This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0883
2008/883/EC: Commission Decision of 21 November 2008 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards the regionalisation for Brazil in the list of third countries or parts thereof from which imports into the Community of certain fresh meat is authorised (notified under document number C(2008) 6977) (Text with EEA relevance)
2008/883/ES: Odločba Komisije z dne 21. novembra 2008 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS zaradi vključitve Brazilije na seznam tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 6977) (Besedilo velja za EGP)
2008/883/ES: Odločba Komisije z dne 21. novembra 2008 o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS zaradi vključitve Brazilije na seznam tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 6977) (Besedilo velja za EGP)
UL L 316, 26.11.2008, p. 14–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010D0477
26.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 316/14 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 21. novembra 2008
o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS zaradi vključitve Brazilije na seznam tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je odobren uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 6977)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/883/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke (1) člena 8 in točke (4) člena 8 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Odločba Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1976 o uvedbi seznama tretjih držav ali delov tretjih držav ter o določitvi pogojev za zdravstveno varstvo živali in javnozdravstveno varstvo za uvoz v Skupnost nekaterih živih živali in njihovega svežega mesa (2) določa sanitarne pogoje za uvoz svežega mesa živali, vključno s konjskim mesom, toda razen mesnih pripravkov, v Skupnost. |
(2) |
Odločba 79/542/EGS določa, da je uvoz svežega mesa, namenjenega prehrani ljudi, dovoljen le, če tako meso prihaja z ozemlja ali dela ozemlja tretje države, ki je na seznamu v Delu 1 Priloge II k tej Odločbi, in če sveže meso izpolnjuje zahteve iz ustreznega veterinarskega spričevala za navedeno meso v skladu z vzorci iz Dela 2 navedene priloge, ob upoštevanju vsakršnih posebnih pogojev ali dodatnih jamstev, ki se zahtevajo za to meso. |
(3) |
Zahteve za uvoz mesa iz tretjih držav so zelo odvisne od zdravstvenega stanja živali v tretji državi izvoznici ali regiji. Če v tej regiji slinavke in parkljevke ni ter v njej cepljenje ni bilo opravljeno, je dovoljen uvoz svežega mesa s kostmi, če pa v tej regiji slinavke in parkljevke ni ter je v njej bilo opravljeno cepljenje, pa je dovoljen samo uvoz izkoščenega in zorjenega mesa v Skupnost. Svetovna organizacija za zdravstveno varstvo živali (OIE) določa status slinavke in parkljevke v državah članicah OIE, Komisija pa z inšpekcijskimi pregledi preverja zdravstveno stanje živali v tretjih državah in sposobnost slednjih za izpolnjevanje zahtev Skupnosti. |
(4) |
OIE je julija 2008 brazilski zvezni državi Mato Grosso do Sul ponovno priznala status države, v kateri ni slinavke in parkljevke in v katerih je bilo opravljeno cepljenje. |
(5) |
Ker ima zvezna država Mato Grosso do Sul status države, v kateri slinavke in parkljevke ni, in na podlagi rezultatov inšpekcijskih pregledov, ki jih je Komisija opravila v Braziliji, je treba to državo ponovno vključiti na seznam ozemelj, s katerih je dovoljen uvoz svežega izkoščenega in zorjenega govejega mesa v Skupnost pod enotnimi pogoji, ki veljajo za druge brazilske zvezne države, v katerih slinavke in parkljevke ni in v katerih je bilo opravljeno cepljenje ter iz katerih je dovoljen takšen uvoz v Skupnost. |
(6) |
Nekateri deli brazilskih zveznih držav Mato Grosso do Sul in Minas Gerais sedaj niso vključeni na seznam ozemelj iz Dela 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS, s katerih je dovoljen uvoz svežega izkoščenega in zorjenega govejega mesa v Skupnost. Vendar OIE celotno ozemlje držav priznava kot ozemlje, na katerem slinavke in parkljevke ni in na katerem je bilo opravljeno cepljenje. Poleg tega rezultati inšpekcijskih pregledov, ki jih je v Braziliji opravila Komisija, dajejo zadostna jamstva glede nadzora nad zdravjem živali, ki se izvaja na celotnem ozemlju zveznih držav Mato Grosso in Minais Gerais, zlasti ob upoštevanju sistema posebej odobrenih gospodarstev. Na podlaga priznanja OIE in navedenih jamstev je ustrezno, da se celotno ozemlje zveznih držav Mato Grosso in Minais Gerais vključi na seznam ozemelj, s katerih je dovoljen uvoz svežega izkoščenega in zorjenega govejega mesa. |
(7) |
Zvezni državi Mato Grosso do Sul in vsem delom zveznih držav Minais Gerais in Mato Grosso bo dovoljen izvoz svežega izkoščenega in zorjenega govejega mesa pod enotnimi pogoji, ki veljajo za brazilske zvezne države, v katerih slinavke in parkljevke ni in v katerih je bilo opravljeno cepljenje ter iz katerih je dovoljen takšen uvoz v Skupnost. |
(8) |
Odločbo 79/542/EGS je zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.
