This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0736
2007/736/EC: Commission Decision of 9 November 2007 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the list of third countries and parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat is authorised (notified under document number C(2007) 5365) (Text with EEA relevance)
2007/736/ES: Odločba Komisije z dne 9. novembra 2007 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS o seznamu tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5365) (Besedilo velja za EGP)
2007/736/ES: Odločba Komisije z dne 9. novembra 2007 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS o seznamu tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5365) (Besedilo velja za EGP)
UL L 296, 15.11.2007, p. 29–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010D0477
15.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 296/29 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 9. novembra 2007
o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS o seznamu tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5365)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/736/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (1), in zlasti člena 18(7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (2), in zlasti člena 22(6) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (3), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke 1 člena 8 in točke 4 člena 8 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Del 1 Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1979 o seznamu tretjih držav ali delov teh držav in o pogojih za zdravstveno varstvo živali, javno zdravstveno varstvo in izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz nekaterih živih živali in njihovega svežega mesa v Skupnost (4) določa seznam tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih države članice lahko uvažajo sveže meso nekaterih živali. |
(2) |
Ta priloga določa časovna obdobja, za katera je uvoz v Skupnost dovoljen ali prepovedan glede na datume zakola/ubitja živali, iz katerih je bilo meso pridobljeno. Ta obdobja so določena, da se dovoli uvoz svežega mesa, ki je bilo pridelano, preden so začele veljati omejitve za nekatere tretje države ali dele teh držav glede zdravstvenega varstva živali. |
(3) |
Kljub temu je za zagotovitev visoke ravni varovanja zdravja v Skupnosti primerno določiti, da je uvoz svežega mesa živali, zaklanih v tretjih držav na ali pred datumom začetka veljavnosti omejevalnih ukrepov, dovoljen le omejeno časovno obdobje 90 dni. Če se spričevalo za pošiljko izda na ali pred datumom začetka veljavnosti prepovedi uvoza in če se pošiljka prevaža na odprtem morju v trenutku začetka veljavnosti prepovedi, naj bi bilo to obdobje 40 dni. |
(4) |
Datum, ko se uvoz svežega mesa iz določene tretje države ali delov te države odobri ali prepove, je treba vstaviti v Prilogo II k Odločbi 79/542/EGS, da bi se izognili uvozu svežega mesa, pridelanega v obdobju, ko je v tej državi ali delu te države bilo prisotno tveganje za zdravje živali. |
(5) |
Obstoječe navedbe časovnih obdobij v navedeni prilogi so povzročile praktične težave mejnim kontrolnim točkam Skupnosti, ko preverjajo veterinarska spričevala za uvoz takšnega mesa, in tudi pristojnim organom v tretjih državah izvoznicah, ko pripravljajo ta spričevala. |
(6) |
Zaradi tega je, da bi se doseglo visoko raven varovanja zdravja in zagotovilo jasnost, skladnost in preglednost glede seznama tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz svežega mesa v Skupnost, primerno spremeniti Prilogo II k Odločbi 79/542/EGS in črtati sklicevanja na navedena obdobja. Poleg tega je treba posodobiti podatke, ki zadevajo nekatere države, zlasti Paragvaj in Brazilijo. |
(7) |
Da se dovoli uvoz zalog svežega mesa, ki jim je odobren uvoz v Skupnost iz nekaterih tretjih držav ali delov teh držav na podlagi Odločbe 79/542/EGS, vendar ne bo več odobren po datumu začetka veljavnosti te odločbe, je primerno zagotoviti prehodno obdobje 90 dni. |
(8) |
