This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01996R0499-20160801
Council Regulation (EC) No 499/96 of 19 March 1996 opening and providing for the administration of tariff quotas of the Union for certain fish and fishery products originating in Iceland
Consolidated text: Rådets förordning (EG) nr 499/96 av den 19 mars 1996 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung i Island
Rådets förordning (EG) nr 499/96 av den 19 mars 1996 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung i Island
1996R0499 — SV — 01.08.2016 — 005.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 499/96 av den 19 mars 1996 ►M3 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung i Island ◄ (EGT L 075 23.3.1996, s. 8) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
L 331 |
5 |
5.11.2004 |
||
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1314/2007 av den 8 november 2007 |
L 291 |
13 |
9.11.2007 |
|
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 185/2011 av den 25 februari 2011 |
L 53 |
36 |
26.2.2011 |
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 725/2014 av den 30 juni 2014 |
L 192 |
40 |
1.7.2014 |
|
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1219 av den 26 juli 2016 |
L 201 |
2 |
27.7.2016 |
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 499/96
av den 19 mars 1996
►M3 om öppnande och förvaltning av unionstullkvoter för viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung i Island ◄
Artikel 1
1. När de produkter med ursprung i Island som anges i bilagan övergår till fri omsättning i Europeiska unionen ska de omfattas av tullfrihet inom ramen för respektive tullkvoter, under de perioder och i enlighet med de bestämmelser som anges i denna förordning.
▼M5 —————
3. Protokoll 3 (om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Island, ändrat genom Beslut nr 1/2016 av gemensamma kommittén EU–Island ska gälla ( 1 ).
4. Tullkvoterna med löpnummer 09.0792 och 09.0812 ska inte gälla för varor som deklareras för övergång till fri omsättning under perioden 15 februari–15 juni.
Artikel 2
De tullkvoter som avses i denna förordning ska förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 ( 2 ).
▼M5 —————
Artikel 4
Varje medlemsstat skall se till att produktimportörerna i fråga har lika och fortsatt tillgång till kvoterna, så länge det är möjligt med hänsyn till den tillgängliga volymen i den berörda kvoten.
Artikel 5
1. De bestämmelser som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning skall antas enligt det förfarande som anges i artikel 6.2, särskilt följande bestämmelser:
a) Ändringar och tekniska anpassningar som nödvändiggörs av ändringar av Kombinerade nomenklaturen och Taric-nummer.
b) Anpassningar som nödvändiggörs av rådets upprättande av protokoll eller skriftväxlingar mellan gemenskapen och Island inom ramen för det avtal som avses i denna förordning.
c) Förlängning av tullåtgärder i enlighet med bestämmelser i det avtal som avses i denna förordning.
d) Anpassningar av kvotvolymer, kvotperioder och kvottullsatser som nödvändiggörs av beslut fattade av rådet.
e) Ändringar i denna förordning som nödvändiggörs av genomförandet av andra akter inom ramen för det avtal som avses i denna förordning.
2. De bestämmelser som antas enligt punkt 1 skall inte ge kommissionen rätt att
— överföra förmånskvantiteter från en förmånsperiod till en annan,
— ändra de tidsplaner som anges i avtalen eller protokollen,
— överföra kvantiteter från en kvot till en annan,
— öppna och förvalta kvoter som härrör från nya avtal,
— anta rättsakter som påverkar förvaltningen av kvoter för vilka importlicens krävs.
Artikel 6
1. Kommissionens skall bistås av den tullkodexkommitté som inrättats genom artikel 247 i förordning (EEG) nr 2913/92 ( 3 ).
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Yttrandet skall avges med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Rösterna från de medlemsstaters företrädare som ingår i kommittén skall vägas på det sätt som anges i den artikeln. Ordföranden får inte rösta.
Kommissionen skall besluta om åtgärder som skall vara omedelbart tillämpliga. Om beslutet inte är förenligt med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet. I sådana fall
— skall kommissionen uppskjuta verkställandet av de beslutade åtgärderna i tre månader räknat från den dag då rådet meddelades,
— får rådet fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i första strecksatsen.
3. Kommittén får granska alla spörsmål i samband med genomförandet av denna förordning som lagts fram av dess ordförande, antingen på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat.
Artikel 7
Medlemsstaterna och kommissionen skall i nära samarbete säkerställa att denna förordning efterlevs.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA
Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen med beskrivning av produkten endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens räckvidd vid den tidpunkt då denna förordning antas. Där 'ex' anges före ett KN-nummer, bestäms förmånsordningen genom att KN-numret och motsvarande varuslag tillämpas tillsammans.
