This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/08
Case C-270/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 15 February 2007 (reference for a preliminary ruling from the Arios Pagos — Greece) — Athinaiki Chartopoiia AE v L. Panagiotidis and Others (Collective redundancies — Council Directive 98/59/EC — Article 1(1)(a) — Termination of the establishment's activities of the employer's own volition — Concept of establishment )
Zadeva C-270/05: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. februarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Areios Pagos — Grčija) — Athinaïki Chartopoïïa AE proti L. Panagiotidis in drugim (Kolektivni odpusti — Direktiva Sveta 98/59/ES — Člen 1(1)(a) — Prenehanje dejavnosti podjetja po volji delodajalca — Pojem podjetje )
Zadeva C-270/05: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. februarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Areios Pagos — Grčija) — Athinaïki Chartopoïïa AE proti L. Panagiotidis in drugim (Kolektivni odpusti — Direktiva Sveta 98/59/ES — Člen 1(1)(a) — Prenehanje dejavnosti podjetja po volji delodajalca — Pojem podjetje )
UL C 82, 14.4.2007, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 82/5 |
Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 15. februarja 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Areios Pagos — Grčija) — Athinaïki Chartopoïïa AE proti L. Panagiotidis in drugim
(Zadeva C-270/05) (1)
(Kolektivni odpusti - Direktiva Sveta 98/59/ES - Člen 1(1)(a) - Prenehanje dejavnosti podjetja po volji delodajalca - Pojem „podjetje“)
(2007/C 82/08)
Jezik postopka: grščina
Predložitveno sodišče
Areios Pagos
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Athinaïki Chartopoïïa AE
Tožena stranka: L. Panagiotidis in drugi
Intervenient: Geniki Synomospondia Ergaton Elládas (GSEE)
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Areios Pagos — Razlaga člena 1(2)(d) Direktive Sveta 75/129/EGS z dne 17. februarja 1975 (UL L 48, str. 29), člena 2(4) Direktive Sveta 92/56/EGS z dne 24. junija 1992 (UL L 245, str. 3) in člena 4(4) Direktive Sveta 98/59/ES z dne 20. julija 1998 (UL L 225, str. 16) o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti — Obveznost delodajalca, da obvešča in se posvetuje s predstavniki delavcev — Pomen odstopajočih pogojev odpusta v primeru prenehanja dejavnosti na podlagi sodne odločbe.
Izrek
Direktivo Sveta 98/59/ES z dne 20. julija 1998 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kolektivnimi odpusti in zlasti njen člen 1(1)(a) je treba razlagati tako, da proizvodni obrat, kot je ta v postopku v glavni stvari, spada pod pojem „podjetje “za namene uporabe te direktive.