Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/184/04

Kultura (2007-2013) – Razpis za zbiranje predlogov – EACEA/23/07 – Podpora kulturnim dejavnostim: Projekti večletnega sodelovanja (sklop 1.1), ukrepi za sodelovanje (sklop 1.2.1)

UL C 184, 7.8.2007, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.8.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

C 184/5


KULTURA (2007-2013)

RAZPIS ZA ZBIRANJE PREDLOGOV – EACEA/23/07

Podpora kulturnim dejavnostim: Projekti večletnega sodelovanja (sklop 1.1), ukrepi za sodelovanje (sklop 1.2.1)

(2007/C 184/04)

1.   Pravna podlaga

Razpis za zbiranje predlogov temelji na Sklepu št. 1855/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o ustanovitvi enotnega večletnega programa za ukrepe Skupnosti na področju kulture za obdobje 2007-2013 (1) (v nadaljevanju „program“).

2.   Cilji in opis

Program je del stalnega prizadevanja Evropske unije, da bi z razvojem kulturnega sodelovanja med ustvarjalci, kulturnimi akterji in kulturnimi institucijami držav, ki sodelujejo v programu, uveljavila kulturni prostor, ki je skupen vsem Evropejcem in temelji na skupni kulturni dediščini, ter spodbujala zavest o evropskem državljanstvu.

Program zajema sektor kulture kot celoto in si prizadeva spodbujati sinergije, ki vodijo k trajnemu kulturnemu sodelovanju na evropski ravni s spodbujanjem nadnacionalne mobilnosti posameznikov, ki delajo v sektorju kulture, nadnacionalnega kroženja umetniških in kulturnih del in izdelkov ter medkulturnega dialoga.

3.   Namen razpisa za zbiranje predlogov

Da bi ta razpis za zbiranje predlogov izpolnil cilje programa, je namenjen dodeljevanju subvencij Skupnosti na podlagi izbora za dve vrsti dejavnosti z vseh umetniških in kulturnih področij:

projekti večletnega sodelovanja (sklop 1.1)

ukrepi za sodelovanje (sklop 1.2.1). (2)

Služba, odgovorna za izvedbo tega razpisa za zbiranje predlogov, je Izvajalska agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (v nadaljevanju „Izvajalska agencija“).

PROJEKTI VEČLETNEGA SODELOVANJA (SKLOP 1.1)

Sofinanciranje Skupnosti bo dodeljeno projektom, ki obsegajo vrsto večletnih kulturnih dejavnosti, usmerjenih v dosego trajnega in strukturiranega sodelovanja med kulturnimi izvajalci. Ti projekti so lahko sektorski ali večsektorski in morajo biti usmerjeni v skupen glavni cilj, ki temelji na sporazumu o sodelovanju  (3).

Vsak projekt sodelovanja mora vključevati najmanj šest kulturnih izvajalcev iz šestih različnih držav, ki sodelujejo v programu.

UKREPI ZA SODELOVANJE (SKLOP 1.2.1)

Sofinanciranje Skupnosti bo dodeljeno za dejavnosti kulturnega sodelovanja sektorske in večsektorske narave, ki trajajo krajši čas in niso tako obsežni ter so usmerjeni v preučevanje poti za dolgoročnejše sodelovanje med kulturnimi izvajalci.

Vsak ukrep za sodelovanje mora vključevati najmanj tri kulturne izvajalce iz treh različnih držav, ki sodelujejo v programu.

4.   Proračunska sredstva in trajanje projekta

4.1   Proračunska sredstva

Skupna proračunska sredstva znašajo približno 17,5 milijona EUR za projekte večletnega sodelovanja (sklop 1.1) in 10,0 milijona EUR za ukrepe za sodelovanje (sklop 1.2.1).

Sofinanciranje Skupnosti ne sme preseči 50 % skupnih upravičenih stroškov financirane dejavnosti.

Sofinanciranje Skupnosti za projekte večletnega sodelovanja (sklop 1.1) mora znašati med 200 000 EUR in 500 000 EUR na leto.

Sofinanciranje Skupnosti za ukrepe za sodelovanje (sklop 1.2.1) mora znašati med 50 000 EUR in 200 000 EUR.

