen,
svinen uppfyller kraven i artikel 3.2 eller 3.3,
alla svin på den avsändande anläggningen kommer från en enda separat avelsanläggning belägen i de områden som förtecknas i del I eller II i bilagan i samma medlemsstat (nedan kallad avelsanläggning),
den behöriga myndigheten har beviljat förhandstillstånd för förflyttning av svinen från avelsanläggningen till den avsändande anläggningen på grundval av en riskbedömning av de riskreducerande åtgärder som har vidtagits både på avelsanläggningen och på den avsändande anläggningen,
både den avsändande anläggningen och avelsanläggningen har en gemensam biosäkerhetsplan som godkänts i förväg av den behöriga myndigheten,
den behöriga myndigheten regelbundet, minst en gång var tredje månad, kontrollerar tillämpningen av den gemensamma biosäkerhetsplan som avses i led e,
svinen transporteras för omedelbar slakt direkt, utan att det görs uppehåll och utan lossning, till ett slakteri som godkänts i enlighet med artikel 12 och som den behöriga myndigheten särskilt utsett för detta ändamål,
den behöriga myndigheten i förväg har informerats om avsikten att sända de levande svinen till slakteriet för omedelbar slakt,
transporten av de levande svinen till slakteriet inom och genom områden utanför de områden som förtecknas i del II i bilagan genomförs enligt fördefinierade transportvägar och de fordon som används för transporten rengörs, desinficeras och vid behov behandlas med insektsbekämpningsmedel så snart som möjligt efter lossning,
alla lastbilar och andra fordon som används för transport av de levande svinen har registrerats individuellt av den behöriga myndigheten för det ändamålet,
den behöriga myndigheten systematiskt informeras om alla avsändningar och ankomster av levande svin från avelsanläggningen till den avsändande anläggningen,
övervakningen på både den avsändande anläggningen och avelsanläggningen förstärks genom att förfarandet i kapitel IV del A punkt 4 i bilagan till beslut 2003/422/EG tillämpas på alla svin som är äldre än fyra månader.
Artikel 4
Undantag från förbudet mot avsändning av sändningar av levande svin för omedelbar slakt från de områden som förtecknas i del III i bilagan och avsändning av sändningar av svinkött, svinköttsberedningar och svinköttsprodukter från sådana svin
Genom undantag från de förbud som anges i artikel 2 a och c får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av levande svin för omedelbar slakt från de områden som förtecknas i del III i bilagan till andra områden i samma medlemsstat eller till de områden i en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan om det råder logistiska begränsningar i slaktkapaciteten i de slakterier som den behöriga myndigheten godkänt i enlighet med artikel 12 och som är belägna i de områden som förtecknas i del III i bilagan, förutsatt att
svinen under minst 30 dagar eller sedan födseln har vistats på anläggningen och att inga levande svin har förts in till anläggningen från de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan under minst 30 dagar före förflyttningen,
svinen uppfyller kraven i artikel 3.1 och 3.2 eller 3.3,
svinen transporteras för omedelbar slakt direkt, utan att det görs uppehåll och utan lossning, till ett slakteri som godkänts i enlighet med artikel 12 och som den behöriga myndigheten särskilt utsett för detta ändamål,
den behöriga myndighet som ansvarar för slakteriet har av den avsändande behöriga myndigheten informerats om att svinen ska sändas dit och underrättar den avsändande behöriga myndigheten när svinen har anlänt,
dessa svin vid ankomsten till slakteriet hålls och slaktas avskilda från andra svin och slaktas på en viss dag när endast dessa svin från de områden som förtecknas i del III i bilagan slaktas eller vid slutet av slaktdagen när inga andra svin kommer att slaktas därefter,
transporten av svinen till slakteriet inom och genom områden utanför de områden som förtecknas i del III i bilagan genomförs enligt fördefinierade transportvägar och de fordon som används för transporten av dessa svin rengörs, vid behov behandlas med insektsbekämpningsmedel och desinfekteras så snart som möjligt efter lossning,
de berörda medlemsstaterna garanterar att det färska svinköttet, svinköttsberedningarna och svinköttsprodukterna från dessa svin
produceras, lagras och bearbetas i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12,
märks i enlighet med artikel 16,
endast saluförs på respektive medlemsstats territorium,
de berörda medlemsstaterna garanterar att animaliska biprodukter från dessa svin genomgår en behandling i ett slutet system som godkänts av den behöriga myndigheten och som garanterar att den framställda produkten som härrör från dessa svin inte utgör någon risk vad gäller afrikansk svinpest,
de berörda medlemsstaterna omedelbart informerar kommissionen om att undantag enligt denna artikel beviljats och meddelar namn på och adress till det eller de slakterier som godkänts enligt denna artikel,
följande ytterligare krav gäller för levande svin som avsänds till de områden i en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan:
Svinen ska uppfylla alla sådana andra tillräckliga djurhälsogarantier på grundval av ett positivt resultat av en riskbedömning av åtgärder mot spridning av afrikansk svinpest som den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten kräver och som den behöriga myndigheten i transitmedlemsstaten och den behöriga myndigheten i b estämmelsemedlemsstaten ska ha godkänt innan djuren förflyttas.