Člen 2
Pošiljke svežega izkoščenega in zorjenega govejega mesa živali, zaklanih pred 1. decembrom 2008, z ozemlja z oznako BR-1 iz Odločbe Komisije 2008/642/ES (3) se lahko uvažajo v Skupnost do 14. januarja 2009.
Člen 3
Ta odločba začne veljati 1. decembra 2008.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 21. novembra 2008
Za Komisijo
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(2) UL L 146, 14.6.1979, str. 15.
(3) UL L 207, 5.8.2008, str. 36.
PRILOGA
„DEL 1
Seznam tretjih držav ali delov tretjih držav (1)
Država |
Oznaka ozemlja |
Opis ozemlja |
Veterinarsko spričevalo |
Posebni pogoj |
Končni datum (2) |
Začetni datum (3) |
||||||||||
Vzorci |
SG |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||||||
AL – Albanija |
AL-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
AR – Argentina |
AR-0 |
Celotno ozemlje |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
AR-1 |
Province: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (razen departmajev Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme in San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, del Neuquéna (razen ozemlja, vključenega v AR-4), del Ría Negra (razen ozemlja, vključenega v AR-4), San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco Formosa, Jujuy in Salta, razen varovalnega pasu 25 km od meje z Bolivijo in Paragvajem, ki se razteza od okraja Santa Catalina v provinci Jujuy do okraja Laishi v provinci Formosa |
BOV |
A |
1 |
|
18. marec 2005 |
||||||||||
RUF |
A |
1 |
|
1. december 2007 |
||||||||||||
AR-2 |
Chubut, Santa Cruz in Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1. marec 2002 |
||||||||||
AR-3 |
Corrientes: departmaji Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme in San Luís del Palmar |
BOV RUF |
A |
1 |
|
1. december 2007 |
||||||||||
AR-4 |
Del Ría Negra (razen: območje v Avellanedi, severno od pokrajinske ceste 7 in vzhodno od pokrajinske ceste 250, območje v Conesi, vzhodno od pokrajinske ceste 2, območje v El Cuyu, severno od pokrajinske ceste 7 od križišča s pokrajinsko cesto 66, do meje z departmajem Avellanede, in območje v San Antoniu, vzhodno od pokrajinskih cest 250 in 2), del Neuquéna (razen območja v Confluencii, vzhodno od pokrajinske ceste 17 in območja v Picun Leufúju, vzhodno od pokrajinske ceste 17) |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
|
|
1. avgust 2008 |
||||||||||
AU – Avstralija |
AU-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
BA – Bosna in Hercegovina |
BA-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BH – Bahrajn |
BH-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BR – Brazilija |
BR-0 |
Celotno ozemlje |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BR-1 |
State of Minas Gerais, Zvezna država Espíritu Santo; Zvezna država Goias; Zvezna država Mato Grosso, Zvezni državi Rio Grande Do Sul, Mato Grosso Do Sul (razen določenega območja visokega nadzora 15 km od zunanjih meja v občinah Porto Mutinho, Bela Vista, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã in Mundo Novo ter določenega območja visokega nadzora v občinah Corumbá in Ladário) |
BOV |
A in H |
1 |
|
1. december 2008 |
||||||||||
BR-2 |
Zvezna država Santa Catarina |
BOV |
A in H |
1 |
|
31. januar 2008 |
||||||||||
BR-3 |
Zvezni državi Parana in Sao Paulo |
BOV |
A in H |
1 |
|
1. avgust 2008 |
||||||||||
BW – Bocvana |
BW-0 |
Celotno ozemlje |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
BW-1 |
Območja pod veterinarskim nadzorom bolezni št. 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 in 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
1. december 2007 |
||||||||||
BW-2 |
Območja pod veterinarskim nadzorom bolezni št. 10, 11, 12, 13 in 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
7. marec 2002 |
||||||||||
BY – Belorusija |
BY-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||
CH – Švica |
CH-0 |
Celotno ozemlje |
• |
|
|
|
|
|||||||||
CL – Čile |
CL-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|
|
|||||||||
CN – Kitajska |
CN-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
CO – Kolumbija |
CO-0 |
Celotno ozemlje |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CR – Kostarika |
CR-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
CU – Kuba |
CU-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
DZ – Alžirija |
DZ-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
ET – Etiopija |
ET-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
FK – Falklandski otoki |
FK-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
GL – Grenlandija |
GL-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
GT – Gvatemala |
GT-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HK – Hongkong |
HK-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
