EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/326/30

Zadeva C-275/05: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. oktobra 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Sigmaringen — Nemčija) — Alois Kibler jun. proti Land Baden-Württemberg (Mleko in mlečni proizvodi — Člen 5(c) Uredbe (EGS) št. 804/68 — Dodatna dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov — Uredbe (EGS) št. 857/84, 590/85 in 1546/88 — Prenos referenčne količine zaradi vrnitve dela gospodarstva — Zakupodajalec, ki sam ni proizvajalec mleka ali mlečnih proizvodov — Prostovoljno razvezano kmetijsko zakupno razmerje)

UL C 326, 30.12.2006, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 326/15


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. oktobra 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Sigmaringen — Nemčija) — Alois Kibler jun. proti Land Baden-Württemberg

(Zadeva C-275/05) (1)

(Mleko in mlečni proizvodi - Člen 5(c) Uredbe (EGS) št. 804/68 - Dodatna dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov - Uredbe (EGS) št. 857/84, 590/85 in 1546/88 - Prenos referenčne količine zaradi vrnitve dela gospodarstva - Zakupodajalec, ki sam ni proizvajalec mleka ali mlečnih proizvodov - Prostovoljno razvezano kmetijsko zakupno razmerje)

(2006/C 326/30)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgericht Sigmaringen (Nemčija)

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Alois Kibler jun.

Tožena stranka: Land Baden-Württemberg

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Verwaltungsgericht Sigmaringen — Razlaga členov 7(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 857/84 z dne 31. marca 1984 o splošnih pravilih za uporabo dajatve iz člena 5(c) Uredbe (EGS) št. 804/68 v sektorju mleka in mlečnih proizvodov (UL L 90, str. 13), kot je bil spremenjen z Uredbo Sveta (EGS) št. 590/85 z dne 26. februarja 1985 (UL L 68, str. 1), in 7, točke 2, 3 in 4, Uredbe Komisije (EGS) št. 1546/88 z dne 3. junija 1988 o določitvi podrobnih pravil za uporabo dodatne dajatve iz člena 5(c) Uredbe (EGS) št. 804/68 (UL L 139, str. 12) — Prevzem dela mlečnega gospodarstva, ki ga je dal v zakup lastnik, ki sam ni proizvajalec — Prenos ustrezne referenčne količine.

Izrek

1)

Člena 7(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 857/84 z dne 31. marca 1984 o splošnih pravilih za uporabo dajatve iz člena 5(c) Uredbe (EGS) št. 804/68 v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, kot je bil spremenjen z Uredbo Sveta (EGS) št. 590/85 z dne 26. februarja 1985, in 7, prvi odstavek, točke 2, 3 in 4, Uredbe Komisije (EGS) št. 1546/88 z dne 3. junija 1988 o določitvi podrobnih pravil za uporabo dodatne dajatve iz člena 5(c) Uredbe (EGS) št. 804/68, je treba razlagati tako, da v primeru vrnitve zakupljenega dela gospodarstva ustreznih referenčnih količin ni mogoče prenesti na zakupodajalca, če ni proizvajalec mleka in ne namerava opravljati take dejavnosti ali zadevnega obrata ponovno oddati v zakup proizvajalcu mleka.

1)

Člena 7(1) Uredbe št. 857/84, kot je bil spremenjen z uredbo št. 590/85, in 7, prvi pododstavek, točka 4, Uredbe št. 1546/88 nasprotujeta temu, da ob prenehanju zakupnega razmerja, če je bilo razvezano prostovoljno, referenčna količina ostane zakupniku.


(1)  UL C 229, 17.9.2005.


Top