Ursprungsmedlemsstaten ska omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de djurhälsogarantier och de godkännanden från de behöriga myndigheterna som avses i led a, och ska godkänna en förteckning över anläggningar som uppfyller djurhälsogarantierna.
Ett övervakningsförfarande enligt artikel 16a ska upprättas under kontroll av de behöriga myndigheterna i ursprungs-, transit- och bestämmelsemedlemsstaterna i syfte att säkra att de djur som förflyttas i enlighet med de ytterligare kraven i led a transporteras på ett säkert sätt och inte i ett senare skede förflyttas till en annan medlemsstat.
För levande svin som uppfyller samtliga villkor i denna artikel ska följande kompletterande text läggas till i det motsvarande hälsointyg för svin som avses i artikel 5.1 i direktiv 64/432/EEG:
”Svin som uppfyller villkoren i artikel 4 i kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU.”
Artikel 5
Undantag från förbudet mot avsändning av sändningar av svinkött, svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter bestående av eller innehållande svinkött från de områden som förtecknas i del III i bilagan
Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 c får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av svinkött, svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter bestående av eller innehållande svinkött från de områden som förtecknas i del III i bilagan, förutsatt att de antingen
härrör från svin som sedan födseln har hållits i anläggningar belägna utanför de områden som förtecknas i del II, III eller IV i bilagan och att svinköttet samt svinköttsberedningarna och svinköttsprodukterna bestående av eller innehållande sådant kött har producerats, lagrats och bearbetats i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12, eller
härrör från svin som uppfyller kraven i artikel 3.1 och 3.2 eller 3.3 och att svinköttet samt svinköttsberedningarna och svinköttsprodukterna bestående av eller innehållande sådant kött har producerats, lagrats och bearbetats i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12, eller
har producerats och bearbetats i enlighet med artikel 4.1 i direktiv 2002/99/EG i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12.
Artikel 6
Undantag från förbudet mot avsändning av sändningar av svinkött, svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter bestående av eller innehållande svinkött från de områden som förtecknas i del IV i bilagan
Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 c får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av svinkött samt av svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter bestående av eller innehållande svinkött från de områden som förtecknas i del IV i bilagan, förutsatt att de antingen
härrör från svin som sedan födseln har hållits i anläggningar belägna utanför de områden som förtecknas i bilagan och att svinköttet samt svinköttsberedningarna och svinköttsprodukterna bestående av eller innehållande sådant kött har producerats, lagrats och bearbetats i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12, eller
har producerats och bearbetats i enlighet med artikel 4.1 i direktiv 2002/99/EG i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12.
Artikel 7
Undantag från förbudet mot avsändning av sändningar av animaliska biprodukter av svin från de områden som förtecknas i delarna III och IV i bilagan
1. Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 d får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av de framställda produkter som avses i artikel 3.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 ( 2 ) och som härrör från animaliska biprodukter av svin med ursprung i de områden som förtecknas i delarna III och IV i bilagan, förutsatt att dessa biprodukter har genomgått en behandling som garanterar att den framställda produkten inte utgör någon risk vad gäller afrikansk svinpest.