Zaradi dveh izbruhov slinavke in parkljevke v Argentini februarja 2006 je Odločba Komisije 2006/259/ES z dne 27. marca 2006 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS v zvezi z regionalizacijo za Argentino in obrazci spričeval za uvoz svežega govejega mesa iz Argentine (5) prepovedala uvoz izkoščenega in zorjenega govejega mesa iz osmih departmajev province Corrientes. Na nedavnem inšpekcijskem pregledu v Argentini je bilo ugotovljeno, da veljavne omejitve glede zdravstvenega varstva živali v osmih zadevnih departmajih, zlasti glede slinavke in parkljevke, niso več potrebne. Zato naj za navedena območja te omejitve ne bi več veljale, kakor je zahtevala Argentina. |
(9) |
Na inšpekcijskem pregledu je bilo prav tako ugotovljeno, da proizvodnja izkoščenega in zorjenega jelenovega mesa iz Argentine izpolnjuje zahteve za zdravstveno varstvo živali iz Odločbe 79/542/EGS. Zato je primerno odobriti uvoz izkoščenega in zorjenega jelenovega mesa iz Argentine v Skupnost. |
(10) |
Zaradi dveh izbruhov slinavke in parkljevke v Bocvani aprila 2006 je Odločba Sveta 79/542/EGS, kakor je bila spremenjena z Odločbo Komisije 2006/463/ES (6), prepovedala uvoz izkoščenega in zorjenega govejega mesa iz dela Bocvane. Prejeta dokumentacija iz Bocvane in ugoden izid inšpekcijskega pregleda Skupnosti, opravljenega marca 2007 v tej državi, kažeta na to, da so bili ukrepi, ki jih je sprejela Bocvana, učinkoviti pri nadzoru in odpravi bolezni. Zato sedanje omejitve glede zdravstvenega varstva živali v zadevnem delu Bocvane naj ne bi več veljale. |
(11) |
Inšpekcijski pregled Skupnosti je poleg tega ugodno ocenil dve drugi regiji Bocvane, ki ju je Svetovna organizacija za zdravje živali (OIE) ocenila kot regiji brez slinavke in parkljevke, kjer cepljenje ni bilo opravljeno. Zato je primerno tem območjem dovoliti izvoz izkoščenega in zorjenega govejega in ovčjega mesa ter mesa gojene in prostoživeče divjadi v EU. |
(12) |
V delu 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS so navedeni deli Kolumbije kot deli tretje države, iz katere je odobren uvoz svežega govejega mesa v Skupnost. Toda Kolumbija ni predložila nobenega programa nadzora nad ostanki škodljivih snovi za sveže goveje meso v skladu z Odločbo Komisije 2004/432/ES z dne 29. aprila 2004 o odobritvi programov nadzora nad ostanki škodljivih snovi, predloženih s strani tretjih držav v skladu z Direktivo Sveta 96/23/ES (7). Tudi noben organ ni pooblaščen za izvoz svežega mesa v Skupnost. Zato uvoz svežega govejega mesa iz Kolumbije ne bi smel biti več odobren, treba pa je spremeniti del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS. |
(13) |
Da se ustreznim zainteresiranim stranem omogoči možnost, da se prilagodijo novemu uvoznemu režimu, je primerno zagotoviti, da Odločba začne veljati 1. decembra 2007. |
(14) |
Odločbo 79/542/EGS je zato treba ustrezno spremeniti. |
(15) |
Odločba Komisije 96/367/ES z dne 13. junija 1996 o zaščitnih ukrepih v zvezi s slinavko in parkljevko v Albaniji (8) in Odločba Komisije z dne 4. julija 1996 o ukrepih zaščite v zvezi z uvozom živali in živalskih proizvodov iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije zaradi izbruhov slinavke in parkljevke (9) sta zastareli, saj so zdaj določbe iz teh odločb vključene v druge akte Skupnosti. Zaradi jasnosti in pravne varnosti je treba ti odločbi izrecno razveljaviti. |
(16) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS se nadomesti z besedilom Priloge k tej odločbi.
Člen 2
Odločbi 96/367/ES in 96/414/ES se razveljavita.
Člen 3
Uvoz svežega mesa v EU, odobrenega na podlagi Odločbe 79/542/EGS in katerega odobritev preneha z veljavnostjo te odločbe, bo odobren za prehodno obdobje 90 dni po datumu začetka veljavnosti.
Člen 4
Ta odločba se začne uporabljati 1. decembra 2007.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 9. novembra 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).
(2) UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES.
(3) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(4) UL L 146, 14.6.1979, str. 15. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(5) UL L 93, 31.3.2006, str. 65.
(6) UL L 183, 5.7.2006, str. 20.
(7) UL L 154, 30.4.2004, str. 44. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2007/362/ES (UL L 138, 30.5.2007, str. 18).
(8) UL L 145, 19.6.1996, str. 17. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 98/373/ES (UL L 170, 16.6.1998, str. 62).
(9) UL L 167, 6.7.1996, str. 58. Odločba, kakor je bila spremenjena z Odločbo 98/373/ES.
