EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003D0766-20080806

Consolidated text: Kommissionens beslut av den 24 oktober 2003 om nödåtgärder för att förhindra spridning inom gemenskapen av Diabrotica virgifera Le Conte [delgivet med nr K(2003) 3880] (2003/766/EG)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/766/2008-08-06

2003D0766 — SV — 06.08.2008 — 002.001


Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

►B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 24 oktober 2003

om nödåtgärder för att förhindra spridning inom gemenskapen av Diabrotica virgifera Le Conte

[delgivet med nr K(2003) 3880]

(2003/766/EG)

(EGT L 275, 25.10.2003, p.49)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  No

page

date

►M1

KOMMISSIONENS BESLUT av den 11 augusti 2006

  L 225

28

17.8.2006

►M2

KOMMISSIONENS BESLUT av den 25 juli 2008

  L 209

13

6.8.2008




▼B

KOMMISSIONENS BESLUT

av den 24 oktober 2003

om nödåtgärder för att förhindra spridning inom gemenskapen av Diabrotica virgifera Le Conte

[delgivet med nr K(2003) 3880]

(2003/766/EG)



EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen ( 1 ), senast ändrat genom kommissionens direktiv 2003/47/EG ( 2 ), särskilt artikel 16.3 tredje meningen i detta, och

av följande skäl:

(1)

Under 2002 meddelade Frankrike och Österrike de övriga medlemsstaterna och kommissionen om utbrott av Diabrotica virgifera Le Conte (nedan kallad ”organismen”) för första gången i deras respektive territorier samt om de åtgärder som vidtagits för att kontrollera utbrotten.

(2)

Under 2002 utfördes övervakning i Italien i områden som redan var invaderade av organismen, särskilt monokulturer av majs, och vid potentiella införselplatser för organismen, såsom flygplatser och tullstationer. Det förefaller som om utrotningsåtgärder som vidtagits i Veneto-regionen varit effektiva när det gäller att hindra spridningen av organismen, och populationen av organismen har minskat. I Lombardiet och Piemonte har många fullvuxna exemplar av organismen fångats i olika provinser, medan ett utbrott upptäcktes för första gången i Friulia-Venedig-Giulia-regionen.

(3)

En av gemenskapen nyligen utförd forskningsundersökning om organismens potential att etablera sig inom gemenskapen visade att de huvudsakliga etableringsfaktorerna, till exempel trofiska förhållanden och klimatförhållanden, finns i gemenskapen.

(4)

Av denna undersökning framgick det dessutom att organismen och dess skadliga effekter kan komma att utgöra ett betydande växtskyddsproblem inom majsproduktionen i gemenskapen, då den kan komma att innebära ekonomiska förluster, ett ökande beroende av insektsbekämpningsmedel samt en utmaning att finna alternativ till majs i växtföljdscykeln.

(5)

Genom direktiv 2000/29/EG förbjuds införsel till och spridning inom gemenskapen av endast organismen. Det finns emellertid inga gemenskapsåtgärder som träder i kraft när nya utbrott registreras av medlemsstaterna i områden som varit fria från organismen eller när organismen upptäcks i ett tidigt utvecklingsstadium av populationen. Sådana åtgärder bör därför definieras, med målsättningen att organismen utrotas inom en rimlig tidsperiod.

(6)

Åtgärderna bör omfatta allmän övervakning vad gäller organismens förekomst i medlemsstaterna.

(7)

Åtgärderna bör gälla såväl kontroll över organismens spridning inom gemenskapen, avgränsning av områden, förflyttning av värdväxter, jord och maskiner, som växtföljden i de avgränsade områdena.

(8)

Resultatet av dessa åtgärder bör utvärderas kontinuerligt och eventuella följdåtgärder bör övervägas mot bakgrund av denna utvärdering.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.



Artikel 1

Medlemsstaterna skall se till att misstänkt eller bekräftad förekomst av Diabrotica virgifera Le Conte (nedan kallad ”organismen”) rapporteras till deras egna ansvariga officiella organ i enlighet med direktiv 2000/29/EG.

Artikel 2

1.  Medlemsstaterna skall varje år utföra officiella undersökningar för att fastställa om organismen förekommer på områden i deras territorium, där majs odlas.

2.  Resultatet av de undersökningar som avses i punkt 1 skall, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 16.1 i direktiv 2000/29/EG, meddelas kommissionen och övriga medlemsstater senast den 31 december varje år.

Artikel 3

1.  När de undersökningar som avses i artikel 2 bekräftar förekomsten av organismen på ett område där man vet att den tidigare inte förekommit, skall medlemsstaterna fastställa avgränsade områden, vilka skall bestå av

a) ett fokusområde kring det fält där organismen infångades, med en radie på minst 1 km, och

b) ett säkerhetsområde kring fokusområdet, med en radie på minst 5 km.

Dessutom får medlemsstaterna även fastställa en buffertzon kring fokusområdet och säkerhetsområdet.

2.  Den exakta avgränsningen av de områden som avses i punkt 1 skall baseras på sunda vetenskapliga principer, organismens biologiska förutsättningar, graden av angrepp och det särskilda produktionssystem i vilket organismens värdväxt ingår i den berörda medlemsstaten.

3.  Om organismens förekomst bekräftas på en annan plats än den plats i fokusområdet där organismen ursprungligen infångades, skall avgränsningsområdets gränser ändras i enlighet med detta.

4.  Om inga exemplar av organismen har infångats inom två år efter det senaste infångningsåret, skall avgränsningsområdena upphöra att existera och inga ytterligare utrotningsåtgärder i enlighet med artikel 4 är nödvändiga.