2. Genom undantag från det förbud som anges i artikel 2 d får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av animaliska biprodukter av andra svin än viltlevande svin, inklusive obearbetade kroppar av döda djur eller slaktkroppar från anläggningar respektive slakterier som har godkänts i enlighet med förordning (EG) nr 853/2004 och som är belägna i de områden som förtecknas i del III i bilagan, till en sådan bearbetnings-, förbrännings- eller samförbränningsanläggning som avses i artikel 24.1 a, b och c i förordning (EG) nr 1069/2009 och som är belägen utanför de områden som förtecknas i del III i bilagan, förutsatt att
de animaliska biprodukterna har sitt ursprung i anläggningar eller slakterier belägna i de områden som förtecknas i del III i bilagan, där det inte har förekommit något utbrott av afrikansk svinpest under minst 40 dagar före avsändningen,
alla lastbilar och andra fordon som används för transport av dessa animaliska biprodukter av den behöriga myndigheten har registrerats individuellt i enlighet med artikel 23 i förordning (EG) nr 1069/2009, och
det övertäckta, läckagefria utrymmet för transport av dessa animaliska biprodukter är konstruerat så att det kan rengöras och desinficeras effektivt och att golvkonstruktionen underlättar avrinning och insamling av vätskor,
ansökan om registrering av lastbilar och andra fordon innehåller bevis på att dessa med godkänt resultat har underkastats regelbundna tekniska kontroller,
varje lastbil är försedd med ett satellitnavigeringssystem för bestämning av dess lokalisering i realtid. Transportföretaget ska ge den behöriga myndigheten möjlighet att kontrollera lastbilens förflyttning i realtid och spara den elektroniska dokumentationen över förflyttningen i minst 2 månader,
utrymmet för transport av dessa animaliska biprodukter efter lastningen förseglas av den officiella veterinären. Endast den officiella veterinären får bryta förseglingen och ersätta den med en ny. Varje lastning eller ersättning av försegling ska anmälas till den behöriga myndigheten,
inga lastbilar eller fordon får köras in på svinanläggningar och den behöriga myndigheten säkerställer att slaktkropparna av svin samlas in på ett säkert sätt,
transporten till de ovannämnda anläggningarna sker direkt till endast dessa anläggningar, utan att det görs uppehåll utefter den av den behöriga myndigheten godkända färdvägen från det särskilda desinfektionsstället vid utfarten från det område som förtecknas i del III i bilagan. Vid det särskilda desinfektionsstället ska lastbilarna och fordonen rengöras och desinficeras ordentligt under den officiella veterinärens kontroll,
varje sändning av animaliska biprodukter åtföljs av det korrekt ifyllda handelsdokument som avses i kapitel III i bilaga VIII till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 ( 3 ). Den ansvariga officiella veterinären på den mottagande bearbetningsanläggningen ska bekräfta varje ankomst till den behöriga myndighet som avses i led b iii,
lastbilen eller fordonet och annan utrustning som används vid transport av animaliska biprodukter och som kan ha kontaminerats rengörs, desinficeras och vid behov behandlas med insektsbekämpningsmedel i sin helhet i ett förslutet område på bearbetningsanläggningen under den officiella veterinärens överinseende efter lossning av de animaliska biprodukterna. Artikel 12 a i direktiv 2002/60/EG ska tillämpas,
de animaliska produkterna bearbetas utan dröjsmål. Lagring på bearbetningsanläggningen ska förbjudas,
den behöriga myndigheten ser till att sändningen av animaliska biprodukter inte leder till att den relevanta dagliga bearbetningskapaciteten på bearbetningsanläggningen överskrids,
den behöriga myndigheten, innan den första avsändningen från del III i bilagan äger rum, ser till att nödvändiga arrangemang med berörda myndigheter i den mening som avses i led c i bilaga VI till direktiv 2002/60/EG har träffats för att säkerställa beredskapsplanen, befälsordningen och fullständigt samarbete mellan myndigheterna i händelse av olyckor under transporten, något större fel på lastbilen eller fordonet eller bedrägerier från förarens sida. Lastbilens förare ska omedelbart anmäla samtliga olyckor eller fel på lastbilen eller fordonet till den behöriga myndigheten.
Artikel 8
Förbud mot avsändning av levande svin till andra medlemsstater och tredjeländer från de områden som förtecknas i bilagan
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 3, 3a och 4 ska de berörda medlemsstaterna se till att inga levande svin avsänds från deras territorium till andra medlemsstater och tredjeländer, utom när de levande svinen kommer från
områden utanför de områden som förtecknas i bilagan,
en anläggning där inga levande svin från de områden som förtecknas i bilagan har förts in under de senaste 30 dagarna omedelbart före avsändningen.
