EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2008_187_R_0020_01
2008/498/EC: Decision of the European Parliament of 24 April 2007 on the discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2005, Section II — Council#Resolution of the European Parliament of 24 April 2007 with observations forming an integral part of the Decision on the discharge for the implementation of the European Union general budget for the financial year 2005, Section II — Council
2008/498/ES: Sklep Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2007 o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005, Oddelek II – Svet
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2007 s pripombami, ki so sestavni del sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005, Oddelek II – Svet
2008/498/ES: Sklep Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2007 o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005, Oddelek II – Svet
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2007 s pripombami, ki so sestavni del sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005, Oddelek II – Svet
UL L 187, 15.7.2008, p. 20–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.7.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 187/20 |
SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 24. aprila 2007
o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005, Oddelek II – Svet
(2008/498/ES)
EVROPSKI PARLAMENT,
ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005 (1),
ob upoštevanju zaključnega letnega računa Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2005 – Zvezek I (C6-0466/2006) (2),
ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu, pristojnem za podeljevanje razrešnice, o notranjih revizijah, opravljenih leta 2005,
ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2005 in njegovih posebnih poročil z odgovori revidiranih institucij (3),
ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti poslovnih dogodkov, ki jo predloži Računsko sodišče v skladu s členom 248 Pogodbe ES (4),
ob upoštevanju členov 272(10), 274, 275 in 276 Pogodbe ES,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5), ter zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 Uredbe,
ob upoštevanju člena 71 in Priloge V svojega Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A6-0108/2007),
1. |
podeli generalnemu sekretarju Sveta razrešnico glede izvrševanja proračuna Sveta za proračunsko leto 2005; |
2. |
navaja pripombe v priloženi resoluciji; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in priloženo resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Sodišču Evropskih skupnosti, Računskemu sodišču in Evropski investicijski banki ter nacionalnim in regionalnim revizijskim institucijam držav članic ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L). |
Predsednik
Hans-Gert PÖTTERING
Generalni sekretar
Harald RØMER
(2) UL C 264, 31.10.2006, str. 1.
(3) UL C 263, 31.10.2006, str. 1.
(4) UL C 263, 31.10.2006, str. 10.
(5) UL L 248, 16.9.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 1995/2006 (UL L 390, 30.12.2006, str. 1).
RESOLUCIJA EVROPSKEGA PARLAMENTA
z dne 24. aprila 2007
s pripombami, ki so sestavni del sklepa o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005, Oddelek II – Svet
EVROPSKI PARLAMENT,
ob upoštevanju splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2005 (1),
ob upoštevanju zaključnega letnega računa Evropskih skupnosti za proračunsko leto 2005 – Zvezek I (C6-0466/2006) (2),
ob upoštevanju letnega poročila Sveta organu, pristojnem za podeljevanje razrešnice, o notranjih revizijah, opravljenih leta 2005,
ob upoštevanju letnega poročila Računskega sodišča o izvrševanju proračuna za proračunsko leto 2005 in njegovih posebnih poročil z odgovori revidiranih institucij (3),
ob upoštevanju izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti poslovnih dogodkov, ki jo predloži Računsko sodišče v skladu s členom 248 Pogodbe ES (4),
ob upoštevanju člena 272(10) ter členov 274, 275 in 276 Pogodbe ES,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (5), zlasti členov 50, 86, 145, 146 in 147 Uredbe,
ob upoštevanju člena 71 in Priloge V svojega Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor (A6-0108/2007),