5.  Medlemsstaterna skall informera de övriga medlemsstaterna och kommissionen om de områden som avses i punkt 1 genom att tillhandahålla kartor i lämplig skala.

Artikel 4

1.  Medlemsstaterna skall, i varje del av de avgränsade områdena, övervaka organismens förekomst med hjälp av för ändamålet lämpliga sexualferomonfällor som placeras som ett galler och vittjas regelbundet. Vid valet av det antal och den typ av fällor samt den infångningsmetod som skall användas, skall hänsyn tas till lokala förhållanden och de avgränsade områdenas särdrag.

2.  Utöver bestämmelserna i punkt 1 skall medlemsstaterna, i fråga om fokusområdet, säkerställa att

a) inga färska växter av arten Zea mais L. eller färska delar av denna flyttas utanför området under den period vars inledningsdatum och avslutningsdatum det år då den skadliga organismen uppträdde skall baseras på organismens biologiska förutsättningar, mängden organismer som fångats och väderleksförhållandena i den berörda medlemsstaten, för att säkerställa att organismen inte sprids,

b) ingen jord från majsfält flyttas inifrån fokusområdet till området utanför,

c) majs inte skördas under den period vars inledningsdatum och avslutningsdatum det år då den skadliga organismen uppträdde skall baseras på organismens biologiska förutsättningar, mängden organismer som fångats och väderleksförhållandena i den berörda medlemsstaten, för att säkerställa att organismen inte sprids,

d) växtföljd sker i majsfältet och att majs endast odlas en gång under tre på varandra följande år, eller att majs inte odlas på hela fokusområdet under två år efter det sista året då organismen fångats,

e) lämplig behandling på majsfält företas ända till slutet av äggläggningsperioden mot organismen under det år då den uppträder och året därefter,

f) jordbruksmaskiner som använts på majsfält rengörs grundligt från jord och smuts innan de lämnar området,

g) självsådda majsplantor avlägsnas från andra fält än majsfält.

▼M2

Om den undersökning som avses i artikel 2 visar att högst två exemplar av organismen hittats i fokusområdet och det kan påvisas att de har kommit in under rapporteringsåret, får åtgärder som avses i första stycket punkterna b, d, f och g begränsas till det år organismen förekommit samt därpå följande år, under förutsättning att inga exemplar förekommit under det året. I sådana fall ska den övervakning som avses i artikel 4.1 skärpas i fokusområdet.

▼B

3.  Utöver bestämmelserna i punkt 1 skall medlemsstaterna, i fråga om säkerhetsområdet, säkerställa att åtminstone

a) växtföljd sker och att majs endast odlas en gång under två på varandra följande år, eller

b) lämplig behandling på majsfält företas mot organismen under det år då den uppträder och året därefter.

▼M2

Om den undersökning som avses i artikel 2 visar att högst två exemplar av organismen hittats i fokusområdet och det kan påvisas att de har kommit in under rapporteringsåret, får de åtgärder i skyddsområdet som avses i första stycket punkt a begränsas till det år organismen förekommit samt därpå följande år, under förutsättning att inga exemplar förekommit under det året. I sådana fall ska den övervakning som avses i artikel 4.1 skärpas i skyddsområdet.

▼B

4.  Förutom bestämmelserna i punkt 1 får medlemsstaterna föreskriva växtföljd i buffertzonen och att majs endast odlas en gång under två på varandra följande år.

▼M1

Artikel 4a

1.  Om de undersökningar som avses i artikel 2 under minst två år i rad visar på förekomst av organismen i en del av en medlemsstat skall den medlemsstaten fastställa zoner som täcker den del av territoriet där organismen påträffades (”angripna zoner”).

2.  Medlemsstaterna skall antingen tillämpa bestämmelserna i artikel 4 eller, om det kan påvisas att organismen inte längre går att utrota, genomföra program varje år i de angripna zonerna och angränsande områden för att begränsa spridningen av organismen från de angripna zonerna till områden som är fria från organismen (”spridningsmotverkande program”).

Artikel 4b

Majsfält i en zon på minst 2 500 m runt start- och landningsbanor eller andra områden där flygplan rör sig på flygplatser där det kan påvisas att risken för att organismen introduceras är hög skall underkastas följande:

 Växtföljd som innebär att majs odlas högst vartannat år.

 Noggrann övervakning med lämpliga sexualferomonfällor så att eventuell förekomst upptäcks och, när så sker, åtgärder enligt artiklarna 3 och 4.

▼B

Artikel 5

Medlemsstaterna skall före den 31 december varje år till kommissionen och de övriga medlemsstaterna sända information om

 de områden som avses i artikel 3.5,

 de fastställda datumen med motivering enligt artikel 4.2 a och 4.2 c,

 vilken behandling med insektsbekämpningsmedel som företagits enligt artikel 4.2 e och 4.3 b,

▼M1

 de angripna zoner som avses i artikel 4a.1 och ändringar när det gäller dem,

 de spridningsmotverkande program som avses i artikel 4a.2 och ändringar när det gäller dem.

▼B

Artikel 6

Medlemsstaterna skall senast den 1 december 2003 anpassa de åtgärder de har vidtagit för att förebygga spridning av organismen på ett sådant sätt att åtgärderna stämmer överens med detta beslut, och de skall genast informera kommissionen om dessa anpassade åtgärder.

Artikel 7

Medlemsstaterna skall se över tillämpningen av detta beslut senast den 28 februari 2005 och senast den 28 februari varje år efter detta.

Artikel 8

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.



( 1 ) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

( 2 ) EUT L 138, 5.6.2003, s. 47.

Top