2. Genom undantag från punkt 1 får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av levande svin från en anläggning belägen i något av de områden som förtecknas i del I i bilagan, förutsatt att de levande svinen
under minst 30 dagar före avsändningen eller sedan födseln utan avbrott har vistats på anläggningen och inga levande svin har förts in till anläggningen från de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan under minst 30 dagar före avsändningen,
kommer från en anläggning som tillämpar de krav på biosäkerhet med avseende på afrikansk svinpest som fastställts av den behöriga myndigheten och där det säkerställs att åtminstone de två första döda svinen i varje produktionsenhet som är äldre än 60 dagar har genomgått ett test för identifiering av patogener med avseende på förekomst av afrikansk svinpest som är förenligt med de allmänna förfaranden och kriterier för insamling och transport av prover som fastställs i kapitel V i bilagan till beslut 2003/422/EG,
har genomgått ett test för identifiering av patogener med negativa resultat med avseende på förekomst av afrikansk svinpest på prover som tagits i enlighet med de provtagningsförfaranden som föreskrivs i den plan för utrotning av afrikansk svinpest som avses i artikel 1 andra stycket i detta beslut inom sju dagar före förflyttningen och en officiell veterinär har utfört en klinisk undersökning med avseende på förekomst av afrikansk svinpest av varje sändning av levande svin inom 24 timmar före förflyttningen i enlighet med förfarandena för kontroll och provtagning i kapitel IV del A i bilagan till beslut 2003/422/EG, eller
kommer från en anläggning som den behöriga veterinärmyndigheten har inspekterat minst två gånger om året och med minst fyra månaders mellanrum, och inspektionen
följer riktlinjerna och förfarandena i kapitel IV i bilagan till beslut 2003/422/EG,
omfattar en klinisk undersökning av svinen på anläggningen i enlighet med förfarandena för kontroll och provtagning i kapitel IV del A i bilagan till beslut 2003/422/EG,
omfattar en kontroll av den faktiska tillämpningen av åtgärderna i artikel 15.2 b andra och fjärde till sjunde strecksatserna i direktiv 2002/60/EG.
3. För de sändningar av levande svin som uppfyller villkoren för undantaget i punkt 2 ska följande kompletterande text läggas till i det motsvarande veterinära dokument och/eller hälsointyg som avses i artikel 5.1 i direktiv 64/432/EEG och i artikel 3.1 i beslut 93/444/EEG:
”Svin som uppfyller villkoren i artikel 8.2 i kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU ( *1 ).
Artikel 9
Förbud mot avsändning av sändningar av sperma, ägg och embryon som samlats från svin från de områden som förtecknas i bilagan till andra medlemsstater och tredjeländer
1. De berörda medlemsstaterna ska se till att inga sändningar av följande varor avsänds från deras territorium till andra medlemsstater och tredjeländer:
Sperma från svin, såvida den inte samlats från donatorgaltar som hålls på en seminstation som är godkänd enligt artikel 3 a i rådets direktiv 90/429/EEG ( 4 ) och som är belägen utanför de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan till detta beslut.
Ägg och embryon från svin, såvida de inte kommer från donatorhondjur av svin som hålls på anläggningar som uppfyller villkoren i artikel 8.2 och som är belägna utanför de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan och embryona är in vivo-producerade genom artificiell insemination eller in vitro-producerade genom befruktning med sperma som uppfyller villkoren i led a.
