Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/294/11

Zadeva C-290/04: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 3. oktobra 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof, Nemčija) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH proti Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel (Člen 50 Pogodbe o EGS (postal člen 59 Pogodbe ES, ki je po spremembi postal člen 49 ES) in člen 60 Pogodbe o EGS (postal člen 60 Pogodbe ES, ki je po spremembi postal člen 50 ES) — Davčna zakonodaja — Davek na dohodek — Opravljanje storitev s strani nerezidentov v okviru umetniških predstav — Načelo obdavčitve pri viru dohodka — Izvajalec storitev, ki nima državljanstva države članice)

UL C 294, 2.12.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 294/7


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 3. oktobra 2006 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzhof, Nemčija) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH proti Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel

(Zadeva C-290/04) (1)

(Člen 50 Pogodbe o EGS (postal člen 59 Pogodbe ES, ki je po spremembi postal člen 49 ES) in člen 60 Pogodbe o EGS (postal člen 60 Pogodbe ES, ki je po spremembi postal člen 50 ES) - Davčna zakonodaja - Davek na dohodek - Opravljanje storitev s strani nerezidentov v okviru umetniških predstav - Načelo obdavčitve pri viru dohodka - Izvajalec storitev, ki nima državljanstva države članice)

(2006/C 294/11)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesfinanzhof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH

Tožena stranka: Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Bundesfinanzhof — Razlaga člena 59 Pogodbe ES (ki je po spremembi postal člen 49 ES) in 60 Pogodbe ES (ki je po spremembi postal člen 50 ES) — Nacionalna zakonodaja s področja davka na dohodek, v skladu s katero mora prejemnik storitve, ki je rezident, odtegniti davek pri plačilu izvajalcu storitve — nerezidentu

Izrek

1)

Člena 59 in 60 Pogodbe o EGS je treba razlagati v smislu, da ne nasprotujeta:

nacionalni zakonodaji, na podlagi katere se za plačilo izvajalcu storitve, ki ni rezident države, kjer so bile opravljene storitve, uporabi postopek odtegnitve na viru, medtem ko se tega postopka ne uporabi za plačilo izvajalcem storitev, ki so rezidenti te države članice;

nacionalni zakonodaji, ki določa odgovornost prejemnika storitve, če je opustil odtegnitev davka, h kateri je zavezan.

2)

Člena 59 in 60 Pogodbe o EGS je treba razlagati v smislu, da:

nasprotujeta nacionalni zakonodaji, v skladu s katero prejemnik storitve, ki je dolžan plačilo izvajalcu storitve — nerezidentu, pri postopku odtegnitve na viru, ne more odbiti stroškov poslovanja, o katerih ga je izvajalec storitve obvestil in so neposredno povezani z njegovimi dejavnostmi v državi članici, kjer je bila storitev opravljena, medtem ko se pri izvajalcu storitve — rezidentu, obdavči le neto prihodke, t.j. prihodke, ki ostanejo po odbitku stroškov poslovanja.

ne nasprotujeta nacionalnemu predpisu, v skladu s katerimi se v postopku odtegnitve pri viru odbije le stroške poslovanja, ki so v neposredni zvezi z dejavnostmi v državi članici, kjer je bila opravljena storitev in o katerih je izvajalec storitve, rezident druge države članice, obvestil dolžnika, morebitni nadaljnji stroški poslovanja pa se lahko upoštevajo v naknadnem postopku povračila.

ne prepovedujeta, da davčno oprostitev, do katere je na podlagi Konvencije, sklenjene 16. junija 1959 med Zvezno republiko Nemčijo in Kraljevino Nizozemsko o izogibanju dvojnega obdavčevanja na področju davkov od dohodkov in premoženja, kot tudi različnih drugih davkov in o ureditvi drugih vprašanj s področja davkov, upravičen izvajalec storitve — nerezident, ki je dejavnost opravljal v Nemčiji, dolžnik upošteva v okviru postopka odtegnitve na viru, ali v naknadnem postopku oprostitve ali povračila, oziroma v postopku ugotavljanja odgovornosti, ki je bil uveden proti njemu, le v primeru, če pristojni davčni organ izda potrdilo o oprostitvi, ki potrjuje, da so pogoji iz konvencije izpolnjeni.

3)

Člen 59 Pogodbe o EGS je treba razlagati tako, da se ga ne uporabi v korist izvajalca storitev, ki ima državljanstvo tretje države.


(1)  UL C 228, 11.9.2004.


Top