Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AR0134

    Mnenje Odbora regij – Sporočilo Komisije: Močna evropska sosedska politika

    UL C 325, 19.12.2008, p. 87–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.12.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 325/87


    Mnenje Odbora regij – Sporočilo Komisije: Močna evropska sosedska politika

    (2008/C 325/15)

    ODBOR REGIJ

    znova poudarja svoje prepričanje, da je lahko soseščina uspešna in varna le v okviru učinkovitega sodelovanja na lokalni in regionalni ravni. Lokalne in regionalne oblasti najlažje prepoznajo in obravnavajo potrebe državljanov ter zagotovijo ustrezne storitve;

    poudarja potrebo, da se v skladu z regionalnim pristopom ESP (sredozemska dimenzija, severna dimenzija, atlantska dimenzija in črnomorska dimenzija) vzpostavijo regionalni forumi podnacionalnih oblasti ter da se spodbudi regionalno in decentralizirano sodelovanje;

    pozdravlja predlog, ki je bil predstavljen na srečanju zunanjih ministrov EU 26. maja 2008, da se vzpostavijo tesnejši odnosi s sosedi EU na vzhodu, tj. z Armenijo, Azerbajdžanom, Belorusijo, Gruzijo, Moldavijo in Ukrajino;

    pozdravlja oživitev evro-sredozemskega partnerstva ter poudarja, da mu je treba dati teritorialno dimenzijo ter podpreti dialog med lokalnimi in regionalnimi oblastmi držav članic EU in partnericami ESP v južnem Sredozemlju;

    pozdravlja novi evropski sosedski in partnerski instrument, ki se je začel uporabljati leta 2007, zlasti pa njegovo čezmejno dimenzijo, ki omogoča sodelovanje z regijami na meji EU (financirata ga Evropski sklad za regionalni razvoj in evropski sosedski in partnerski instrument);

    poziva Evropsko komisijo, da ustanovi nov tematski sklad v okviru proračuna EU (poleg sklada za vključevanje) in s tem pomaga lokalnim oblastem v državah članicah EU z velikim prilivom priseljencev iz tretjih držav, da se uspešno soočijo s sedanjimi izzivi, ki jih priseljenci postavljajo lokalnim službam.

    Poročevalka

    :

    ga. Sharon TAYLOR (UK/PES),članica mestnega sveta Stevenage

    Referenčni dokument

    Sporočilo Komisije: Močna evropska sosedska politika

    COM(2007) 774 konč.

    POLITIČNA PRIPOROČILA

    Politični dialog in reforme v zvezi z decentralizacijo

    ODBOR REGIJ

    1.

    znova poudarja svoje prepričanje, da je lahko sosedstvo mirno in varno le v okviru učinkovitega sodelovanja na lokalni in regionalni ravni. Lokalne in regionalne oblasti najlažje prepoznajo in obravnavajo potrebe državljanov ter zagotovijo ustrezne storitve;

    2.

    poziva države evropske sosedske politike (ESP), naj pri volitvah uporabljajo in širijo dobro volilno prakso ter povabijo mednarodne opazovalce na volitve in tako povečajo preglednost volilnega procesa, s tem pa tudi zaupanje državljanov v demokratične procese;

    3.

    poziva k večjemu spodbujanju splošne seznanjenosti z ESP med državljani EU in držav, ki so vključene v to politiko, ter k čim večji podpori lokalnim in regionalnim skupnostim s posebnimi programi in ukrepi;

    4.

    poudarja potrebo, da se v skladu z regionalnim pristopom ESP (sredozemska dimenzija, severna dimenzija, atlantska dimenzija in črnomorska dimenzija) vzpostavijo regionalni forumi podnacionalnih oblasti ter da se z izvajanjem partnerskih in razvojnih programov v okviru integriranih ukrepov v posameznih regijah spodbudi regionalno in decentralizirano sodelovanje. Predstavniki OR bi morali sodelovati pri delu vsakega foruma;

    5.

    pozdravlja skupni predlog Švedske in Poljske o „vzhodnem partnerstvu“, ki sta ga predstavili Evropskemu svetu;

    6.

    se želi pridružiti Evropski komisiji v procesu priprave in ocenjevanja programov v okviru evropskega sosedskega in partnerskega instrumenta (ENPI) ter tako spodbuditi boljše vključevanje problematike, ki je povezana s teritorialno dimenzijo, v operativni okvir ENPI;