2. Genom undantag från de förbud som anges i punkt 1 a samt i artikel 2 b får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av sändningar av sperma från svin, om sperman samlats från donatorgaltar som hålls på en seminstation som är godkänd enligt artikel 3 a i rådets direktiv 90/429/EEG, som tillämpar alla biosäkerhetsregler som är relevanta för afrikansk svinpest och som är belägen i de områden som förtecknas i delarna II och III i bilagan till detta beslut, till de områden i samma medlemsstat eller en annan medlemsstat som förtecknas i del II eller III i bilagan, förutsatt att
sändningarna av sperma från svin uppfyller alla sådana andra tillräckliga djurhälsogarantier på grundval av ett positivt resultat av en riskbedömning av åtgärder mot spridning av afrikansk svinpest som den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten kräver och som den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten har godkänt innan sändningen av sperman avsänds,
ursprungsmedlemsstaten omedelbart underrättar kommissionen och övriga medlemsstater om de djurhälsogarantier som avses i led a,
donatorgaltarna uppfyller kraven i artikel 3.1 och i antingen artikel 3.2 eller 3.3,
▼M29 —————
följande kompletterande attestering läggs till de motsvarande djurhälsointyg som avses i artikel 6.1 i direktiv 90/429/EEG:
”Sperma från svin som uppfyller villkoren i artikel 9 i kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU av den 9 oktober 2014 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i vissa medlemsstater och om upphävande av genomförandebeslut 2014/178/EU.”
Artikel 10
Förbud mot avsändning av sändningar av animaliska biprodukter av svin till andra medlemsstater och tredjeländer från de områden som förtecknas i bilagan
1. De berörda medlemsstaterna ska se till att inga sändningar av animaliska biprodukter av svin avsänds från deras territorium till andra medlemsstater och tredjeländer, såvida inte dessa biprodukter kommer från svin som har sitt ursprung i och kommer från anläggningar belägna utanför de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan.
2. Genom undantag från punkt 1 får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av framställda produkter som härrör från animaliska biprodukter av svin från de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan till andra medlemsstater och tredjeländer, förutsatt att
dessa biprodukter har genomgått en behandling som garanterar att den framställda produkten som härrör från svin inte utgör någon risk vad gäller afrikansk svinpest,
sändningarna av framställda produkter åtföljs av ett handelsdokument som utfärdats i enlighet med kapitel III i bilaga VIII till förordning (EU) nr 142/2011.
Artikel 11
Förbud mot avsändning av färskt svinkött samt av vissa svinköttberedningar och svinköttprodukter till andra medlemsstater och tredjeländer från de områden som förtecknas i bilagan
1. De berörda medlemsstaterna ska se till att sändningar av färskt svinkött från svin med ursprung i anläggningar belägna i de områden som förtecknas i bilagan, samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande kött från dessa svin inte avsänds till andra medlemsstater och tredjeländer, utom när sådant svinkött har producerats från svin som har sitt ursprung i och kommer från anläggningar som inte är belägna i de områden som förtecknas i del II, III eller IV i bilagan.
2. Genom undantag från punkt 1 får de berörda medlemsstaterna med områden som förtecknas i del II, III eller IV i bilagan tillåta avsändning av sådant färskt svinkött som avses i punkt 1 samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande sådant svinkött till andra medlemsstater och tredjeländer, förutsatt att dessa svinköttberedningar och svinköttprodukter härrör från svin som sedan födseln har hållits i anläggningar belägna utanför de områden som förtecknas i delarna II, III och IV i bilagan och att det färska svinköttet samt svinköttberedningarna och svinköttprodukterna produceras, lagras och bearbetas i anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12.
3. Genom undantag från punkt 1 får de berörda medlemsstaterna med områden som förtecknas i del II i bilagan tillåta avsändning av sådant färskt svinkött som avses i punkt 1 samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande sådant svinkött till andra medlemsstater och tredjeländer, förutsatt att dessa svinköttberedningar och svinköttprodukter härrör från svin som uppfyller kraven i artikel 3.1 och 3.2 eller 3.3.
4. Genom undantag från punkt 1 får de berörda medlemsstater med områden som förtecknas i del II i bilagan tillåta avsändning av sådant färskt svinkött som avses i punkt 1 samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande sådant svinkött till andra medlemsstater och tredjeländer, förutsatt att dessa beredningar och produkter härrör från svin som uppfyller kraven i artikel 3b.
Artikel 12
Godkännande av slakterier, styckningsanläggningar och köttproduktionsanläggningar vid tillämpningen av artiklarna 4, 5, 6 och 11.2
Vid tillämpningen av artiklarna 4, 5, 6 och 11.2 ska de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna endast godkänna de slakterier, styckningsanläggningar och köttproduktionsanläggningar där produktion, lagring och bearbetning av färskt svinkött samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande sådant svinkött som får avsändas till andra medlemsstater och tredjeländer i enlighet med de undantag som anges i artiklarna 4–6 och 11.2, sker åtskilt från produktion, lagring och bearbetning av andra produkter bestående av eller innehållande färskt svinkött samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande kött från svin med ursprung i eller som kommer från anläggningar belägna i de områden som förtecknas i bilagan, med undantag av dem som godkänts i enlighet med denna artikel.
