This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0963
Commission Regulation (EC) No 963/2004 of 12 May 2004 fixing the import duties in the rice sector
Uredba Komisije (ES) št. 963/2004 z dne 12. maja 2004 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju za riž
Uredba Komisije (ES) št. 963/2004 z dne 12. maja 2004 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju za riž
UL L 178, 13.5.2004, p. 8–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
13.5.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 178/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 963/2004
z dne 12. maja 2004
o določitvi uvoznih dajatev v sektorju za riž
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3072/95 z dne 22. decembra 1995 o skupni ureditvi trga za riž (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1503/96 z dne 29. junija 1996 o podrobnih pravilih uporabe Uredbe Sveta (ES) 3072/95 glede uvoznih dajatev v sektorju za riž (2), in zlasti člena 4(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 11 Uredbe (ES) št. 3072/95 določa, da se pri uvozu proizvodov iz člena 1 navedene uredbe obračunajo carinske stopnje iz skupne carinske tarife. Vendar pa je v primeru proizvodov iz odstavka 2. tega člena uvozna dajatev enaka intervencijski ceni, ki velja za uvoz takšnih proizvodov, plus določen procent glede na to, ali gre za oluščen ali brušen riž, minus uvozna cena CIF, pod pogojem, da dajatev ne presega stopnje iz skupne carinske tarife. |
(2) |
V skladu s členom 12(3) Uredbe (ES) št. 3072/95 se uvozne cene cif izračunajo na podlagi reprezentančnih cen za zadevni proizvod na svetovnem trgu ali na uvoznem trgu Skupnosti za proizvod. |
(3) |
Uredba (ES) št. 1503/96 določa podrobna pravila za uporabo Uredbe (ES) št. 3072/95 glede uvoznih dajatev v sektorju za riž. |
(4) |
Uvozne dajatve veljajo do določitve in začetka veljavnosti novih. V veljavi ostanejo tudi v primeru, če ni na voljo noben izračun iz vira, navedenega v členu 5 Uredbe (ES) št. 1503/96 v času dveh tednov pred naslednjo periodično določitvijo. |
(5) |
Da se omogoči normalno delovanje sistema uvoznih dajatev, se za izračun dajatev vzame reprezentančna tržna stopnja, evidentirana v referenčnem obdobju. |
(6) |
Uporaba Uredbe (ES) št. 1503/96 zahteva prilagoditev uvoznih dajatev, kot je določeno v prilogah te uredbe – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uvozne dajatve v sektorju za riž iz člena 11(1) in (2) Uredbe (ES) št. 3072/95 so določene v Prilogi I te uredbe na podlagi podatkov, navedenih v Prilogi II.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. maja 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. maja 2004
Za Komisijo
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo
(1) UL L 329, 30.12.1995, str. 18. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 411/2002 (UL L 62, 5.3.2002, str. 27).
(2) UL L 189, 30.7.1996, str. 71. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2294/2003 (UL L 340, 24.12.2003, str. 12).
PRILOGA I
Uvozne dajatve za riž in lomljen riž
v EUR/t |
|||||
Oznaka KN |
Uvozna dajatev (5) |
||||
Tretje države (razen AKP in Bangladeša) (3) |
Bangladeš (4) |
Basmati Indija in Pakistan (6) |
Egipt (8) |
||
1006 10 21 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 23 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 25 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 27 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 92 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 94 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 96 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 10 98 |
69,51 |
101,16 |
|
158,25 |
|
1006 20 11 |
235,91 |
78,23 |
113,62 |
|
176,93 |
1006 20 13 |
235,91 |
78,23 |
113,62 |
|
176,93 |
1006 20 15 |
235,91 |
78,23 |
113,62 |
|
176,93 |
1006 20 17 |
203,83 |
67,00 |
97,58 |
0,00 |
152,87 |
1006 20 92 |
235,91 |
78,23 |
113,62 |
|
176,93 |
1006 20 94 |
235,91 |
78,23 |
113,62 |
|
176,93 |
1006 20 96 |
235,91 |
78,23 |
113,62 |
|
176,93 |
1006 20 98 |
203,83 |
67,00 |
97,58 |
0,00 |
152,87 |
1006 30 21 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 23 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 25 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 27 |
133,21 |
193,09 |
|
312,00 |
|
1006 30 42 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 44 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 46 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 48 |
133,21 |
193,09 |
|
312,00 |
|
1006 30 61 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 63 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 65 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 67 |
133,21 |
193,09 |
|
312,00 |
|
1006 30 92 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 94 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 96 |
390,04 |
124,12 |
180,11 |
|
292,53 |
1006 30 98 |
133,21 |
193,09 |
|
312,00 |
|
1006 40 00 |
41,18 |
|
96,00 |
(1) Dajatev za uvoz riža s poreklom iz držav AKP velja v okviru režima, določenega z Uredbo Sveta (ES) št. 2286/2002 (UL L 348, 21.12.2002, str. 5) in spremenjeno Uredbo Komisije (ES) št. 638/2003 (UL L 93, 10.4.2003, str. 3).
(2) V skladu z Uredbo (ES) št. 1706/98 se dajatve ne uporabljajo za proizvode s poreklom iz afriških karibskih in pacifiških držav ki se uvažajo neposredno v čezmorski departma Reunion.
(3) Dajatev za uvoz riža v čezmorski departma Reunion je določena v členu 11(3) Uredbe (ES) št. 3072/95.
(4) Dajatev za uvoz riža, razen lomljenega riža, (oznaka KN 1006 40 00) s poreklom iz Bangladeša velja v okviru režima, določenega z Uredbo Sveta (EGS) št. 3491/90 (UL L 337, 4.12.1990, str. 1) in spremenjeno Uredbo Komisije (EGS) št. 862/91 (UL L 88, 9.4.1991, str. 7).
(5) Uvoz izdelkov s poreklom iz ČDO je oproščen davka; v skladu s členom 101(1) spremenjene Odločbe Sveta 91/482/EGS (UL L 263, 19.9.1991, str. 1).
(6) Za oluščen riž sorte Basmati s poreklom iz Indije in Pakistana velja znižanje za 250 EUR/t (člen 4a spremenjene Uredbe (ES) št. 1503/96).
(7) Dajatve, določene v skupni carinski tarifi.
(8) Dajatev za uvoz riža s poreklom in prihajajoč iz Egipta velja v okviru režima, določenega z Uredbo Sveta (ES) št. 2184/96 (UL L 292, 15.11.1996, str. 1) in Uredbo Komisije (ES) št. 196/97 (UL L 31, 1.2.1997, str. 53).
PRILOGA II
o izračunu uvoznih dajatev v sektorju za riž
|
Neoluščen |
Riž sorte indica |
Riž sorte japonica |
Lomljen |
||||
Oluščen |
Brušen |
Oluščen |
Brušen |
|||||
|
203,83 |
416,00 |
235,91 |
390,04 |
||||
2. Podatki za izračun: |
||||||||
|
— |
340,40 |
234,72 |
332,51 |
417,23 |
— |
||
|
— |
— |
— |
307,09 |
391,81 |
— |
||
|
— |
— |
— |
25,42 |
25,42 |
— |
||
|
— |
USDA in operaterji |
USDA in operaterji |
Operaterji |
Operaterji |
— |
(1) Dajatve, določene v skupni carinski tarifi.