Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/129/16

    Zadeva C-188/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Francija) 3. aprila 2007 – Commune de Mesquer proti Total France SA, Total International Ltd

    UL C 129, 9.6.2007, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.6.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 129/9


    Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Cour de cassation (Francija) 3. aprila 2007 – Commune de Mesquer proti Total France SA, Total International Ltd

    (Zadeva C-188/07)

    (2007/C 129/16)

    Jezik postopka: francoščina

    Predložitveno sodišče

    Cour de cassation

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Commune de Mesquer

    Toženi stranki: Total France SA, prej imenovana Total raffinage distribution, Total International Ltd

    Vprašanja za predhodno odločanje

    1.

    Ali je mogoče težko kurilno olje, ki se proizvede z rafiniranjem nafte, ustreza specifikacijam uporabnikom, ga proizvajalec namerava prodajati kot gorivo in je navedeno v Direktivi 68/414/EGS z dne 20. decembra 1968 (1), spremenjeni z Direktivo 98/93/ES z dne 14. decembra 1998 (2), ki se nanaša na strateške vire v povezavi z obveznostjo vzdrževanja zalog, opredeliti kot odpadek v smislu člena 1 Direktive 75/442/EGS z dne 15. julija (3), kakor je bila spremenjena z Direktivo 91/156/EGS z dne 18. marca 1991 (4) in prečiščena z Direktivo 2006/12/EGS (5)?

    2.

    Ali je ladijski tovor težkega kurilnega olja, ki se po nesreči razlije v morje, že sam po sebi ali pa zaradi dejstva, da se zmeša z vodo in usedlinami, odpadek v smislu skupine Q 4 iz Priloge I k Direktivi 2006/12/ES?

    3.

    Če je odgovor na prvo vprašanje odklonilen, na drugo pa pritrdilen, ali je v smislu člena 1(b) in (c) Direktive 2006/12/ES in zaradi uporabe člena 15 te direktive mogoče presoditi, da je proizvajalec težkega kurilnega olja (Total raffinage) in/ali prodajalec in špediter (Total international Ltd) proizvajalec in/ali imetnik odpadkov, če je v času nesreče, ko je proizvod postal odpadek, le-tega prevažala tretja oseba?


    (1)  Direktiva Sveta z dne 20. decembra 1968 o obveznosti držav članic EGS glede vzdrževanja minimalnih zalog surove nafte in/ali naftnih derivatov (UL L 308, str. 14).

    (2)  Direktiva Sveta 98/93/ES z dne 14. decembra 1998 o spremembi Direktive 68/414/EGS o obveznosti držav članic EGS glede vzdrževanja minimalnih zalog surove nafte in/ali naftnih derivatov (UL L 358, str. 100).

    (3)  Direktiva Sveta z dne 15. julija 1975 o odpadkih (UL L 194, str. 39).

    (4)  Direktiva Sveta z dne 18. marca 1991 o spremembi Direktive 75/442/EGS o odpadkih (UL L 78, str. 32).

    (5)  Direktiva 2006/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2006 o odpadkih (UL L 114, str. 9).


    Top