Artikel 12a
Undantag för slakterier, styckningsanläggningar och köttproduktionsanläggningar som är belägna i skydds- och övervakningszoner
Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 4, 5, 6, 11, 12 och 13 av detta beslut, och genom undantag från det förbud som föreskrivs i artikel 3.3 a i direktiv 2002/99/EG, får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av svinkött, svinköttsberedningar, svinköttsprodukter och andra produkter bestående av eller innehållande svinkött från slakterier, styckningsanläggningar och köttproduktionsanläggningar som är belägna i skydds- och övervakningszoner enligt direktiv 2002/60/EG förutsatt att sådana produkter
har producerats, lagrats och bearbetats i anläggningar som är belägna i de områden som förtecknas i del I, II eller III i bilagan och som har godkänts i enlighet med artikel 12, och
härrör från svin med ursprung i och som kommer från anläggningar som inte är belägna i de områden som förtecknas i del II, III eller IV i bilagan eller från svin med ursprung i och som kommer från anläggningar som är belägna i de områden som förtecknas i del II i bilagan, förutsatt att de uppfyller kraven i artikel 3.1 och i artikel 3.2 eller artikel 3.3, och
märks i enlighet med artikel 16.
Artikel 13
Undantag från förbudet mot avsändning av färskt svinkött samt av vissa svinköttberedningar och svinköttprodukter från de områden som förtecknas i bilagan
Genom undantag från artikel 11 får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av färskt svinkött samt av svinköttberedningar och svinköttprodukter bestående av eller innehållande sådant kött från de områden som förtecknas i del II, III eller IV i bilagan till andra medlemsstater och tredjeländer, förutsatt att produkterna i fråga
har producerats och bearbetats i enlighet med artikel 4.1 i direktiv 2002/99/EG,
omfattas av ett veterinärintyg i enlighet med artikel 5 i direktiv 2002/99/EG,
åtföljs av det relevanta hälsointyg för handel inom unionen som fastställs i bilagan till förordning (EG) nr 599/2004 och i vilket del II ska kompletteras med följande:
”Produkter i enlighet med kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU av den 9 oktober 2014 om djurhälsoåtgärder för att bekämpa afrikansk svinpest i vissa medlemsstater ( *2 ).
Artikel 14
Uppgifter avseende artiklarna 11, 12 och 13
Medlemsstaterna ska upprätta och hålla uppdaterad en förteckning över anläggningar som godkänts i enlighet med artikel 12 (nedan kallad förteckning över godkända anläggningar) och göra den tillgänglig för kommissionen, andra medlemsstater och allmänheten.
Medlemsstaten ska omedelbart underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om
samtliga ändringar av deras förteckning över godkända anläggningar,
och
alla relevanta uppgifter om tillämpningen av artiklarna 11, 12 och 13.
Artikel 15
Åtgärder rörande levande viltlevande svin, färskt kött samt köttberedningar och köttprodukter bestående av eller innehållande kött från viltlevande svin
1. De berörda medlemsstaterna ska
förbjuda avsändning av levande viltlevande svin från de områden som förtecknas i bilagan till andra områden inom samma medlemsstats territorium som inte är förtecknade,
se till att inga sändningar av färskt kött från viltlevande svin eller köttberedningar och köttprodukter bestående av eller innehållande sådant kött från de områden som förtecknas i bilagan avsänds till andra medlemsstater eller till andra områden inom samma medlemsstats territorium.
2. Genom undantag från punkt 1 b får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av sändningar av färskt kött av viltlevande svin samt av köttberedningar och köttprodukter bestående av eller innehållande sådant kött från de områden som förtecknas i del I i bilagan till andra områden i samma medlemsstat som inte förtecknas i bilagan, förutsatt att de viltlevande svinen har genomgått tester med negativt resultat med avseende på förekomst av afrikansk svinpest i enlighet med de diagnostiska förfaranden som fastställs i kapitel VI delarna C och D i bilagan till beslut 2003/422/EG.