Pridržuje se pravica, da se ne razdelijo vsa razpoložljiva sredstva.

4.2   Trajanje projekta

Projekti večletnega sodelovanja (sklop 1.1) morajo trajati od treh do petih let.

Ukrepi za sodelovanje (sklop 1.2.1) morajo trajati največ 24 mesecev.

5.   Merila o izpolnjevanju pogojev in merila za izbor

Kandidati, ki izpolnjujejo pogoje, morajo biti javni ali zasebni organi s pravnim statusom in njihova prvotna dejavnost sodi na področje kulture.

Fizične osebe nimajo pravice do vloge za subvencijo.

Kandidati morajo imeti registriran sedež v eni od držav, ki sodelujejo v programu (4).

Kandidati morajo biti dovolj strokovno usposobljeni in kvalificirani za izvedbo financirane dejavnosti in morajo sodelovati tako pri njenem snovanju kot izvedbi. Imeti morajo stabilne in dovolj velike finančne vire za dejanski in pomemben finančni prispevek, da zagotovijo najmanj 50 % skupnega proračuna financirane dejavnosti.

Dejavnosti, za katere se dodeli sofinanciranje, morajo ustrezati načelom, na katerih temelji dejavnost Skupnosti na področju kulture, (5) in morajo upoštevati cilje iz točke 2 in pogoje, opredeljene v točki 3.

Obdobje upravičenosti za projekte večletnega sodelovanja (sklop 1.1) se mora začeti pred 1. decembrom 2008 in končati najpozneje do 30. novembra 2013.

Obdobje upravičenosti za ukrepe za sodelovanje (sklop 1.2.1) se mora začeti pred 1. decembrom 2008 in končati najpozneje do 30. novembra 2010.

6.   Merila za dodelitev

Dodelitev subvencije ni odvisna samo od preučitve meril o izpolnjevanju pogojev, izključitvi in izboru. Odločitev bo sprejeta na podlagi meril za dodelitev.

Merila za dodelitev je mogoče opisati, kakor sledi:

1)

v kakšnem obsegu lahko projekt ustvari resnično evropsko dodano vrednost

2)

pomen dejavnosti za posamezne cilje programa

3)

v kakšnem obsegu so predlagane dejavnosti zasnovane in ali se lahko izvedejo uspešno z visoko stopnjo odličnosti

4)

kakovost partnerstva med koordinatorjem in soorganizatorji

5)

v kakšnem obsegu lahko dejavnosti ustvarijo učinke, ki dosegajo cilje programa

6)

v kakšnem obsegu se bodo rezultati predlaganih dejavnosti ustrezno sporočali in promovirali

7)

v kakšnem obsegu lahko dejavnosti ustvarijo ustrezno raven trajnosti

7.   Rok za oddajo vlog

31. oktober 2007 (datum poštnega žiga ali žiga kurirske službe)

8.   Dodatne informacije

Podrobnosti, ki dopolnjujejo razpis za zbiranje predlogov EACEA/23/07, so sestavni del razpisa. Vloge morajo izpolnjevati zahteve, navedene v podrobnostih, in biti obvezno predložene na za to predvidenih obrazcih.

Podrobnosti, prijavna dokumentacija in vsi ustrezni obrazci so na voljo na spletni strani Izvajalske agencije za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo:

http://eacea.ec.europa.eu/.


(1)  UL L 372, 27.12.2006, str. 1.

(2)  Dejavnosti, ki vključujejo literarno prevajanje, so predmet posebnega razpisa za zbiranje predlogov EACEA/25/07.

(3)  Skupni dokument, ki ima pravno obliko, veljavno v eni od držav, ki sodelujejo v programu, in ki so ga podpisali vsi udeleženi kulturni izvajalci.

(4)  27 držav članic Evropske unije; države EGP (Islandija, Lihtenštajn, Norveška); države kandidatke (Hrvaška in Turčija; Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija, na podlagi sklenitve memoranduma o soglasju glede sodelovanja te države v programu); države zahodnega Balkana (Albanija, Bosna in Hercegovina, Črna gora in Srbija, vključno s Kosovom (v skladu z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244)), na podlagi sklenitve memoranduma o soglasju glede sodelovanja vsake od teh držav v programu.

(5)  Člen 151 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti.


Top