EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/283/59

Zadeva T-361/07 P: Pritožba, ki jo je 19. septembra 2007 vložila Komisija Evropskih skupnosti zoper sodbo, ki jo je 5. julija 2007 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi Ider in drugi proti Komisiji, F-25/06

UL C 283, 24.11.2007, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 283/32


Pritožba, ki jo je 19. septembra 2007 vložila Komisija Evropskih skupnosti zoper sodbo, ki jo je 5. julija 2007 razglasilo Sodišče za uslužbence v zadevi Ider in drugi proti Komisiji, F-25/06

(Zadeva T-361/07 P)

(2007/C 283/59)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Pritožnica: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: D. Martin in L. Lozano Palacios, zastopnika)

Druge stranke v postopku: B. Ider (Halle, Belgija), M.-C. Desorbay (Meise, Belgija), L. Noschese (Braine-le Château, Belgija)

Predlogi pritožnic

sodba Sodišča za uslužbence z dne 5. julija 2007 v zadevi F-25/06 naj se razveljavi;

zadeva naj se vrne Sodišču za uslužbence;

stroški naj se pridržijo;

podredno, sodba Sodišča za uslužbence z dne 5. julija 2007 v zadevi F-25/06 naj se razveljavi in naj to sodišče samo odloča o sporu tako, da ugodi predlogom tožene stranke v postopku na prvi stopnji in zato zavrne tožbo v zadevi F-25/06; toženi stranki v pritožbenem postopku naj se naloži plačilo stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Sodišče za uslužbence je odločbo, s katero je Komisija določila razvrstitev in osebni prejemek B. Ider na podlagi pogodbe začasnega uslužbenca, s sodbo z dne 5. julija 2007, izdano v zadevi Ider in drugi proti Komisiji, F-25/06, razglasilo za nično. Pritožniki, nekdanji delavci, zaposleni v skladu z belgijskim pravom, so bili zaposleni kot uslužbenci, zadolženi za izvršilne naloge, po tem ko je prišlo do spremembe sistema, ki se uporablja za druge uslužbence Skupnosti.

Prvi pritožbeni razlog, na katerega se sklicuje Komisija v utemeljitev svoje pritožbe, se nanaša na napačno uporabo prava, ker naj Sodišče za uslužbence, pri razlagi veljavnih določb, ne bi spoštovalo obsega načela enakega obravnavanja, zlasti glede opredelitve Komisije, da naj se v pojem osebnega prejemka vključijo družinski dodatki.

Drugi pritožbeni razlog se nanaša na kršitev načela obrazložitve, ker naj se Sodišče za uslužbence ne bi opredelilo o pojmu osebnega prejemka.


Top