Genom undantag från punkt 1 b får de berörda medlemsstaterna tillåta avsändning av kött av viltlevande svin från de områden som förtecknas i delarna I och II i bilagan till andra områden i samma medlemsstat eller till andra medlemsstater, förutsatt att köttet
har producerats och bearbetats i enlighet med artikel 4.1 i direktiv 2002/99/EG och värmebehandlats i enlighet med punkt a eller d i bilaga III till det direktivet,
omfattas av ett veterinärintyg i enlighet med artikel 5 i direktiv 2002/99/EG,
åtföljs av det relevanta hälsointyg för handel inom unionen som fastställs i bilagan till förordning (EG) nr 599/2004 och i vilket del II måste kompletteras med följande mening: ”Produkter enligt kommissionens genomförandebeslut 2014/709/EU.”
3. Alla medlemsstater ska förbjuda avsändning av viltlevande svin till andra medlemsstater och tredjeländer.
▼M37 —————
Artikel 15a
Informationsskyldigheter för medlemsstaterna
1. De berörda medlemsstaterna ska se till att persontransportföretag, inklusive hamn- och flygplatsoperatörer, researrangörer (även arrangörer av jägarresor) och företag som tillhandahåller posttjänster är skyldiga att uppmärksamma sina kunder på bekämpningsåtgärderna i detta beslut, särskilt genom att på ett lämpligt sätt tillhandahålla information om de huvudsakliga förbuden i detta beslut till resenärer som förflyttar sig från de områden som förtecknas i bilagan till detta beslut och till kunder hos företag som tillhandahåller posttjänster.
För detta ändamål ska de berörda medlemsstaterna organisera och genomföra regelbundna informationskampanjer till allmänheten för att främja och sprida information om bekämpningsåtgärderna i detta beslut.
2. Alla medlemsstaterna ska se till att alla resenärer på alla huvudvägar, såsom internationella vägar och därmed förbundna vägnät, på ett synligt och framträdande sätt uppmärksammas på riskerna för överföring av afrikansk svinpest och på bekämpningsåtgärderna i detta beslut.
Särskilt ska den informationen presenteras på ett lättförståeligt sätt för resenärer som kommer från och åker till de områden som förtecknas i bilagan till detta beslut eller från tredjeländer där det finns risk för spridning av afrikansk svinpest.
3. De berörda medlemsstaterna ska samordna sina insatser för att se till att transportföretag och företag som tillhandahåller posttjänster effektivt sprider den information som avses i punkt 1 till särskilt avsedda målgrupper.
Artikel 16
Särskilda kontrollmärken och krav på intyg för färskt kött, köttberedningar och köttprodukter som omfattas av förbuden i artiklarna 2, 11.1 och 15.1
De berörda medlemsstaterna ska se till att det färska kött samt de köttberedningar och köttprodukter som omfattas av förbuden i artiklarna 2, 11.1 och 15.1 förses med ett särskilt kontrollmärke som inte får vara ovalt och som inte kan förväxlas med
det identifieringsmärke för köttberedningar och köttprodukter bestående av eller innehållande svinkött som föreskrivs i avsnitt I i bilaga II till förordning (EG) nr 853/2004,
det kontrollmärke för färskt svinkött som föreskrivs i avsnitt I kapitel III i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004.
Artikel 16a
Övervakningsförfarande
Den behöriga myndigheten ska se till att övervakningsförfarandet uppfyller följande krav:
Alla lastbilar och andra fordon som används för transport av levande svin ska ha
registrerats individuellt av den behöriga myndigheten i den avsändande medlemsstaten i syfte att transportera levande svin under övervakningsförfarandet,
förseglats av den officiella veterinären efter lastningen. Endast tjänstemannen från den behöriga myndigheten får bryta förseglingen och ersätta den med en ny, och varje lastning eller ersättning av försegling ska anmälas till den behöriga myndigheten.
Transporten ska
ske direkt, utan uppehåll,
ta den färdväg som den behöriga myndigheten har godkänt.
Den ansvariga officiella veterinären på den mottagande anläggningen ska bekräfta varje ankomst till den behöriga myndigheten på ursprungsorten.