Löpnummer |
KN-nummer |
Taric-nummer |
Beskrivning av produkter |
Kvotperiod |
Kvot (nettovikt i ton, om inte annat sägs) |
Kvottullsats (%) |
09.0792 |
ex 0303 51 00 |
10 20 |
Fryst sill och strömming (Clupea harengus, Clupea pallasii), med undantag av lever, rom och mjölke, för industriellt bruk (1) (2) |
Under tiden 1.1–31.12 |
950 |
0 |
09.0812 |
0303 51 00 |
|
Fryst sill och strömming (Clupea harengus, Clupea pallasii), med undantag av lever, rom och mjölke (2) |
Under tiden 1.8.2016 till 30.4.2017 |
1 050 |
0 |
Under tiden 1.5.2017–30.4.2018 |
1 400 |
|||||
Under tiden 1.5.2018–30.4.2019 |
1 400 |
|||||
Under tiden 1.5.2019–30.4.2020 |
1 400 |
|||||
Under tiden 1.5.2020–30.4.2021 |
1 400 |
|||||
09.0793 |
0302 13 00 0302 14 00 0304 41 00 0304 81 00 |
|
Färsk eller kyld fisk (med undantag av lever och rom) och färska eller kylda eller frysta filéer av: Stillahavslax (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou och Oncorhynchus rhodurus), atlantlax (Salmo salar) och donaulax (Hucho hucho) |
Under tiden 1.1–31.12 |
50 |
0 |
09.0794 |
|
|
Färska eller kylda: |
Under tiden 1.1–31.12 |
250 |
0 |
0302 23 00 |
|
Tunga (Solea spp.) |
||||
0302 24 00 0302 29 |
|
Piggvar (Psetta maxima), glasvar (Lepidorhombus spp.) och annan plattfisk |
||||
ex 0302 56 00 |
10 |
Blåvitling (Micromesistius poutassou) |
||||
|
|
Fryst: |
||||
0303 32 00 |
|
Rödspätta (Pleuronectes platessa) |
||||
0303 55 30 |
|
Chilensk taggmakrill (Trachurus murphyi) |
||||
ex 0303 55 90 |
90 |
Annan fisk, med undantag av Taggmakrill (Caranx trachurus) |
||||
0303 56 00 |
|
Cobia (Rachycentron canadum) |
||||
0303 69 90 0303 89 90 |
|
Annan fisk |
||||
0303 82 00 |
|
Rockor (Rajidae) |
||||
0303 83 00 |
|
Tandnotingar (Dissostichus spp.) |
||||
0303 84 90 |
|
Havsabborre som inte är europeisk havsabborre (Dicentrarchus labrax) |
||||
0303 89 55 |
|
Guldsparid (guldbraxen) (Sparus aurata) |
||||
|
|
Färska eller kylda filéer |
||||
0304 31 00 |
|
Tilapior (Oreochromis spp.) |
||||
0304 32 00 |
|
Malfiskar (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) |
||||
0304 33 00 |
|
Nilabborre (Lates niloticus) |
||||
0304 39 00 |
|
Karp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), ål (Anguilla spp.) och ormhuvudfiskar (Channa spp.) |
||||
0304 42 50 |
|
Öring av arterna Oncorhynchus apache och Oncorhynchus chrysogaster |
||||
0304 49 10 |
|
Annan sötvattenfisk |
||||
0304 43 00 |
|
Plattfisk (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae och Citharidae) |
||||
0304 44 30 |
|
Gråsej (Pollachius virens) |
||||
0304 44 90 |
|
Annan fisk av familjerna Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae och Muraenolepididae, med undantag av torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) och fisk av arten Boreogadus saida |
||||
0304 45 00 |
|
Svärdfisk (Xiphias gladius) |
||||
0304 46 00 |
|
Tandnotingar (Dissostichus spp.) |
||||
0304 49 50 |
|
Kungsfiskar (Sebastes spp.) |
||||
ex 0304 49 90 |
30 40 50 60 70 90 |
Annan fisk, med undantag av sill, strömming och makrill: |
||||
|
|
Fiskkött (även hackat eller malet), färskt eller kylt, av |
||||
0304 53 00 |
|
Fisk från familjerna Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae och Muraenolepididae |
||||
0304 54 00 |
|
Svärdfisk (Xiphias gladius) |
||||
0304 55 00 |
|
Tandnotingar (Dissostichus spp.) |
||||
0304 59 90 |
|
Annan fisk än sötvattenfisk och lappar av sill och strömming |
||||
|
|
Frysta filéer: |
||||
0304 61 00 |
|
Tilapior (Oreochromis spp.) |
||||
0304 62 00 |
|
Malfiskar (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) |