PRILOGA
„PRILOGA II
SVEŽE MESO
Del 1
SEZNAM TRETJIH DRŽAV ALI DELOV TEH DRŽAV (1)
Država |
Oznaka ozemlja |
Opis ozemlja |
Veterinarsko spričevalo |
Posebni pogoji |
Končni datum (2) |
Začetni datum (3) |
||||||||||||
Obrazec(-ci) |
SG |
|||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||||
AL – Albanija |
AL-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
AR – Argentina |
AR-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
AR-1 |
Province: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (razen departmajev Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme in San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba. La Pampa, Santiago del Estero, Chaco Formosa, Jujuy in Salta, razen varovalnega pasu 25 km od meje z Bolivijo in Paragvajem, ki se razteza od okraja Santa Catalina v provinci Jujuy do okraja Laishi v provinci Formosa |
BOV |
A |
1 |
|
18. marec 2005 |
||||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1. december 2007 |
||||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz in Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1. marec 2002 |
||||||||||||
AR-3 |
Corrientes: departmaji Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme in San Luís del Palmar |
BOV, RUF |
A |
1 |
|
1. december 2007 |
||||||||||||
AU – Avstralija |
AU-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
BA – Bosna in Hercegovina |
BA-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BH – Bahrajn |
BH-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BR – Brazilija |
BR-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BR-1 |
Del zvezne države Minas Gerais (razen regijskih okrožij Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas in Bambuí); Zvezna država Espíritu Santo; Zvezna država Goias; del zvezne države Mato Gross, vključno z območnimi enotami:
|
BOV |
A in H |
1 |
|
1. november 2002 |
||||||||||||
BR-2 |
Zvezna država Santa Catarina |
BOV |
A in I |
1 |
|
1. november 2002 |
||||||||||||
BW – Bocvana |
BW-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
BW-1 |
Območja pod veterinarskim nadzorom bolezni št. 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 in 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1. december 2007 |
||||||||||||
BW-2 |
Območja pod veterinarskim nadzorom bolezni št. 10, 11, 12, 13 in 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7. marec 2002 |
||||||||||||
BY – Belorusija |
BY-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW, |
G |
|
|
|
|||||||||||
CH – Švica |
CH-0 |
Celotno ozemlje države |
• |
|
|
|
|
|||||||||||
CL – Čile |
CL-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||||
CN – Kitajska (Ljudska republika) |
CN-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
CO – Kolumbija |
CO-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CR – Kostarika |
CR-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
CU – Kuba |
CU-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
DZ – Alžirija |
DZ-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
ET – Etiopija |
ET-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
FK – Falklandski otoki |
FK-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
GL – Grenlandija |
GL-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
GT – Gvatemala |
GT-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HK – Hongkong |
HK-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
HN – Honduras |
HN-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
HR – Hrvaška |
HR-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
IL – Izrael |
IL-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IN – Indija |
IN-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
IS – Islandija |
IS-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
KE – Kenija |
KE-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MA – Maroko |
MA-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
ME – Črna gora |
XM-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MK – Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (4) |
MK-0 |
Celotno ozemlje države |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
MX – Mehika |
MX-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
NA – Namibija |
NA-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
NA-1 |
Južno od ograj kordona, ki se razteza od Palgrave Pointa na zahodu do Gama na vzhodu |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
NC – Nova Kaledonija |
NC-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||||
NI – Nikaragva |
NI-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
NZ – Nova Zelandija |
NZ-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
PY – Paragvaj |
PY-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
RS – Srbija (5) |
XS-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
RU – Rusija |
RU-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
RU-1 |
Regija Murmansk, avtonomno območje Yamolo-Nenets |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||||
SV – Salvador |
SV-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ – Svazi |
SZ-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
SZ-1 |
Območje, zahodno od ograj ‚rdeče črte‘, ki se razteza severno od reke Usutu do meje z Južno Afriko, zahodno od območja Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
SZ-2 |
Območja, kjer se izvaja veterinarski nadzor nad slinavko in parkljevko ter cepljenje živali proti tema boleznima, ki so bila zakonsko opredeljena v skladu s pravnim obvestilom št. 51 iz leta 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4. avgust 2003 |
||||||||||||
TH – Tajska |
TH-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TN – Tunizija |
TN-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR – Turčija |
TR-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
TR-1 |
Province Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat in Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||||
UA – Ukrajina |
UA-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
US – Združene države |
US-0 |
Celotno ozemlje države |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||||
UY – Urugvaj |
UY-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1. november 2001 |
||||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||||
ZA – Južna Afrika |
ZA-0 |
Celotno ozemlje države |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||||
ZA-1 |
Celotno ozemlje države razen:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||||
ZW – Zimbabve |
ZW-0 |
Celotno ozemlje države |
— |
|
|
|
|
|||||||||||
|
(1) Brez poseganja v posebne zahteve glede izdaje spričeval, ki so določene v sporazumih Skupnosti s tretjimi državami.
(2) Meso živali, zaklanih na ali pred datumom, navedenim v stolpcu 7, se lahko uvozi v Skupnost do 90 dni po tem datumu.
Pošiljke na odprtem morju se lahko uvozijo v Skupnost do 40 dni po tem datumu, če je bilo spričevalo izdano pred datumom, navedenim v stolpcu.
(OPOMBA: če v stolpcu 7 ni datuma, pomeni, da ni časovne omejitve.)
(3) Le meso živali, zaklanih na ali po datumu, navedenem v stolpcu 8, se lahko uvozi v Skupnost (če v stolpcu 8 ni datuma, pomeni, da ni časovne omejitve).
(4) Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija; začasna oznaka, ki na noben način ne vpliva na dokončno poimenovanje te države, ki bo sprejeto po zaključku pogajanj, ki trenutno na to temo potekajo v Združenih narodih.
(5) Ne vključuje Kosova, kakor je določeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1244 z dne 10. junija 1999.
• |
= |
Spričevala v skladu s sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132). |
— |
= |
Spričevalo ni določeno in uvoz svežega mesa je prepovedan (razen za vrste, ki so navedene v vrstici, ki se nanaša na celotno območje države). |
‚1‘ |
Omejitve pri kategorijah: Drobovina ni dovoljena (razen trebušne prepone in žvečnih mišic goved).“ |