    7.

    poziva Evropsko komisijo, da v prihodnosti podpre programe, namenjene razvoju in podpori svobodnim in profesionalnim medijem v državah ESP;

    8.

    poziva Komisijo, da v akcijskih načrtih posameznih držav bolj poudari lokalni gospodarski razvoj in da prek ENPI dodeli primerna sredstva;

    9.

    poudarja, da so spremljevalni odbori v okviru programov čezmejnega sodelovanja pomemben posvetovalni mehanizem za reševanje težav, ki se lahko pojavijo v zvezi z načini delovanja, vključno z upravljanjem finančnih sredstev;

    10.

    poziva vlade partnerskih držav, da si prizadevajo za povečanje preglednosti in odgovornosti ter poskrbijo za zadostno upravno zmogljivost, Evropsko komisijo pa poziva, naj budno spremlja splošno raven korupcije in ukrepe za njeno preprečevanje v partnerskih državah, v katerih je korupcija še vedno ovira za izboljšanje demokracije, preglednosti in odgovornosti, ter upošteva doseženi napredek na teh področjih, ko odloča o podpori in pomoči;

    11.

    poziva vlade Izraela, Gruzije, Tunizije in Ukrajine, da ratificirajo Konvencijo Združenih narodov proti korupciji ter se tako pridružijo ostalim državam ESP, ki so to že storile;

    12.

    pozdravlja odprtje urada Evropske komisije v Minsku (Belorusija) in upa, da bo lahko deloval v smeri krepitve civilne družbe ter lokalne in regionalne demokracije, hkrati pa povečeval seznanjenost javnosti z Evropsko unijo, njenimi institucijami in skupnimi vrednotami;

    13.

    poziva Evropsko komisijo, da čim prej zagotovi učinkovitejšo podporo beloruski civilni družbi, neodvisnim in profesionalnim medijem ter političnim strankam, ki so zavezane demokraciji in reformam;

    14.

    opozarja, da mora ESP v skladu z enim svojih ključnih načel ostati ločena od procesa in politike širitve EU ter od vprašanja članstva v njej. Kljub temu Odbor ne sme prejudicirati razvoja prihodnjih dogodkov v partnerskih državah in EU;

    15.

    poziva države članice in Evropsko komisijo, da v skladu s sklepi sporazumov o partnerstvu in sodelovanju, sklenjenimi pred 10 leti, v novih sporazumih Ukrajini in Moldaviji ponudi možnost evropske prihodnosti;

    16.

    pozdravlja predlog, ki je bil predstavljen na srečanju zunanjih ministrov EU 26. maja 2008, da se vzpostavijo tesnejši odnosi s sosedi EU na vzhodu, tj. z Armenijo, Azerbajdžanom, Belorusijo, Gruzijo, Moldavijo in Ukrajino;

    17.

    pozdravlja prizadevanja francoskega predsedstva za obnovitev dialoga in večstranskega sodelovanja s sosedskimi državami, ki na jugu in vzhodu Sredozemlja mejijo na EU, kar prispeva h krepitvi barcelonskega procesa;

    18.

    pozdravlja potekajoče delo pri izvajanju dogovorjenih akcijskih načrtov, saj predstavljajo odlično sredstvo za spodbujanje reform v posameznih državah, ter Komisijo poziva, da si prizadeva za pripravo akcijskih načrtov za vse preostale države;

    19.

    pozdravlja pregled akcijskih načrtov, ki so začeli veljati v začetku leta 2005, in poziva k pripravi okrepljenih sporazumov z Moldavijo in Izraelom;

    20.

    poziva Evropsko komisijo, da člane civilne družbe v državah ESP, kadar koli je to mogoče, vključi v proces spremljanja napredka pri akcijskih načrtih ESP, da bi pridobili neposredno in nepristransko oceno nekaterih izvedbenih vidikov posameznih akcijskih načrtov;

    21.

    poziva Evropsko komisijo, da predstavnike lokalnih in regionalnih oblasti držav članic vključi v proces spremljanja priprave in izvajanja akcijskih načrtov posameznih držav;

    22.