||||
0304 63 00 |
|
Nilabborre (Lates niloticus) |
||||
0304 69 00 |
|
Karp (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), ål (Anguilla spp.) och ormhuvudfiskar (Channa spp.) |
||||
0304 82 50 |
|
Öring av arterna Oncorhynchus apache eller Oncorhynchus chrysogaster |
||||
0304 89 10 |
|
Annan sötvattenfisk |
||||
|
|
Fryst kött av: |
||||
0304 95 21 |
|
Torsk av arten Gadus macrocephalus |
||||
0304 95 25 |
|
Torsk av arten Gadus morhua |
||||
0304 95 29 |
|
Torsk av arterna Gadus ogac och och fisk av arten Boreogadus saida: |
||||
0304 95 40 |
|
Gråsej (Pollachius virens) |
||||
0304 95 50 |
|
Kummel av släktet Merluccius |
||||
0304 95 60 |
|
Blåvitling (Micromesistius poutassou eller Gadus poutassou) |
||||
ex 0304 95 90 |
11 13 17 19 90 |
Annan fisk, med undantag av kummel av släktet Urophycis spp. |
||||
ex 0304 99 99 |
20 25 30 40 50 65 69 70 90 |
Annan fisk än makrill (Scomber scombrus, Scomberaustralasicus och Scomber japonicus) |
||||
09.0811 |
0304 49 50 |
|
Filéer av kungsfisk (Sebastes spp.), färska eller kylda |
Under tiden 1.8.2016 till 30.4.2017 |
2 211 |
0 |
Under tiden 1.5.2017–30.4.2018 |
2 948 |
|||||
Under tiden 1.5.2018–30.4.2019 |
2 948 |
|||||
Under tiden 1.5.2019–30.4.2020 |
2 948 |
|||||
Under tiden 1.5.2020–30.4.2021 |
2 948 |
|||||
09.0795 |
0305 61 00 |
|
Sill och strömming (Clupea harengus, Clupea pallasii), saltad, inte torkad eller rökt och sill och strömming i saltlake |
Under tiden 1.1–31.12 |
1 750 |
0 |
09.0796 |
0306 15 90 |
|
Frysta havskräftor (Nephrops norvegicus), med undantag av rökta havskräftor |
Under tiden 1.1–31.12 |
50 |
0 |
09.0810 |
0306 15 90 |
|
Frysta havskräftor (Nephrops norvegicus), med undantag av rökta havskräftor |
Under tiden 1.8.2016 till 30.4.2017 |
1 106 |
0 |
Under tiden 1.5.2017–30.4.2018 |
1 474 |
|||||
Under tiden 1.5.2018–30.4.2019 |
1 474 |
|||||
Under tiden 1.5.2019–30.4.2020 |
1 474 |
|||||
Under tiden 1.5.2020–30.4.2021 |
1 474 |
|||||
09.0797 |
1604 12 91 1604 12 99 |
|
Beredd eller hållbarhetsbehandlad sill och strömming, hel eller i bitar, men inte hackad eller malen, med undantag av filéer av sill och strömming, råa, endast panerade, även förstekta i olja, frysta, |
Under tiden 1.1–31.12 |
2 400 |
0 |
09.0798 |
1604 17 00 1604 19 97 |
|
Beredd eller konserverad ål och annan beredd eller konserverad fisk, hel eller i bitar, men inte hackad eller malen |
Under tiden 1.1–31.12 |
50 |
0 |
ex 1604 20 90 |
20 30 35 50 60 90 |
Annan beredd eller konserverad fisk, utom sill, strömming och makrill |
||||
09.0700 |
1604 20 90 |
|
Annan beredd eller konserverad fisk |
Under tiden 1.8.2016 till 30.4.2017 |
2 764 |
0 |
Under tiden 1.5.2017–30.4.2018 |
3 685 |
|||||
Under tiden 1.5.2018–30.4.2019 |
3 685 |
|||||
Under tiden 1.5.2019–30.4.2020 |
3 685 |
|||||
Under tiden 1.5.2020–30.4.2021 |
3 685 |
|||||
(1) För tillämpning av detta nummer erfordras att villkoren i särskilda unionsbestämmelser är uppfyllda (se artikel 254 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1). (2) Eftersom MGN-tullsatsen (tullsats för mest gynnad nation) är fri under tiden 15 februari–15 juni ska denna tullkvot inte beviljas för varor som deklareras för övergång till fri omsättning under den tiden. |
( 1 ) Beslut nr 1/2016 av gemensamma kommittén EU–Island av den 17 februari 2016 om ändring av protokoll 3 (om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Island (EUT L 72, 17.3.2016, s. 66).
( 2 ) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).
( 3 ) EGT nr L 302, 19.10.1992, s. 1. Förordningen ändrad genom 1991 års anslutningsakt.