Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0601

    Uredba Komisije (ES) št. 601/2008 z dne 25. junija 2008 o zaščitnih ukrepih v zvezi z nekaterimi ribiškimi proizvodi, uvoženimi iz Gabona in namenjenimi za prehrano ljudi (Besedilo velja za EGP)

    UL L 165, 26.6.2008, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/11/2011; razveljavil 32011R1114

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/601/oj

    26.6.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 165/3


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 601/2008

    z dne 25. junija 2008

    o zaščitnih ukrepih v zvezi z nekaterimi ribiškimi proizvodi, uvoženimi iz Gabona in namenjenimi za prehrano ljudi

    (Besedilo velja za EGP)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), in zlasti člena 53(1)(b) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu z Uredbo (ES) št. 178/2002 je treba sprejeti potrebne ukrepe, kadar je očitno, da bodo živila, uvožena iz tretje države, verjetno pomenila resno tveganje za zdravje ljudi, živali ali okolje in da takega tveganja ni mogoče zadovoljivo obvladati z ukrepi, ki jih sprejmejo zadevne države članice.

    (2)

    Inšpekcijski pregled Skupnosti, opravljen leta 2007 v Gabonu, je razkril resne pomanjkljivosti v zvezi z nekaterimi ribiškimi proizvodi, namenjenimi za izvoz v Evropsko skupnost. Resne pomanjkljivosti so bile ugotovljene zlasti glede sposobnosti gabonskih organov, da izvedejo popravne ukrepe, kadar se pojavijo visoke vrednosti težkih kovin in sulfitov.

    (3)

    Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 (2) z dne 19. decembra 2006 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih kontaminantov v živilih določa mejne vrednosti težkih kovin v nekaterih ribiških proizvodih.

    (4)

    Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 95/2/ES (3) z dne 20. februarja 1995 o aditivih za živila razen barvil in sladil določa mejne vrednosti sulfitov v nekaterih ribiških proizvodih.

    (5)

    Države članice morajo zato opraviti ustrezne preglede nekaterih ribiških proizvodov iz Gabona ob prihodu na mejo Skupnosti za zagotovitev skladnosti z Uredbo (ES) št. 1881/2006 za težke kovine in Direktivo 95/2/ES za sulfite.

    (6)

    Države članice pri teh pregledih uporabijo ustrezne načrte vzorčenja in analitične metode. Za vzorčenje in analizo težkih kovin se uporabi Uredba Komisije (ES) št. 333/2007 (4).

    (7)

    Uredba (ES) št. 178/2002 vzpostavlja sistem hitrega obveščanja za živila in krmo, ki ga je treba uporabljati pri izvajanju zahteve o medsebojnem obveščanju iz člena 22(2) Direktive Sveta 97/78/ES (5). Poleg tega morajo države članice z rednimi poročili Komisijo obveščati o vseh rezultatih analiz uradnega nadzora, izvedenega nad pošiljkami navedenih ribiških proizvodov iz Gabona, ki jih zajema ta uredba.

    (8)

    Uredbo je treba ponovno pregledati po enem letu glede jamstev, ki jih zagotovijo gabonski pristojni organi, in na podlagi rezultatov preskusov, opravljenih v državah članicah. Nov inšpekcijski pregled Komisije bi lahko bil potreben, da se preverijo dana jamstva.

    (9)

    Vsi stroški, nastali pri uporabi te uredbe, se zaračunajo dobavitelju, prejemniku ali njegovemu zastopniku.

    (10)

    Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Ta uredba velja za tiste ribiške proizvode s poreklom iz Gabona, namenjene za prehrano ljudi, ki so zajeti v Uredbi Komisije (ES) št. 1881/2006 za težke kovine in Direktivi 95/2/ES za sulfite.

    Člen 2

    1.   Države članice z uporabo ustreznih načrtov vzorčenja in analitičnih metod zagotovijo, da se za vsako pošiljko proizvodov iz člena 1 izvedejo ustrezni preskusi in da so zadevni proizvodi v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 1881/2006 za težke kovine in Direktive 95/2/ES za sulfite. Vzorčenje in analiza težkih kovin se izvedeta skladno z Uredbo (ES) št. 333/2007.

    2.   Države članice Komisiji vsake tri mesece predložijo poročilo o vseh rezultatih analiz uradnih nadzorov nad pošiljkami proizvodov iz člena 1. To poročilo se predloži v mesecu, ki sledi vsakemu četrtletju (aprila, julija, oktobra in januarja).

    3.   Uporabi se enotna oblika poročila iz Priloge k tej uredbi.

    Člen 3

    Države članice ne dovolijo uvoza proizvodov iz člena 1, za katere se ugotovi, da niso v skladu z določbami iz člena 2(1).

    Člen 4

    Vsi izdatki, nastali ob uporabi te uredbe, se zaračunajo dobavitelju, prejemniku ali njunima zastopnikoma.

    Člen 5

    Ta uredba se pregleda glede jamstev, ki jih ponudijo gabonski pristojni organi, in na podlagi rezultatov preskusov iz člena 2. Nov inšpekcijski pregled Komisije bi lahko bil potreben, da se preverijo dana jamstva.

    Člen 6

    Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 25. junija 2008

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 202/2008 (UL L 60, 5.3.2008, str. 17).

    (2)  UL L 364, 20.12.2006, str. 5. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1126/2007 (UL L 255, 29.9.2007, str. 14).

    (3)  UL L 61, 18.3.1995, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/52/ES (UL L 204, 26.7.2006, str. 10).

    (4)  UL L 88, 29.3.2007, str. 29.

    (5)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/04/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).


    PRILOGA

    Enotna oblika poročila iz člena 2.3

    Rezultati nadzora nekaterih ribiških proizvodov iz Gabona nad vrednostmi težkih kovin in sulfitov

    Država poročevalka:

    Leto:

    Četrtletje:


    Vrsta ribiškega proizvoda

    Oznaka vzorca

    Datum analize

    [dd/mm/yyyy]

    Analizirana snov [npr.: Pb, Cd, Hg, sulfit] (1)

    Rezultat

    [mg/kg] (2)

    Merilna negotovost

    (samo za težke kovine)

    [x ± U] (3)

    V skladu z določbami

    [Da/Ne]

    Meja zaznavnosti

    (samo za težke kovine)

    [mg/kg]

    Meja določljivosti

    (samo za težke kovine)

    [mg/kg]

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    (1)  Vsak analit navedite v novi vrsti.

    (2)  O rezultatih za sulfite se poroča v obliki SO2.

    (3)  V skladu z Uredbo (ES) št. 333/2007.


    Top