This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0302(01)
Amendment by France of the public service obligations imposed in respect of scheduled air services between Rennes and Mulhouse (Text with EEA relevance)
Sprememba, ki jo je uvedla Francija, glede obveznosti javnih služb za redne letalske prevoze med mestoma Rennes in Mulhouse (Besedilo velja za EGP)
Sprememba, ki jo je uvedla Francija, glede obveznosti javnih služb za redne letalske prevoze med mestoma Rennes in Mulhouse (Besedilo velja za EGP)
UL C 52, 2.3.2006, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.3.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 52/7 |
Sprememba, ki jo je uvedla Francija, glede obveznosti javnih služb za redne letalske prevoze med mestoma Rennes in Mulhouse
(2006/C 52/07)
(Besedilo velja za EGP)
1. |
Skladno s točko a) člena 4(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti se je Francija odločila, da spremeni obveznosti javnih služb, uvedene za redne zračne prevoze med letališčema Rennes (Saint–Jacques) in Basel–Mulhouse. Te obveznosti nadomestijo tiste, ki so bile objavljene v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 76 z dne 27. marca 2002. |
2. |
Obveznosti javnih služb za redne zračne prevoze med letališčema Rennes (Saint–Jacques) in Basel–Mulhouse so odslej naslednje: |
Najmanjša pogostost
Zagotovljena morata biti dva povratna leta na dan od ponedeljka do petka, zjutraj in zvečer, razen ob praznikih, 220 dni na leto.
Storitve je treba zagotoviti brez vmesnega postanka med letališčema Rennes (Saint–Jacques) in Basel–Mulhouse.
Uporabljena letala in ponujene zmogljivosti
Prevozi morajo biti zagotovljeni z letalom, ki ima uravnavan zračni pritisk in najmanj 18 sedežev.
Vozni red
Vozni redi morajo potnikom, ki potujejo poslovno, omogočiti povratek isti dan z razmakom najmanj sedem ur tako v Baslu–Mulhouse kot v Rennesu (Saint–Jacques).
Trgovinska politika
Leti morajo biti trženi z vsaj enim računalniško podprtim sistemom rezervacij.
Neprekinjenost prevozov
Razen v primeru višje sile število odpovedanih letov zaradi neposredne krivde prevoznika letno ne sme presegati 3 % predvidenih letov. Poleg tega mora prevoznik prekinitev prevozov sporočiti dva meseca vnaprej.
Prevozniki Skupnosti so obveščeni, da opravljanje prevozov z nepoznavanjem obveznosti javnih služb lahko privede do upravnih in/ali kazenskih sankcij.