    priporoča natančno opredelitev prednostnih nalog za čezmejno sodelovanje tako na severu in vzhodu kot tudi na jugu, da bi maksimirali sinergije ter učinkoviteje dosegali cilje iz dogovorjenih akcijskih načrtov;

    23.

    znova poudarja, da je za zagotovitev stalnega čezmejnega in mednarodnega sodelovanja med državami članicami EU in državami ob njeni meji potrebno več tehnične in politične podpore;

    24.

    pozdravlja novi evropski sosedski in partnerski instrument, ki se je začel uporabljati leta 2007, zlasti pa njegovo čezmejno dimenzijo, ki omogoča sodelovanje z regijami na meji EU (financirata ga Evropski sklad za regionalni razvoj in evropski sosedski in partnerski instrument);

    25.

    pozdravlja začetek izvajanja programov čezmejnega sodelovanja v okviru evropskega sosedskega in partnerskega instrumenta ter izraža svojo pripravljenost za sodelovanje pri spremljanju programov. Komisijo in udeležene strani poziva, da zagotovijo dokončno izoblikovanje in pravočasno sprejetje vseh programov čezmejnega sodelovanja. Poudarja potrebo po zagotovitvi uporabe vseh virov, ki so v okviru ESP predvideni za čezmejno sodelovanje, po potrebi pa preusmerijo v programe, ki se že izvajajo v sosednji regiji;

    26.

    pozdravlja povečanje sredstev za čezmejno sodelovanje na zunanjih mejah EU v obdobju 2007–2013. Kljub temu poziva Komisijo, da v okviru nove kohezijske politike EU po letu 2013 dodatno poveča financiranje pobude INTERREG, namenjene čezmejnemu sodelovanju med lokalnimi in regionalnimi oblastmi držav članic EU ter državami ESP, da bi obravnavali skupne težave, ki so značilne za regije, v katerih se te države nahajajo;

    27.

    poziva države članice in sodelujoče države, da v celoti uporabijo instrument TAIEX in instrument tesnega sodelovanja (twinning), ter tako oblikujejo ciljno politiko in/ali pravno svetovanje za lokalne in regionalne oblasti držav ESP v okviru zakonodajnega približevanja pravnemu redu Skupnosti;

    28.

    znova poudarja svojo podporo nastajajoči črnomorski evroregiji, ki naj bi spodbujala sodelovanje na lokalni in regionalni ravni med državami v črnomorskem bazenu, s tem pa bi se krepila lokalna demokracija, stabilnost, dobro upravljanje in trajnostni razvoj;

    29.

    pozdravlja sedanje tematske programe financiranja EU, kot sta sedmi okvirni program in DAPHNE, v katere se že zdaj lahko vključijo države ESP;

    30.

    poziva lokalne in regionalne oblasti držav Evropskega gospodarskega prostora (Norveška, Islandija in Liechtenstein), da uporabijo svoje precejšnje izkušnje pri oblikovanju demokratičnih institucij v državah širitve ter pomagajo lokalnim in regionalnim oblastem držav ESP pri izboljšanju demokracije in razvoju njihovega gospodarstva;

    31.

    poziva Evropsko komisijo in države članice k vzpostavitvi mehanizma za izmenjavo informacij o individualnih in kolektivnih prizadevanjih za podporo civilni družbi v državah ESP, da bi preprečili podvajanje in povečali sinergije med prihodnjimi programi;

    32.

    pozdravlja nadaljevanje programov Tempus, Erasmus Mundus in drugih programov akademskega sodelovanja v obdobju 2007–2010, saj študentom iz držav ESP ponujajo možnosti za študij;

    33.

    poziva Evropsko komisijo, da podpre nadaljnje sodelovanje med raziskovalnimi institucijami in možganskimi trusti (think tanks) v državah ESP in državah članicah EU, saj zagotavljajo forum za razpravo o vprašanjih, ki bi lahko bila občutljiva za njihove vlade;

    34.

    opozarja, da se bodo z večjo mobilnostjo in povečevanjem prometa povečale emisije CO2 in toplogrednih plinov, zato poziva države ESP, da okoljske politike obravnavajo kot temelj trajnostnega gospodarskega razvoja. Lokalne in regionalne oblasti v državah ESP imajo pomembno vlogo pri razvoju komunikacije in načrtovanja, ki upoštevata problematiko podnebnih sprememb. Lokalne in regionalne oblasti v državah članicah EU bi morale podpreti dvostranski dialog o teh vprašanjih;

