EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument C(2017)5656

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 v zvezi z naravo in vrsto informacij, ki jih je treba sporočiti za dovoljenja v sektorju riža

C/2017/5656 final

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.OZADJE DELEGIRANEGA AKTA

Z reformo skupne kmetijske politike (SKP) iz leta 2013 je bilo potrjeno, da bi bilo treba sistem kmetijskih izvoznih in uvoznih dovoljenj kot orodja za spremljanje trgovinskih tokov še naprej uporabljati in da bi bilo treba to vprašanje reševati na prožen način, ker je to predvsem povezano z upravljanjem.

Zato so bile po reformi posodobljene določbe glede splošnih pravil za izdajanje dovoljenj, ki so nadomestile prejšnje določbe iz Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 in Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.

Delegirana uredba (EU) 2016/1237 med drugim določa seznam proizvodov, za katere so potrebna uvozna in/ali izvozna dovoljenja, ki vključuje riž. Poleg tega sta določeni tudi narava in vrsta informacij, ki jih morajo države članice sporočiti Komisiji. Za ohranitev sedanje prakse [v skladu s členom 16(1)(a)(i) in členom 16(2) Uredbe (ES) št. 1342/2003, ki sta bila razveljavljena s členom 11(1)(b) Uredbe (EU) 2016/1237] in za uporabo podatkov, zbranih na podlagi dovoljenj, bi bilo treba v Uredbi (EU) 2016/1237 določiti tudi naravo in vrsto informacij, ki jih morajo države članice sporočiti v okviru obveščanja o količinah riža, ki jih zajemajo dovoljenja.

2.POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM AKTA

V obdobju od julija 2014 do julija 2015 je o določbah o uvoznih in izvoznih dovoljenjih iz takratnih obstoječih uredb Komisije in vprašanjih, ki izhajajo iz njih, potekala obširna razprava s strokovnjaki držav članic, na podlagi katere sta bili sprejeti Delegirana uredba (EU) 2016/1237 in Izvedbena uredba (EU) 2016/1239. Trenutni osnutek delegiranega akta je namenjen samo uradni uskladitvi obstoječe prakse v zvezi z obveščanjem o količinah riža, ki jih zajemajo dovoljenja.

Komisija je obravnavala osnutek delegiranega akta s strokovnjaki, ki so jih imenovale države članice v skupino strokovnjakov za SUT, in upoštevala izražena mnenja in stališča.

Strokovnjaki Evropskega parlamenta so bili o razpravah obveščeni in povabljeni na sestanke. Poleg tega je bil osnutek delegirane uredbe vključen v mehanizem povratnih informacij.

Javno posvetovanje v okviru mehanizma povratnih informacij o osnutku delegirane uredbe je potekalo štiri tedne (6. 6. 2017–4. 7. 2017) in v tem obdobju ni bil prejet noben prispevek.

3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA

Delegirani akt dopolnjuje Uredbo (EU) št. 1308/2013 glede uvoznih in izvoznih dovoljenj. Temeljni akt pooblašča Komisijo za sprejetje delegiranih aktov v zvezi z naravo in vrsto informacij, ki jih je treba sporočiti (člen 223(2)(a)).

Delegirani akt potrjuje dolgoletno prakso glede obveščanja Komisije s strani držav članic o količinah riža, ki jih zajemajo dovoljenja.

Nazadnje delegirani akt spreminja obstoječo Delegirano uredbo (EU) 2016/1237 v zvezi s tem.

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

z dne 17.8.2017

o spremembi Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 v zvezi z naravo in vrsto informacij, ki jih je treba sporočiti za dovoljenja v sektorju riža

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 1 ter zlasti člena 223(2)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1237 2 dopolnjuje Uredbo (EU) št. 1308/2013 glede pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj. Določa ustrezna pravila za riž ter naravo in vrsto informacij, ki jih morajo države članice sporočiti Komisiji.

(2)Primerno je, da se vključi obveznost, da države članice Komisijo obvestijo o količinah riža, ki jih zajemajo dovoljenja, kot je obstajala v prejšnjih uredbah.

(3)Ob spremembi Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 je primerno uskladiti izraz iz člena 2(2)(c)(iii) navedene uredbe s terminologijo, ki se uporablja v carinskem zakoniku Unije, in se natančneje sklicevati na ustrezne določbe Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta 3 .

(4)Delegirano uredbo (EU) 2016/1237 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(5)Ker je glavni razlog za spremembo Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 uradna potrditev dolgoletne obveznosti obveščanja ter glede na potrebo po zagotavljanju kontinuitete in pravne varnosti za uradna obvestila v zvezi z rižem, bi ta uredba morala začeti veljati dan po objavi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Delegirana uredba (EU) 2016/1237 se spremeni:

(1) v členu 2(2)(c) se točka (iii) nadomesti z naslednjim:

„(iii) proizvodi, ki so predmet povračila ali odpusta zneska uvozne ali izvozne dajatve, kot je določeno v oddelku 3 poglavja 3 naslova III Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta*, za katere še ni bila sprejeta dokončna odločitev.

-------

* Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).“;

(2) v členu 8 se za točko (e) vstavi naslednja točka (ea):

„(ea)za riž: o količinah iz člena 19a Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17.8.2017

   Za Komisijo

   Predsednik
   Jean-Claude JUNCKER

(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1237 z dne 18. maja 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj, dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil o sprostitvi in zasegu varščin, položenih za takšna dovoljenja, spremembi uredb Komisije (ES) št. 2535/2001, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 2336/2003, (ES) št. 951/2006, (ES) št. 341/2007 in (ES) št. 382/2008 ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 2390/98, (ES) št. 1345/2005, (ES) št. 376/2008 in (ES) št. 507/2008 (UL L 206, 30.7.2016, str. 1).
(3) Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).
Góra