This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/056/24
Case C-506/06: Reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof (Austria) lodged on 14 December 2006 — Sabine Mayr v Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
Zadeva C-506/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 14. decembra 2006 — Sabine Mayr proti Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
Zadeva C-506/06: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 14. decembra 2006 — Sabine Mayr proti Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
UL C 56, 10.3.2007, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 56/14 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Oberster Gerichtshof (Avstrija) 14. decembra 2006 — Sabine Mayr proti Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
(Zadeva C-506/06)
(2007/C 56/24)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Oberster Gerichtshof
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Sabine Mayr
Tožena stranka: Bäckerei und Konditorei Gerhard Flöckner OHG
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je delavka, ki pri kateri se opravi in vitro oploditev, ko so bile v času izjave o odpovedi delovnega razmerja njene jajčne celice že oplojene s partnerjevimi semenskimi celicami, torej, ko že obstajajo zarodki in vitro, ki pa še niso bili vstavljeni v maternico, „noseča delavka“ v smislu člena 2(a), prvi odstavek, Direktive Sveta 92/85/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uvedbi ukrepov za spodbujanje izboljšav na področju varnosti in zdravja pri delu nosečih delavk in delavk, ki so pred kratkim rodile ali dojijo (1) (deseta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS)?
(1) UL L 348, str. 1.