    35.

    pozdravlja oživitev evro-sredozemskega partnerstva ter poudarja, da mu je treba dati teritorialno dimenzijo ter podpreti dialog med lokalnimi in regionalnimi oblastmi držav članic EU in partnericami ESP v južnem Sredozemlju. Meni, da je treba zaradi podpore temu procesu evropski sosedski in partnerski instrument prilagoditi prenovljenemu barcelonskemu procesu;

    36.

    poziva k vzpostavitvi forumov lokalnih in regionalnih oblasti držav članic EU in partneric ESP za vzhodno dimenzijo;

    37.

    opozarja na politično izjavo o čezmejnem sodelovanju v severnoevropskih regijah (CdR 313/2006), ki podpira pobudo Evropskega parlamenta za organizacijo parlamentarnega foruma severne dimenzije, ter znova poudarja predlog o ustanovitvi stalnega organa, ki bi razpravljal o vprašanjih lokalnega in regionalnega pomena politike severne dimenzije;

    38.

    pozdravlja dejstvo, da je Evropska komisija v okviru ESP posvetila dovolj pozornosti razširitvi prometnih koridorjev na države, ki mejijo na EU. Povezano in trajnostno prometno omrežje je nujno za razvoj gospodarskega dela ESP.

    Mobilnost in preseljevanje

    ODBOR REGIJ

    39.

    znova poudarja, da mobilnost in stiki med ljudmi krepijo sposobnost držav ESP, da izkoristijo gospodarsko povezovanje, saj bi bil napredek pri medsebojnem razumevanju izredno težaven, če se ne bi povečevale možnosti državljanov držav ESP za potovanje v EU;

    40.

    pozdravlja možnost, da države članice, države širitve in države ESP tudi v prihodnje izmenjujejo pripravnike ter začasno napotene uradnike iz lokalnih in regionalnih uprav;

    41.

    poziva države članice EU, da izboljšajo postopek izdajanja vizumov in tako povečajo mobilnost državljanov. Posebno pozornost je treba nameniti izmenjavam študentov, kulturnih in univerzitetnih delavcev ter predstavnikov civilne družbe. Spodbujanje ljudi k neposrednim stikom bo učinkovitejše, če bodo stroški za vizume manjši, postopki za njihovo pridobitev pa enostavnejši;

    42.

    poziva države članice EU, da povečajo učinkovitost konzularnih služb v državah ESP, in podpira ustanavljanje skupnih središč v teh državah za vlaganje prošenj za schengenske vizume;

    43.

    pozdravlja sporazume o lažjem pridobivanju vizumov ter o ponovnem sprejemu, ki so sklenjeni z Ukrajino in Moldavijo. Poziva Evropsko komisijo, da izkoristi svoje izkušnje z državami, ki so nedavno pristopile k EU, in začne pogajanja o podobnih sporazumih z drugimi državami ESP;

    44.

    poudarja, da je mobilnost možna samo v varnem okolju, zato bo morala biti v okviru novega sistema partnerstva za mobilnost obravnava izzivov preseljevanja skupna obveznost vseh držav. Partnerice ESP je treba zato opomniti, da morajo tudi same poskrbeti za večjo varnost in pravičnost. Novi sistem bi moral obsegati ukrepe za boj proti nezakonitemu preseljevanju ter zagotoviti več priložnosti za zakonito preseljevanje iz držav ESP v EU;

    45.

    znova poudarja svoje mnenje, da imajo lokalne in regionalne oblasti najpomembnejšo vlogo pri reševanju vprašanj v zvezi s preseljevanjem. To se nanaša na nezakonito preseljevanje, če morajo lokalne in regionalne oblasti urejati sprejem ter se ukvarjati s posledicami nezakonitega zaposlovanja. Nanaša se tudi na zakonito preseljevanje, če so lokalne in regionalne oblasti pristojne za zagotavljanje lokalnih storitev;

    46.

    pozdravlja sodelovanje med agencijo FRONTEX (1) in lokalnimi oblastmi pri preprečevanju nezakonitega preseljevanja ter poziva k nadaljnjemu tesnemu sodelovanju z lokalnimi in regionalnimi oblastmi v mejnih državah članicah;

    47.