Lastbilen eller fordonet och annan utrustning som har använts vid transporten av levande svin ska efter att svinen lossats rengöras och desinficeras i sin helhet i ett förslutet område på bestämmelseorten under den officiella veterinärens överinseende. Artikel 12 a i direktiv 2002/60/EG ska tillämpas.
Innan den första avsändningen från de områden som förtecknas i del III i bilagan äger rum ska den behöriga myndigheten på ursprungsorten se till att nödvändiga arrangemang med berörda myndigheter i den mening som avses i led c i bilaga VI till direktiv 2002/60/EG har träffats för att säkerställa beredskapsplanen, befälsordningen och fullständigt samarbete mellan myndigheterna i händelse av olyckor under transporten, något större fel på lastbilen eller fordonet eller bedrägerier från förarens sida. Lastbilens förare ska omedelbart anmäla samtliga olyckor eller större fel på lastbilen eller fordonet till den behöriga myndigheten.
Artikel 17
Krav rörande anläggningar och transportfordon i de områden som förtecknas i bilagan
De berörda medlemsstaterna ska se till att
bestämmelserna i artikel 15.2 b andra och fjärde till sjunde strecksatserna i direktiv 2002/60/EG tillämpas på de svinanläggningar som är belägna i de områden som förtecknas i bilagan till detta beslut,
fordon som har använts för att transportera svin eller animaliska biprodukter av svin med ursprung i anläggningar i de områden som förtecknas i bilagan till detta beslut rengörs och desinficeras omedelbart efter varje användning och att transportören lämnar och för med sig bevis för att detta har skett i fordonet.
Artikel 18
Informationskrav för de berörda medlemsstaterna
De berörda medlemsstaterna ska, inom ramen för ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder, underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om resultaten av den övervakning med avseende på afrikansk svinpest som genomförts i de områden som förtecknas i bilagan, i enlighet med de planer för utrotning av afrikansk svinpest hos populationer av viltlevande svin som kommissionen godkänt i enlighet med artikel 16 i direktiv 2002/60/EG och som avses i artikel 1 andra stycket i detta beslut.
Artikel 19
Överensstämmelse
Medlemsstaterna ska ändra de åtgärder som de tillämpar för handel så att dessa är i överensstämmelse med detta beslut och omedelbart på lämpligt sätt offentliggöra de åtgärder som antagits. De ska genast underrätta kommissionen om detta.
Artikel 20
Upphävande
Genomförandebeslut 2014/178/EU ska upphöra att gälla.
Artikel 21
Tillämpning
Detta beslut ska tillämpas till och med den ►M61 21 april 2021 ◄ .
Artikel 22
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA
DEL I
1. Belgien
Följande områden i Belgien:
2. Estland
Följande områden i Estland:
3. Ungern
Följande områden i Ungern:
4. Lettland
Följande områden i Lettland:
5. Litauen
Följande områden i Litauen:
6. Polen
Följande områden i Polen:
7. Rumänien
Följande områden i Rumänien:
8. Slovakien
Följande områden i Slovakien:
9. Grekland
Följande områden i Grekland:
DEL II
1. Belgien
Följande områden i Belgien:
2. Bulgarien
Följande områden i Bulgarien:
3. Estland
Följande områden i Estland:
4. Ungern
Följande områden i Ungern:
5. Lettland
Följande områden i Lettland:
6. Litauen
Följande områden i Litauen:
7. Polen
Följande områden i Polen:
8. Slovakien
Följande områden i Slovakien:
9. Rumänien
Följande områden i Rumänien:
DEL III
1. Bulgarien
Följande områden i Bulgarien:
2. Litauen
Följande områden i Litauen:
3. Polen
Följande områden i Polen:
4. Rumänien
Följande områden i Rumänien:
DEL IV
Italien
Följande områden i Italien:
( 1 ) Kommissionens beslut av den 26 maj 2003 om godkännande av en diagnostikhandbok för afrikansk svinpest (EUT L 143, 11.6.2003, s. 35).
( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).
( 3 ) Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).
( *1 ) EUT L 295, 11.10.2014, s. 63.”
( 4 ) Rådets direktiv 90/429/EEG av den 26 juni 1990 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av svin (EGT L 224, 18.8.1990, s. 62).
( *2 ) EUT L 295, 11.10.2014, s. 63.”