This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0447
Council Decision 2014/447/CFSP of 9 July 2014 amending Decision 2013/354/CFSP on the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)
Sklep Sveta 2014/447/SZVP z dne 9. julija 2014 o spremembah veljavnosti Sklepa 2013/354/SZVP o Policijski misiji Evropske unije za Palestinska ozemlja (EUPOL COPPS)
Sklep Sveta 2014/447/SZVP z dne 9. julija 2014 o spremembah veljavnosti Sklepa 2013/354/SZVP o Policijski misiji Evropske unije za Palestinska ozemlja (EUPOL COPPS)
UL L 201, 10.7.2014, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2014
10.7.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 201/28 |
SKLEP SVETA 2014/447/SZVP
z dne 9. julija 2014
o spremembah veljavnosti Sklepa 2013/354/SZVP o Policijski misiji Evropske unije za Palestinska ozemlja (EUPOL COPPS)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28, člena 42(4) in člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 3. julija 2013 sprejel Sklep 2013/354/SZVP (1) o Policijski misiji Evropske unije za Palestinska ozemlja (EUPOL COPPS), s katerim se je EUPOL COPPS nadaljevala tudi po 1. juliju 2013. Navedeni sklep preneha veljati 30. junija 2014. Referenčni finančni znesek je namenjen za obdobje od 1. julija 2013 do 30. junija 2014. |
(2) |
EUPOL COPPS bi bilo treba podaljšati za dodatno obdobje 12 mesecev do 30. junija 2015. |
(3) |
Sklep 2013/354/SZVP bi bilo treba spremeniti in obdobje, za katerega se nameni referenčni finančni znesek, podaljšati. |
(4) |
EUPOL COPPS se bo izvajala v razmerah, ki se lahko poslabšajo in bi lahko ovirale doseganje ciljev zunanjega delovanja Unije iz člena 21 Pogodbe – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep Sveta 2013/354/SZVP se spremeni:
1. |
člen 2 se nadomesti z naslednjim: „Člen 2 Naloge misije EUPOL COPPS v sodelovanju s programi Unije za izgradnjo institucij in v skladu z drugimi mednarodnimi prizadevanji v širšem okviru reforme varnostnega sektorja in kazenskega sodstva prispeva k vzpostavitvi učinkovite in trajnostne policijske ureditve in širše kazenskopravne ureditve, pod palestinsko odgovornostjo, ki so skladni z najboljšimi mednarodnimi standardi. V ta namen EUPOL COPPS:
|
2. |
v členu 11 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim: „5. Vodja misije zagotovi varovanje tajnih podatkov EU v skladu s Sklepom Sveta 2013/488/EU (2). (2) Sklep Sveta 2013/488/EU z dne 23. septembra 2013 o varnostnih predpisih za varovanje tajnih podatkov EU (UL L 274, 15.10.2013, str. 1).“;" |
3. |
vstavi se naslednji člen: „Člen 11a Pravna ureditev EUPOL COPPS ima sposobnost, da naroča storitve ali blago, sklepa pogodbe in upravne dogovore, zaposluje osebje, vodi bančne račune, pridobiva sredstva in razpolaga z njimi ter poravnava obveznosti in je lahko stranka v pravnih postopkih, kot je potrebno za izvajanje tega sklepa.“; |
4. |
člen 12 se nadomesti z naslednjim: „Člen 12 Finančna ureditev 1. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z EUPOL COPPS v obdobju od 1. julija 2013 do 30. junija 2014, je 9 570 000 EUR. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z EUPOL COPPS v obdobju od 1. julija 2014 do 30. junija 2015 je 9 820 000 EUR. 2. Vsi odhodki se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za splošni proračun Evropske unije. Državljani tretjih držav se lahko prijavljajo na javne razpise za sklenitev pogodb. S pridržkom odobritve Komisije lahko EUPOL COPPS sklepa tehnične dogovore z državami članicami, stranmi gostiteljicami, sodelujočimi tretjimi državami in drugimi mednarodnimi subjekti glede naročanja opreme, storitev in prostorov za EUPOL COPPS. 3. EUPOL COPPS je odgovorna za izvajanje svojega proračuna. V ta namen EUPOL COPPS podpiše sporazum s Komisijo. 4. EUPOL COPPS je odgovorna za vse terjatve in obveznosti, ki nastanejo pri izvajanju mandata od 1. julija 2014 naprej, razen za morebitne terjatve v zvezi z resnimi kršitvami vodje misije, za katere je odgovoren sam. 5. Finančna ureditev se izvaja brez poseganja v strukturo poveljevanja, določeno v členih 4, 5 in 6, ter operativne potrebe misije EUPOL COPPS, vključno z združljivostjo opreme in interoperabilnostjo njenih skupin. 6. Odhodki so upravičeni od 9. julija 2014.“; |
5. |
v odstavkih 1 in 2 člena 13 se besede „Sklep 2011/292/EU“ nadomestijo z besedami „Sklep 2013/488/EU“. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Uporablja se od 1. julija 2014.
V Bruslju, 9. julija 2014
Za Svet
Predsednik
S. GOZI
(1) Sklep Sveta 2013/354/SZVP z dne 3. julija 2013 o Policijski misiji Evropske unije za Palestinska ozemlja (EUPOL COPPS) (UL L 185, 4.7.2013, str. 12).