    poziva Evropsko komisijo, da v sodelovanju z državami izvora spodbuja in prispeva k pripravi praktičnih rešitev za okrepitev upravljanja južne zunanje morske meje in izboljšanje zmogljivosti Skupnosti, držav članic in njihovih lokalnih in regionalnih oblasti za soočanje s kritičnimi razmerami, kot je množični prihod nezakonitih priseljencev (2);

    48.

    poziva Evropsko komisijo, da ustanovi nov tematski sklad v okviru proračuna EU (poleg sklada za vključevanje) in s tem pomaga lokalnim oblastem v državah članicah EU z velikim prilivom priseljencev iz tretjih držav, da se uspešno soočijo s sedanjimi izzivi, ki jih priseljenska populacija postavlja pred lokalne službe;

    49.

    poziva Evropsko komisijo, da predvidi potrebna sredstva, ki bodo pomagala lokalnim oblastem držav, od koder priseljenci prihajajo in v katerih se soočajo s težavami zaradi izseljevanja usposobljene delovne sile, da ustvarijo priložnosti, ki bodo privlačne za usposobljene in izobražene ter omogočile gospodarski in kulturni razvoj;

    50.

    poziva Komisijo, da v okviru nove kohezijske politike EU po letu 2013 dodatno poveča financiranje pobude INTERREG, namenjene čezmejnemu sodelovanju med lokalnimi in regionalnimi oblastmi držav članic EU ter državami ESP, da bi skupaj obravnavali težave, ki so značilne za regije, v katerih se te države nahajajo;

    51.

    poziva države članice EU, da izkoristijo predpise o obmejnem prometu, ki omogočajo državam članicam EU, da sklenejo dvostranske sporazume s sosednjimi tretjimi državami ter izboljšajo čezmejne stike. Države članice EU bi morale poenostaviti in pospešiti postopek pridobivanja vizuma za prosilce, ki so enkrat že izpolnjevali pogoje za vizum.

    Človekove pravice in trgovanje z ljudmi

    ODBOR REGIJ

    52.

    meni, da je bilo od začetka programa ESP in evro-sredozemskega partnerstva doseženo precejšnje izboljšanje glede človekovih pravic in demokracije, ter poziva vlade držav ESP, da nadaljujejo uresničevanje splošnih človekovih pravic in demokratičnih načel, saj so temeljne vrednote EU;

    53.

    poziva Evropsko komisijo, da nadaljuje sodelovanje z lokalnimi in regionalnimi oblastmi ter civilno družbo držav ESP, da bi izboljšala razmere glede človekovih, manjšinskih in otrokovih pravic ter pravic žensk. Poziva vlade držav ESP, da pokažejo več razumevanja za prispevke civilne družbe;

    54.

    pozdravlja ukrepe, ki so jih sprejele države ESP z namenom povečati udeležbo žensk v političnem, družbenem in gospodarskem življenju ter spodbuditi enakopravnost moških in žensk, vendar opozarja, da sta diskriminacija žensk in nasilje v družini še vedno zelo pogosta. Zato poziva sodelujoče države, da povečajo prizadevanja za krepitev pravic žensk;

    55.

    zaveda se, da je trgovanje z ljudmi med nekaterimi državami ESP in državami članicami EU še vedno zelo resen problem;

    56.

    poziva vlado Belorusije, da ratificira Evropsko konvencijo o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin in zadevne protokole ter začne konstruktiven dialog z EU in v celoti sodeluje pri ESP;

    57.

    poudarja pomen socialnega dialoga in poziva Jordanijo, Libanon in Maroko, da ratificirajo temeljne konvencije Mednarodne organizacije dela o svobodi združevanja in pravici do kolektivnih pogajanj;

    58.

    poziva Evropsko komisijo, da pri svoji sosedski politiki da prednost zaščiti žrtev trgovanja z ljudmi, kar je v skladu s spoštovanjem človekovih pravic, ki so ključno načelo EU;

    59.

    poudarja, da imajo lokalne in regionalne oblasti pomembno vlogo v boju proti trgovanju z ljudmi. Zato priporoča lokalnim in regionalnim oblastem v državah ESP, da v skladu z zadevnim nacionalnim zakonodajnim okvirom pripravijo in izvajajo lokalne in regionalne akcijske načrte za boj proti trgovanju z ljudmi, pri tem pa tesno sodelujejo z osrednjo vlado in drugimi državami članicami, da preprečijo trgovanje z ljudmi in zaščitijo žrtve;