1. |
ugotavlja, da je Svet leta 2005 imel na voljo odobritve za prevzem obveznosti v znesku 588 182 640,52 EUR s stopnjo izkoriščenosti 96,69 %; |
2. |
ugotavlja, da razkrivajo računovodski izkazi Sveta od uvedbe računovodstva na podlagi nastanka poslovnega dogodka, ki je začelo veljati 1. januarja 2005, pozitiven poslovni izid (19 386 891,40 EUR) ter identičen znesek sredstev in obveznosti (398 520 004,03 EUR); |
3. |
obžaluje, da Svet v nasprotju z drugimi institucijami ne predloži letnega poročila o delu Evropskemu parlamentu, pri čemer se sklicuje na gentlemanski dogovor iz leta 1970 (resolucija, zabeležena v zapisniku zasedanja Sveta z dne 22. aprila 1970) in odsotnost kakršne koli ustrezne zahteve iz Finančne uredbe; poziva Svet, naj znova pretehta odločitev, da ne bo objavil poročila o delu, saj bi z njim svoje dejavnosti utemeljil javnosti in davkoplačevalcem; |
4. |
poudarja ugotovitve Računskega sodišča (odstavek 10.11), da preverjanje veljavnosti izkazov držav članic pred plačilom tranše za julij 2005 ni bilo zadostno, čeprav je preoblikovan sistem Sveta za povračilo potnih stroškov predstavnikov članov Sveta bistveno zmanjšal upravno breme; |
5. |
iz letnega poročila notranjega revizorja ugotavlja, da notranji revizor v zvezi s stroški službenih potovanj predstavnikov članov Sveta poudarja potrebo po večji preglednosti glede upravičenosti sej in povračljivih stroškov ter priporoča ustanovitev delovne skupine za obravnavanje takšnih vprašanj; |
6. |
je seznanjen z odgovorom Sveta Evropskemu računskemu sodišču, da sekretariat Sveta na podlagi poročila službe Sveta za notranjo revizijo o delovanju novega sistema za potne stroške predstavnikov članov Sveta eno leto po njegovi uvedbi leta 2004 zdaj pregleduje sistem; ugotavlja, da prejme zdaj vsaka delegacija od sekretariata Sveta proračun, ki je omejen z zgornjo mejo; |
7. |
opozarja, da sekretariat Sveta ni želel uradno odgovoriti vsem institucijam (vključno z Evropskim parlamentom) na vprašalnik v zvezi z uporabo službenih vozil, pri čemer je upošteval določbe iz zgoraj navedenega gentlemanskega dogovora; |
8. |
poudarja, da omenjeni prijateljski sporazum, kar zadeva dela o proračunu, ki zadeva Evropski parlament, določa, da se Svet zaveže, da ne bo spremenil ocene izdatkov Evropskega parlamenta. Ta obveza je zavezujoča le, če ta ocena izdatkov ne nasprotuje določbam Skupnosti, zlasti v zvezi s kadrovskimi predpisi za uradnike in pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev ter sedežem institucij; |
9. |
meni, da bi bilo treba prijateljski sporazum glede na njegovo starost ter velika odstopanja med uporabljenim besedilom in njegovim pomenom ali razlago revidirati; |
10. |
meni, da bi bilo treba sedanji kompromis, ki izhaja iz neformalnega dialoga med Svetom ter predsednikom in poročevalcem pristojnega odbora, razširiti, da bi vključeval poslance vseh političnih skupin; naroči pristojnemu odboru, da začne pogajanja s Svetom za določitev revidiranih predpisov v zvezi z neformalnim dialogom še pred naslednjim postopkom o razrešnici; |
11. |
ugotavlja, da je Evropsko računsko sodišče v posebnem poročilu št. 9/2006 ugotovilo, da so bili za Svet leta 2005 stroški na prevajalsko stran 276 EUR (v nasprotju s 194 EUR za Komisijo in 119 EUR za Evropski parlament); ugotavlja, da se lahko ta razlika delno razloži z uspehom sekretariata Sveta pri zmanjševanju števila in dolžine dokumentov, danih v prevod, ter pri pripravi seznama glavnih dokumentov ter s tem, da načrtuje Svet pravočasno znatno zmanjšati število prevajalskega osebja; |
12. |
poziva k čim večji preglednosti na področju skupne zunanje in varnostne politike; od Sveta zahteva, da v skladu s točko 42 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in dobrem finančnem poslovodenju (6), zagotovi, da se v njegovem proračunu ne pojavijo nikakršni odhodki iz poslovanja za skupno zunanjo in varnostno politiko; si pridržuje pravico, da po potrebi sprejme potrebne ukrepe, če se krši sporazum. |
(2) UL C 264, 31.10.2006, str. 1.
(3) UL C 263, 31.10.2006, str. 1.
(4) UL C 263, 31.10.2006, str. 10.
(5) UL L 248, 16.9.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 1995/2006 (UL L 390, 30.12.2006, str. 1).