HN – Honduras |
HN-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
HR – Hrvaška |
HR-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
IL – Izrael |
IL-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IN – Indija |
IN-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
IS – Islandija |
IS-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
KE – Kenija |
KE-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MA – Maroko |
MA-0 |
Celotno ozemlje |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
ME – Črna gora |
ME-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MK – Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (4) |
MK-0 |
Celotno ozemlje |
OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
MU – Mauritius |
MU-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
MX – Mehika |
MX-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
NA – Namibija |
NA-0 |
Celotno ozemlje |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
NA-1 |
Južno od obrambne črte, ki se razteza od točke Palgrave na zahodu do Gam na vzhodu |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
NC – Nova Kaledonija |
NC-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|
|
|||||||||
NI – Nikaragva |
NI-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
NZ – Nova Zelandija |
NZ-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|
|
|||||||||
PA – Panama |
PA-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY – Paragvaj |
PY-0 |
Celotno ozemlje |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
PY-1 |
Celotno ozemlje države razen določenega območja visokega nadzora 15 km od zunanjih meja |
BOV |
A |
1 |
|
1. avgust 2008 |
||||||||||
RS – Srbija (5) |
RS-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|
|
|||||||||
RU – Ruska federacija |
RU-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
RU-1 |
Regija Murmansk, avtonomno območje Yamolo-Nenets |
RUF |
|
|
|
|
||||||||||
SV – Salvador |
SV-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
SZ – Svazi |
SZ-0 |
Celotno ozemlje |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
SZ-1 |
Območje, zahodno od ograj ‚rdeče črte‘, ki se razteza severno od reke Usutu do meje z Južno Afriko, zahodno od Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
SZ-2 |
Območja, kjer se izvaja veterinarski nadzor nad slinavko in parkljevko ter cepljenje živali proti tema boleznima, ki so bila zakonsko opredeljena v skladu s pravnim obvestilom št. 51 iz leta 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 |
|
4. avgust 2003 |
||||||||||
TH – Tajska |
TH-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TN – Tunizija |
TN-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR – Turčija |
TR-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
TR-1 |
Province Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat in Kirikkale |
EQU |
|
|
|
|
||||||||||
UA – Ukrajina |
UA-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
US – Združene države |
US-0 |
Celotno ozemlje |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|
|
|||||||||
UY – Urugvaj |
UY-0 |
Celotno ozemlje |
EQU |
|
|
|
|
|||||||||
BOV |
A |
1 |
|
1. november 2001 |
||||||||||||
OVI |
A |
1 |
|
|
||||||||||||
ZA – Južna Afrika |
ZA-0 |
Celotno ozemlje |
EQU, EQW |
|
|
|
|
|||||||||
ZA-1 |
Celotno ozemlje države, razen:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 |
|
|
||||||||||
ZW – Zimbabve |
ZW-0 |
Celotno ozemlje |
— |
|
|
|
|
|||||||||
|
(1) Brez poseganja v posebne zahteve za izdajanje spričeval, ki so določene v sporazumih Skupnosti s tretjimi državami.
(2) Meso živali, zaklanih na ali pred datumom iz stolpca 7, se lahko uvozi v Skupnost do 90 dni po tem datumu.
Pošiljke na odprtem morju, za katere je bilo spričevalo izdano pred datumom iz stolpca 7, se lahko uvozijo v Skupnost do 40 dni po tem datumu.
(OPOMBA: če v stolpcu 7 ni datuma, pomeni, da ni časovne omejitve.)
(3) Le meso živali, zaklanih na datum iz stolpca 8 ali po tem datumu se lahko uvozi v Skupnost (če v stolpcu 8 ni datuma, pomeni, da ni časovne omejitve).
(4) Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija; začasna oznaka, ki na noben način ne vpliva na dokončno poimenovanje te države, ki bo sprejeto po zaključku pogajanj, ki trenutno na to temo potekajo v Združenih narodih.
(5) Razen Kosova, kot je opredeljeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.
• |
= |
Spričevala v skladu s sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132). |
— |
= |
Spričevalo ni določeno in uvoz svežega mesa je prepovedan (razen za vrste, ki so navedene v vrstici, ki se nanaša na celotno območje države). |
1 |
= |
Omejitve pri kategorijah: Drobovina ni dovoljena (razen trebušne prepone in žvečnih mišic goved).“ |