    60.

    poziva lokalne in regionalne oblasti držav članic EU, da pomagajo lokalnim in regionalnim oblastem držav ESP pri pripravi akcijskih načrtov, ki bi lahko vključevali: ustanovitev specializiranega središča za vire ali podporne enote na regionalni in/ali lokalni ravni, ukrepe zoper trgovanje z ljudmi, kampanje ozaveščanja javnosti, posebno usposabljanje za policijo in strokovnjake, ki imajo stike z žrtvami trgovanja z ljudmi, boljše možnosti za izobraževanje žensk in otrok itd.;

    61.

    pozdravlja dejstvo, da so vse države ESP podpisale Konvencijo Združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu, ter poziva vlade Izraela, Maroka in Jordanije, da podpišejo in ratificirajo prvi in drugi protokol, ki zadevata trgovanje z ljudmi in tihotapljenje priseljencev.

    62.

    odobrava sklepe predsedstva Evropskega sveta z zasedanja 1. septembra o sporu v Gruziji in hkrati opozarja na pomembno vlogo, ki jo pri reševanju spora in poznejši prenovi lahko prevzamejo lokalne in regionalne oblasti; poziva vladi Gruzije in Rusije ter oblasti v Južni Osetiji, da nemudoma sprejmejo potrebne ukrepe, ki bodo omogočili varno in trajno vrnitev vseh beguncev in notranje razseljenih oseb zaradi vojne v Južni Osetiji.

    Regionalni konflikti

    ODBOR REGIJ

    63.

    znova poudarja, da je v neposrednem interesu EU, da prispeva k reševanju tako imenovanih „zamrznjenih konfliktov“ (3), saj lahko zaradi regionalne eskalacije, nenadzorovanih priseljenskih tokov, prekinitve oskrbe z energijo itd. spodkopljejo tudi evropsko varnost;

    64.

    ponavlja, da bo imela ESP težave pri uresničevanju svojega polnega potenciala, če se ne bodo reševali konflikti, ki zelo otežujejo ali onemogočajo regionalno sodelovanje. Zaradi nezmožnosti osrednjih vlad, da se vključijo v dialog in konstruktivno reševanje konfliktov, na obeh straneh meje najbolj trpijo ljudje in lokalne skupnosti;

    65.

    poziva EU, da se bolj aktivno vključi v reševanje tako imenovanih „zamrznjenih konfliktov“ s podporo različnim programom za krepitev zaupanja, krizno upravljanje, neposredne stike med ljudmi, „mestno diplomacijo“ ter za ustvarjanje zmogljivosti organizacij civilne družbe na nemirnih ozemljih. EU bi morala imeti vprašanje konfliktov na dnevnem redu vseh sestankov z zadevnimi mednarodnimi institucijami in državami;

    66.

    poziva Evropsko komisijo, da podpre programe za upravljanje meja in ukrepe za krepitev zaupanja med lokalnimi skupnostmi na obeh straneh meje v „separatističnih“ regijah. Krepitev zbliževanja političnih, gospodarskih in pravnih sistemov bo omogočilo boljše družbeno vključevanje in sanacijo infrastrukture. Še posebej pomembni so lokalni projekti za ustvarjanje dohodka;

    67.

    poziva Evropsko komisijo, da uporabi izkušnje iz nedavnega širitvenega procesa in ustvari dobre sosedske odnose, kar je predpogoj za popolno izrabo koristi in potenciala ESP. Komisija bi morala spodbujati zadevne države, v katerih so „konflikti zamrznjeni“, da si neutrudno in resnično prizadevajo za trajno rešitev, ki je sprejemljiva za vse strani.

    V Bruslju, 9. oktobra 2008

    Predsednik

    Odbora regij

    Luc VAN DEN BRANDE


    (1)  FRONTEX (Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije) je agencija Evropske unije za varnost zunanjih meja.

    (2)  CdR 64/2007 fin.

    (3)  Konflikti v Pridnestrju, Abhaziji, Južni Osetiji, Gorskem Karabahu, Bližnjem vzhodu in zahodni Afriki se označujejo kot „zamrznjeni konflikti“.


    Top